Learn how to use своя in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
У каждого своя правда, но истина — одна.
Translate from Russian to English
У них была своя собственная культура.
Translate from Russian to English
У каждой птицы своя песня.
Translate from Russian to English
У каждого ребенка своя отдельная комната.
Translate from Russian to English
Своя рубашка ближе к телу.
Translate from Russian to English
Для каждого "он" есть своя "она".
Translate from Russian to English
Есть своя комната.
Translate from Russian to English
У каждой книги своя судьба.
Translate from Russian to English
Хорошо, если у ребёнка может быть своя комната.
Translate from Russian to English
В каждой науке есть своя терминология.
Translate from Russian to English
У него есть своя собственная коллекция фобий.
Translate from Russian to English
В своей избе - своя правда, своя сила и своя воля.
Translate from Russian to English
В своей избе - своя правда, своя сила и своя воля.
Translate from Russian to English
В своей избе - своя правда, своя сила и своя воля.
Translate from Russian to English
В конце концов, у меня есть своя машина.
Translate from Russian to English
На все есть своя причина.
Translate from Russian to English
У него своя машина.
Translate from Russian to English
У каждого из его детей есть своя комната.
Translate from Russian to English
Всему есть своя мера.
Translate from Russian to English
У каждого человека своя цена.
Translate from Russian to English
«Все это делают. Так что я тоже должен сделать это, не так ли?» - «Прежде всего я хочу сказать: "Ты не все. У тебя есть своя голова, чтобы думать, и ты способен выбирать самостоятельно, что для тебя хорошо"».
Translate from Russian to English
У всего есть своя цена.
Translate from Russian to English
У него есть своя ахиллесова пята.
Translate from Russian to English
И у него же должна быть своя ахиллесова пята.
Translate from Russian to English
У каждого есть своя ахиллесова пята.
Translate from Russian to English
Каким бы прочным ни был этот металл, и у него есть своя ахиллесова пята.
Translate from Russian to English
И он имел слабости, и у него была своя ахиллесова пята.
Translate from Russian to English
У него есть своя комната.
Translate from Russian to English
У каждого своя точка зрения.
Translate from Russian to English
Наконец-то у меня есть своя машина.
Translate from Russian to English
У меня есть своя комната.
Translate from Russian to English
Ты сегодня сама не своя.
Translate from Russian to English
У каждой птицы своя песня: вороне суждено каркать, соловью – петь.
Translate from Russian to English
У осени своя красота.
Translate from Russian to English
У него есть своя собственная комната.
Translate from Russian to English
Она сегодня сама не своя.
Translate from Russian to English
У крыс тоже есть своя функция. Они помогают чистить сточные трубы.
Translate from Russian to English
Я думаю, что на всё есть своя причина.
Translate from Russian to English
У меня есть своя теория.
Translate from Russian to English
Не прошло и года, как всё вновь вернулось на круги своя.
Translate from Russian to English
У железнодорожных работников есть своя собственная терминология.
Translate from Russian to English
У каждого своя правда.
Translate from Russian to English
У меня есть своя программа на телевидении.
Translate from Russian to English
Всякому времени соответствует своя философия.
Translate from Russian to English
Ты сама не своя.
Translate from Russian to English
Вы сама не своя.
Translate from Russian to English
У Тома есть своя комната.
Translate from Russian to English
Не смейся чужой беде, своя на гряде.
Translate from Russian to English
У каждого слова имеется своя мелодика и звучание.
Translate from Russian to English
У каждого продукта своя ниша.
Translate from Russian to English
У тебя своя жизнь, у меня своя.
Translate from Russian to English
У тебя своя жизнь, у меня своя.
Translate from Russian to English
На каждого психа найдётся своя сумасшедшая.
Translate from Russian to English
У свободы своя цена.
Translate from Russian to English
У всего есть своя причина.
Translate from Russian to English
На то должна быть своя причина.
Translate from Russian to English
Вы сегодня сама не своя.
Translate from Russian to English
На каждый горшок есть своя крышка.
Translate from Russian to English
У каждой страны своя история.
Translate from Russian to English
У тебя есть своя комната?
Translate from Russian to English
Своя ноша не тянет.
Translate from Russian to English
У любого уважающего себя наркобарона должна быть своя коллекция оружия.
Translate from Russian to English
У тебя своя религия, у меня своя.
Translate from Russian to English
У тебя своя религия, у меня своя.
Translate from Russian to English
У вас своя религия, у меня своя.
Translate from Russian to English
У вас своя религия, у меня своя.
Translate from Russian to English
У меня своя.
Translate from Russian to English
У меня своя есть.
Translate from Russian to English
Всё возвращается на круги своя.
Translate from Russian to English
У всех стран есть своя мафия, и только в России у мафии есть своя страна.
Translate from Russian to English
У всех стран есть своя мафия, и только в России у мафии есть своя страна.
Translate from Russian to English
У них своя культура.
Translate from Russian to English
У них своя собственная культура.
Translate from Russian to English
У каждого времени года своя красота.
Translate from Russian to English
У всех своя точка зрения.
Translate from Russian to English
Она сама не своя.
Translate from Russian to English
У Тома есть своя квартира.
Translate from Russian to English
У Тома своя шашлычная в Москве.
Translate from Russian to English
У Тома своя такерия в Мехико.
Translate from Russian to English
У тебя своя голова на плечах.
Translate from Russian to English
У твоей жены есть своя машина?
Translate from Russian to English
Своя рука владыка.
Translate from Russian to English
В этом есть своя правда.
Translate from Russian to English
Жизнь подобна реке с истоком и устьем. У каждого из нас своя река. У одного она изгибистая, змеистая, с мелководьем на перекатах, так что приходится брести, а не плыть. У другого - бурная, кипучая, яростно несущая воды, пролетающая сто тысяч вёрст, пока не встретится с другой рекой и не потеряет стремительность, шумливость, после чего спокойно движется вперёд, к устью. Бывают и не реки, а ручейки - короткие и прозрачные, словно жизнь младенца.
Translate from Russian to English
У нас тут своя атмосфера.
Translate from Russian to English
У меня своя версия случившегося.
Translate from Russian to English
У них уже давно своя жизнь.
Translate from Russian to English
Важно понимать, что у каждой страны своя культура.
Translate from Russian to English
Ты думаешь так, а у него своя точка зрения.
Translate from Russian to English
У каждого языка своя музыка.
Translate from Russian to English
У меня ещё своя есть.
Translate from Russian to English
У каждого ребёнка есть своя комната.
Translate from Russian to English
На всё есть своя причина.
Translate from Russian to English
Чужая жена — лебёдушка, а своя — полынь горькая.
Translate from Russian to English
Она своя в доску.
Translate from Russian to English
В каждом номере есть своя ванная комната.
Translate from Russian to English
У меня на этот счёт своя теория.
Translate from Russian to English
У всего есть своя красота, но не каждый это видит.
Translate from Russian to English
У меня есть своя работа.
Translate from Russian to English
В этом есть своя внутренняя логика.
Translate from Russian to English
В одиночестве тоже есть своя прелесть.
Translate from Russian to English
Also check out the following words: образование, Кошка, спросил, пожилой, мужчина, изобретено, Изумление, удивление, шаг, пути.