Russian example sentences with "своем"

Learn how to use своем in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства.
Translate from Russian to English

Я посадил в своем саду яблоню.
Translate from Russian to English

Она известила меня о своем отъезде.
Translate from Russian to English

Адвокат обвиняемого был уверен, что сможет объяснить аргументы стороны обвинения в своем обращении.
Translate from Russian to English

А я играю на своем компьютере.
Translate from Russian to English

Я даю своей сестре поработать на своем новом компьютере.
Translate from Russian to English

Она начала осваиваться в своем новом офисе.
Translate from Russian to English

Так получилось, что и Синтоизм и Буддизм в Японии стали больше в своем роде повседневными обычаями, чем религией.
Translate from Russian to English

Он беспокоится о своем будущем.
Translate from Russian to English

Она делает ошибки даже на своем родном языке.
Translate from Russian to English

Она вспомнила о своем первом дне в школе.
Translate from Russian to English

Убийца скоро признается в своем преступлении.
Translate from Russian to English

А естьли которой из священников обрящется в своем учении, житии и поступках, нечестив и беззаконен, и другим соблазн чинит, оный имеет за сие наказан быть от начальнаго священника на флоте.
Translate from Russian to English

В отличие от "живых", практически бесконечных в своем богатстве и творческом потенциале языков, этот конечен, примитивен, несмотря на все ухищрения своих создателей, мертв, являясь лишь механистическим, по сути, передатчиком информации, но не носителем духовной энергии народа.
Translate from Russian to English

С невольным содроганием представляешь, что будет, если народы мало-помалу и впрямь перейдут в своем внешнем и внутреннем общении на этот бездушный, безрадостный функциональный жаргон - это ж культуртрегерство чистой воды, насаждение языковой, а значит и духовной униформы, от которого до тоталитаризма рукой подать.
Translate from Russian to English

Англичане в своем большинстве консервативны.
Translate from Russian to English

Установка автономного отопления зачастую является единственным способом обеспечить в своем доме комфортную температуру.
Translate from Russian to English

Уважаемые пользователи Всемирной сети, Татоэба приветствует вас на своем официальном сайте.
Translate from Russian to English

В своем постановлении относительно выступлений американского и английского реакционных биологов Меллера и Дейла против мичуринской биологии Президиум Академии Наук СССР особо подчеркнул, что в настоящее время взгляды Менделя - Моргана - Вейсмана "...используются для оправдания преследования негров в Америке, угнетения колониальных народов, для обоснования американских претензий на установление мирового господства".
Translate from Russian to English

В своем труде И. В. Сталин дает новое глубокое освещение великой работы партии и Советского государства в деле развития культуры советских наций - социалистической по содержанию, национальной по форме.
Translate from Russian to English

В своем гениальном труде по языкознанию И. В. Сталин дальше развил марксистско-ленинское учение о классовом характере политических, философских, религиозных, моральных и эстетических взглядов и соответствующих им учреждений в классовом обществе.
Translate from Russian to English

Сталин часто жаловался на империализм, но он никогда не говорил о своем собственном империализме.
Translate from Russian to English

Карл Маркс в своем гениальном труде "Капитал" показал, что дело не в мифическом "законе" абсолютного перенаселения, а в том, что при капиталистическом способе производства существует относительное перенаселение.
Translate from Russian to English

Автор покончил с собой в своем рабочем кабинете.
Translate from Russian to English

До уборки все вещи валялись на своем месте; после нее все стало аккуратно лежать фиг знает где.
Translate from Russian to English

Я думаю, что она добьется успеха в своем бизнесе.
Translate from Russian to English

Он настаивал на своем праве.
Translate from Russian to English

Он заработал много денег на своем маленьком бизнесе.
Translate from Russian to English

Я, должно быть, не в своем уме.
Translate from Russian to English

Не стоит поправлять кого-то, если в своем исправлении вы сами делаете ошибки.
Translate from Russian to English

