Learn how to use сидели in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Он пришёл, когда мы сидели за столом.
Translate from Russian to English
Учащиеся всё время сидели неподвижно.
Translate from Russian to English
Студенты тихо сидели и слушали лекцию.
Translate from Russian to English
Мы сидели на скамейке в парке.
Translate from Russian to English
Дети сидели в линии и смотрели телевизор.
Translate from Russian to English
Девочки сидели одна напротив другой.
Translate from Russian to English
Мы сидели в полной тишине.
Translate from Russian to English
Они сидели на диване в гостиной.
Translate from Russian to English
Мы сидели вокруг огня.
Translate from Russian to English
Мои родители сидели под деревом.
Translate from Russian to English
Две девушки сидели за стёжкой.
Translate from Russian to English
Они сидели тихо, чтобы их не нашли.
Translate from Russian to English
Мы допоздна сидели у костра, пели песни и рассказывали друг другу интересные истории.
Translate from Russian to English
Они сидели за столом и играли в карты.
Translate from Russian to English
Весь вечер мы сидели у камина, дровами топив его.
Translate from Russian to English
Мы сидели на скамейке около озера.
Translate from Russian to English
Мы сидели и курили.
Translate from Russian to English
Девочки сидели рядом друг с другом.
Translate from Russian to English
Иностранные туристы сидели в автобусе и смотрели в окно.
Translate from Russian to English
В салоне, в который мы вошли, сидели несколько дипломатов дружественных государств.
Translate from Russian to English
Под столами сидели несколько перепуганных китайцев или вьетнамцев. Заметив мой взгляд, все они подняли руки.
Translate from Russian to English
Они сидели в лодке. Эта лодка плыла вниз по реке.
Translate from Russian to English
Они сидели в лодке, которая плыла вниз по реке.
Translate from Russian to English
Они сидели на диване в нашей гостиной.
Translate from Russian to English
Все сидели и молчали, словно у каждого кость встала поперёк горла.
Translate from Russian to English
Они сидели за столом в ресторане.
Translate from Russian to English
Они сидели на скамейке в парке.
Translate from Russian to English
Они сидели рядом.
Translate from Russian to English
А и Б сидели на трубе. А упало, Б пропало. Кто остался на трубе?
Translate from Russian to English
А и Б сидели на трубе. А упало, Б пропало. Что осталось на трубе?
Translate from Russian to English
Мы сидели вокруг костра.
Translate from Russian to English
Фома и Маша оба сидели на полу скрестив ноги.
Translate from Russian to English
Фома и Маша оба сидели на полу со скрещенными ногами.
Translate from Russian to English
Фома и Маша оба сидели по-турецки на полу.
Translate from Russian to English
Фома и Маша оба сидели на полу, поджав под себя ноги.
Translate from Russian to English
Том и Мария сидели на софе очень близко друг к другу.
Translate from Russian to English
Вот вчера Начий и Йыван сидели, пока не пробили часы.
Translate from Russian to English
Том и Мэри уже сидели, когда мы вошли.
Translate from Russian to English
На золотом крыльце сидели: царь, царевич, король, королевич, сапожник, портной. Кто ты будешь такой? Говори поскорей, не задерживай добрых и честных людей.
Translate from Russian to English
Все сидели за столом.
Translate from Russian to English
В течение некоторого времени мы сидели в молчании.
Translate from Russian to English
Мы сидели в молчании некоторое время.
Translate from Russian to English
Какое-то время мы сидели в молчании.
Translate from Russian to English
Некоторое время мы сидели, не проронив ни слова.
Translate from Russian to English
Мы с учителем сидели лицом к лицу.
Translate from Russian to English
Возле одного дома сидели несколько тётушек-бабушек разного возраста.
Translate from Russian to English
Прошлой ночью мы сидели на крыше и смотрели на звёзды.
Translate from Russian to English
Том и Мэри сидели на ступеньках библиотеки.
Translate from Russian to English
Когда я был ещё молодым, сидели влюблённые на скамейках в парке и крепко обнимались. Теперь они заняты тем, что усердно сочиняют сообщения на своих смартфонах.
Translate from Russian to English
Сидели мы в нашей гостиной, пили чай.
Translate from Russian to English
Том и его друзья сидели на пляже и смотрели на плавающих мальчиков.