Ты спокоен и думаешь о чем-то своем.
Translate from Russian to English

Вы уверены в своем ответе?
Translate from Russian to English

Глядя на тебя, я всегда думаю о своем отце.
Translate from Russian to English

Патриотизм в самом простом, ясном и несомненном значении своем есть не что иное для правителей, как орудие для достижения властолюбивых и корыстных целей, а для управляемых – отречение от человеческого достоинства, разума, совести и рабское подчинение себя тем, кто во власти.
Translate from Russian to English

И даже на самом высоком из земных престолов сидим мы на своем заду.
Translate from Russian to English

Я буду в своем трейлере.
Translate from Russian to English

Они разочарованы в своем сыне.
Translate from Russian to English

Он почувствовал дождь на своем лице.
Translate from Russian to English

Он сознался в своем преступлении.
Translate from Russian to English

Президент Республики Казахстан Н.А. Назарбаев в своем Послании народу Стратегия «Казахстан - 2050» поручил Правительству выработать механизм активного участия в масштабных международных научно-исследовательских проектах, которые дадут возможность интегрировать усилия ученых Казахстана с зарубежным научно-исследовательским сообществом по стратегическим инновационным направлениям и стать частью глобальной технологической революции.
Translate from Russian to English

Шелковый путь, впервые соединивший через Центральную Азию суперцивилизации Востока и Средиземноморья, оставил археологические следы на всем своем маршруте.
Translate from Russian to English

Тебе нужно сконцентрироваться на своем выздоровлении.
Translate from Russian to English

Том годами хранил молчание о своем преступлении.
Translate from Russian to English

Том в своем уме?
Translate from Russian to English

Тот, кто не знает иностранных языков, ничего не знает о своем собственном.
Translate from Russian to English

Том подумал о своем несчастье и вздохнул.
Translate from Russian to English

Я не в своем уме.
Translate from Russian to English

Обычно она говорит о своем покойном муже.
Translate from Russian to English

Чего каждой командир корабля, прилежно смотреть должен, дабы в своем месте стать на якорь, не гораздо далеко и не тесно, дабы удобнее мог паки в море итти, без повреждения других, под штрафом вычета на полмесяца жалованья, за каждое преступление.
Translate from Russian to English

По вся ночи должен дважды пройтить в своем карауле; также от времени до времени прикажет другим проходить между деками, дабы не было ни какова огня чрезвычайнаго и чтоб ни кто табаку не курил, под штрафом вычета жалованья на неделю за всякое преступление.
Translate from Russian to English

Квартирмейстеру определенному на шлюпку надлежит сверх иных его должностей врученную ему шлюпку во охранении держать с ее вещьми, также смотреть над гребцами, чтоб были исправны в своем деле, и никуды не отлучались, когда будут на берегу.
Translate from Russian to English

Злосчастная, но невинная в сердце своем осмеливается ожидать твоей великодушной помощи, твоего сожаления!
Translate from Russian to English

Он никогда не бывает на своем рабочем месте по утрам.
Translate from Russian to English

Я говорю о своем друге.
Translate from Russian to English

Тебе следует задуматься о своем будущем.
Translate from Russian to English

Кэндзи рассказал друзьям историю о своем путешествии в Индию.
Translate from Russian to English

Ты уже писал сегодня в своем дневнике?
Translate from Russian to English

Если ты наткнешься на незнакомое слово, поищи его в своем словаре.
Translate from Russian to English

Джим настаивает на своем мнении.
Translate from Russian to English

Помни о своем обещании.
Translate from Russian to English

Помните о своем обещании.
Translate from Russian to English

Он телеграфировал о своем согласии.
Translate from Russian to English

Стой на своем, Том.
Translate from Russian to English

Я спрятал его в своем морозильнике.
Translate from Russian to English

Том убедился в этом на своем горьком опыте.
Translate from Russian to English

Том пытался избавиться от мышей в своем доме.
Translate from Russian to English

Я обязан моему дяде, за то что преуспел в своем деле.
Translate from Russian to English