Translate from Russian to English
Том и его друзья сидели на пляже и смотрели, как мальчики плавают.
Translate from Russian to English
Дети сидели на полу напротив Тома.
Translate from Russian to English
Том и Мария сидели в саду за столом на покрытом осенней листвой лугу и играли в шахматы.
Translate from Russian to English
Мы сидели дома из-за дождя.
Translate from Russian to English
Том и Мэри сидели за кухонным столом.
Translate from Russian to English
Том и Мэри сидели на соседних сидениях в самолёте.
Translate from Russian to English
Дети сидели в песочнице и делали куличики.
Translate from Russian to English
Том и Мэри сидели вместе на диване и смотрели телевизор.
Translate from Russian to English
Том и Мэри сидели на диване и смотрели телевизор.
Translate from Russian to English
Том и Мэри сидели рядом друг с другом на диване.
Translate from Russian to English
Девушки сидели молча и ели.
Translate from Russian to English
Мы сидели поодаль и разговаривали.
Translate from Russian to English
Фома и Маша просто сидели там, уставившись друг на друга.
Translate from Russian to English
Фома и Маша просто сидели там, смотря друг на друга.
Translate from Russian to English
Фома и Маша просто сидели там, глядя друг на друга.
Translate from Russian to English
Фома и Маша просто сидели там, таращась друг на друга.
Translate from Russian to English
Фома и Маша просто сидели там, устремив взор друг на друга.
Translate from Russian to English
Фома и Маша просто сидели там, лицезрея друг друга.
Translate from Russian to English
Фома и Маша просто сидели там, тараща глаза друг на друга.
Translate from Russian to English
Фома и Маша просто сидели там, сканируя друг друга взглядом.
Translate from Russian to English
Фома и Маша просто сидели там, сверля друг друга глазами.
Translate from Russian to English
Фома и Маша просто сидели там, пуча глаза друг на друга.
Translate from Russian to English
Фома и Маша просто сидели там, пожирая глазами друг друга.
Translate from Russian to English
Фома и Маша просто сидели там, окидывая взглядом друг друга.
Translate from Russian to English
Фома и Маша просто сидели там, озирая друг друга.
Translate from Russian to English
Фома и Маша просто сидели там, оглядывая друг друга.
Translate from Russian to English
Фома и Маша просто сидели там, зыря друг друга.
Translate from Russian to English
Фома и Маша просто сидели там, обозревая друг друга.
Translate from Russian to English
Фома и Маша просто сидели там, не сводя глаз друг с друга.
Translate from Russian to English
Фома и Маша просто сидели там, не спуская глаз друг с друга.
Translate from Russian to English
Фома и Маша просто сидели там, не отводя глаз друг от друга.
Translate from Russian to English
Фома и Маша просто сидели там, лупя глаза друг на друга.
Translate from Russian to English
Фома и Маша просто сидели там, глазея друг на друга.
Translate from Russian to English
Фома и Маша просто сидели там, вытаращившись друг на друга.
Translate from Russian to English
Фома и Маша просто сидели там, выпучив глаза друг на друга.
Translate from Russian to English
Фома и Маша просто сидели там, впившись глазами друг в друга.
Translate from Russian to English
Фома и Маша просто сидели там, бросая взгляды друг на друга.
Translate from Russian to English
Они сидели в молчании.
Translate from Russian to English
Они сидели в тишине.
Translate from Russian to English
Фома жестом показал, чтобы они сидели.
Translate from Russian to English
Том и Мэри сидели за кухонным столом и разговаривали.
Translate from Russian to English
Где вы сидели?
Translate from Russian to English
Они сидели вокруг стола и играли в карты.
Translate from Russian to English
Они сидели на траве.
Translate from Russian to English
За эту неделю, что мы прожили в Мексике, мы почти не сидели дома, потому что нам хотелось посмотреть как можно больше мест.
Translate from Russian to English
Две лягушки сидели на берегу, когда начался дождь. Одна из них говорит: "Быстрее в воду, а то промокнем".
Translate from Russian to English
Они сидели в тени этого большого дерева.
Translate from Russian to English
Члены семьи сидели с больным по очереди.
Translate from Russian to English
Том и Мэри сидели вместе.
Translate from Russian to English
Все сидели на полу, скрестив ноги.
Translate from Russian to English