Он почувствовал ее руку на своем плече.
Translate from Russian to English

Том, должно быть, не в своем уме.
Translate from Russian to English

Он сказал, что пожалел о своем решении.
Translate from Russian to English

Том был не в своем уме.
Translate from Russian to English

Том не выше любого другого в своем классе.
Translate from Russian to English

В деревне и трава, и деревья, и камни взывают и льнут ко мне со всех сторон, обдавая человечьим дыханием, но в городе даже пассажиры битком набитых поездов, словно камни-голыши на речном берегу, молча думают каждый о своем.
Translate from Russian to English

Василисушка моя, доченька, послушай, что я скажу, хорошенько запомни мои последние слова и обязательно исполни мою волю. Я умираю и оставляю тебе с моим благословением эту куколку. Она очень дорогая, ибо нет больше другой такой в целом свете. Носи её всегда с собой в кармашке и никогда никому не показывай. Когда зло будет тебе грозить или невзгоды какие на тебя падут, пойди в уголок, достань её из кармашка и дай ей что-нибудь поесть и попить. Она поест, попьет немного, а потом ты расскажешь ей о своем горе и спросишь совета, и она подскажет тебе, как поступить в час твоей нужды.
Translate from Russian to English

Итак не заботьтесь о завтрашнем дне, ибо завтрашний сам будет заботиться о своем: довольно для каждого дня своей заботы.
Translate from Russian to English

Ты сеешь на своем поле пшеницу.
Translate from Russian to English

Том уехал на своем велосипеде.
Translate from Russian to English

Слезы выступили у Мэри на глазах, когда Том рассказал ей о своем грустном детстве.
Translate from Russian to English

Чувствуйте себя как в своем доме.
Translate from Russian to English

Том каждое утро играл побудку на своем горне.
Translate from Russian to English

Том устроил большую вечеринку в своем доме, пока его родители были в отпуске.
Translate from Russian to English

Не могли бы вы поместить ссылку на нашу компанию на своем веб-сайте?
Translate from Russian to English

Том играл испанскую народную мелодию на своем английском горне в китайском ресторане во Франции.
Translate from Russian to English

Я поискал в своем шкафу какой-нибудь наряд, но не смог найти ничего подходящего к случаю.
Translate from Russian to English

"Опять эти проклятые рокеры!" - ворчит старая ведьма, глядя, как мимо ее метлы проносится молодая на своем пылесосе.
Translate from Russian to English

В подавляющем своем большинстве чекисты — это замкнутая среда, и в быту их имеются массовые случаи «буржуазности».
Translate from Russian to English

Том насвистывал мелодию на своем пути вдоль реки.
Translate from Russian to English

Я забочусь о своем дедушке.
Translate from Russian to English

Помни о своем обещании, Том!
Translate from Russian to English

Войдя в комнату, Смирнов увидел Егорова, полулежащего в своем рабочем кресле и печально разглядывающего потолок. Мешки под глазами и нездоровый румянец на его одутловатом лице выдавали двухнедельный запой. «Здорова, Егорыч! — гаркнул с порога Смирнов. — Как отпуск?» Егоров страдальчески поморщился и, тяжело вздохнув, произнёс: «Отпуск кончился, как видишь… Аспирин есть?»
Translate from Russian to English

Он самый старший в своем классе.
Translate from Russian to English

Том рассказал Мэри о своем новом автомобиле.
Translate from Russian to English

Том рассказывал тебе о своем прошлом?
Translate from Russian to English

Том вообще рассказывал о своем отце?
Translate from Russian to English

Ты рассказал Тому о своем несчастном случае?
Translate from Russian to English

Том рассказал что-нибудь о своем несчастном случае?
Translate from Russian to English

Она была единственной в своем роде?
Translate from Russian to English

Эта информация укрепила его в своем мнении.
Translate from Russian to English

Лайла в своем возрасте не готова заводить ребенка.
Translate from Russian to English

Том сидел в своем кресле-мешке.
Translate from Russian to English

Я думал, что Том не в своем кабинете.
Translate from Russian to English

Also check out the following words: перед, окружающими, Почему, спрашиваешь, художник, совсем, гожусь, ей, уже, просто.