Learn how to use проводить in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Больше всего я люблю проводить время бродя по берегу.
Translate from Russian to English
Когда мой дядя уезжал в Америку, многие пришли проводить его в аэропорт.
Translate from Russian to English
Хотя она была занята, она все равно пришла проводить меня.
Translate from Russian to English
Я пошел на станцию проводить друга.
Translate from Russian to English
Фестиваль Аой был проведен как национальное событие, с тех пор его продолжают проводить и по сей день.
Translate from Russian to English
Могу я вас проводить?
Translate from Russian to English
Сожалею, но я не могу проводить вас.
Translate from Russian to English
Разве не ты всё время говоришь, что мы должны проводить больше времени вместе?
Translate from Russian to English
Когда к больному позовут священника для причащения святых тайн, тогда должно единому из офицеров проводить его до больного, с подобающей честию; и чтоб в том и близ того места, где над больным сие отправлятися будет, никто не сидел, и покровенною главою не стоял; также игры какой, крика шуму не было, и табак не курили, но в тишине и благоговеинстве и должном почтении отправлено было.
Translate from Russian to English
К сожалению, я не могу проводить вас.
Translate from Russian to English
К сожалению, я не могу проводить тебя.
Translate from Russian to English
Жаль, что я не могу проводить тебя.
Translate from Russian to English
Тебе надо проводить больше времени с сыном.
Translate from Russian to English
Откровенно говоря, мне советовали не проводить эту пресс-конференцию, поскольку ситуация сложная.
Translate from Russian to English
Врачи отказались проводить вторую операцию.
Translate from Russian to English
Индустриализацию региона нужно проводить очень осторожно, во избежание разрушения окружающей среды.
Translate from Russian to English
Проводить меня пришло много друзей.
Translate from Russian to English
Я хотел бы проводить меньше времени на работе и больше - дома.
Translate from Russian to English
Это позволяет проводить клинико-химическую и гематологическую диагностику по месту жительства пациентов, а также предлагать широкий спектр услуг в сфере современной высокоспециализированной диагностики.
Translate from Russian to English
Она приехала на вокзал проводить его.
Translate from Russian to English
Он любит проводить некоторое время в одиночестве каждый день.
Translate from Russian to English
Он любит проводить некоторое время в уединении каждый день.
Translate from Russian to English
Им нравилось проводить весь день, играя вместе.
Translate from Russian to English
Я думаю, что мы должны проводить Тома домой.
Translate from Russian to English
Работая дома, родители могут проводить больше времени со своими детьми.
Translate from Russian to English
Том предложил проводить меня.
Translate from Russian to English
Ты должен всегда проводить своё время, делая что-то, что помогает твоим детям продвинуться в жизни.
Translate from Russian to English
Тому и Мэри нравится проводить вместе время.
Translate from Russian to English
Разрешите проводить вас домой?
Translate from Russian to English
В какое время года вы обычно любите проводить время на пляже?
Translate from Russian to English
Мои родители поехали в аэропорт, чтобы проводить моего дядю.
Translate from Russian to English
Старушка-мать вышла на дорогу проводить сына.
Translate from Russian to English
Я хотел бы, чтобы мы могли проводить больше времени вместе.
Translate from Russian to English
Том предложил Мэри проводить её.
Translate from Russian to English
Мария вышла проводить Тома.
Translate from Russian to English
Позвольте Вас проводить.
Translate from Russian to English
Позволь мне тебя проводить.
Translate from Russian to English
Разрешите Вас проводить.
Translate from Russian to English
Его брат пошёл к вокзалу проводить его.
Translate from Russian to English
ФИФА не сомневается в том, что лучшие стадионы Германии в состоянии проводить и матчи предстоящего Кубка мира по футболу 2018 года.
Translate from Russian to English
Могу я проводить вас до дома?
Translate from Russian to English
Я хочу проводить с тобой всё своё время.
Translate from Russian to English
Мне нравится проводить время с тобой.
Translate from Russian to English
Я хочу проводить больше времени с Томом.
Translate from Russian to English
Тебе следует больше времени проводить на улице и меньше дома.
Translate from Russian to English
Я хотел бы проводить с тобой больше времени.
Translate from Russian to English
Вся работа только зимой: встретить да проводить обозы, а там гуляй себе целый год.
Translate from Russian to English
Мы пошли на вокзал проводить её.
Translate from Russian to English
Оба моих родителя пришли в аэропорт проводить меня.
Translate from Russian to English
Тебя проводить домой?
Translate from Russian to English
Я хочу проводить больше времени со своей семьёй.
Translate from Russian to English
Они придерживаются мнения, что пропавший самолёт находится на дне океана и именно там надо проводить поиски.
Translate from Russian to English
Люди, родившиеся в феврале, могут проводить за отмечанием дня рождения большую часть месяца, чем те, кто родились в другие месяцы.
Translate from Russian to English
Мне, вероятно, следует проводить больше времени с Томом.
Translate from Russian to English
Том любит проводить выходные один дома.
Translate from Russian to English
Мне нужно больше времени проводить на работе.
Translate from Russian to English
Нам нужно проводить её домой.
Translate from Russian to English
Нам нужно проводить его домой.
Translate from Russian to English
Нам нужно проводить их домой.
Translate from Russian to English
Я хочу проводить её домой.
Translate from Russian to English
Я хочу проводить его домой.
Translate from Russian to English
Я хочу проводить их домой.
Translate from Russian to English
Том хочет проводить вас домой.
Translate from Russian to English
Том хочет проводить тебя домой.
Translate from Russian to English
Я только что ездил в аэропорт, чтобы проводить её.
Translate from Russian to English
Тут важно проводить правильную политику.
Translate from Russian to English
Том хочет проводить время с Мэри.
Translate from Russian to English
Если хочешь быть хорошим отцом, тебе нужно проводить больше времени со своими детьми.
Translate from Russian to English
Мне нравится проводить с ней время.
Translate from Russian to English
Она больше не хотела проводить время с Томом.
Translate from Russian to English
Я люблю проводить время с Томом.
Translate from Russian to English
Ты должен проводить больше времени со своим сыном.
Translate from Russian to English
Тому, вероятно, надо больше времени проводить с Мэри.
Translate from Russian to English
"Ты куда ходил?" - "Я ходил проводить друга на станцию".
Translate from Russian to English
"Ты куда ходила?" - "Я ходила проводить друга на станцию".
Translate from Russian to English
Позволь мне проводить тебя домой.
Translate from Russian to English
Позволь мне проводить тебя до дома.
Translate from Russian to English
Том огорчился, когда Мэри вспомнила, что ей надо срочно вернуть книги в библиотеку, когда он предложил проводить её до дома.
Translate from Russian to English
Мы с мужем предпочитаем проводить время дома.
Translate from Russian to English
Он поехал в аэропорт, чтобы проводить её.
Translate from Russian to English
Том хотел больше времени проводить с семьёй.
Translate from Russian to English
Том хотел проводить со своей семьёй больше времени.
Translate from Russian to English
Я хотел проводить больше времени с Томом.
Translate from Russian to English
Я хотела проводить больше времени с Томом.
Translate from Russian to English
Я люблю проводить с ней время.
Translate from Russian to English
Спасибо, что пришли проводить меня.
Translate from Russian to English
Мне нравится проводить с тобой время.
Translate from Russian to English
Мне нравится проводить с вами время.
Translate from Russian to English
Мне нравится проводить с ними время.
Translate from Russian to English
Мне нравится проводить с ним время.
Translate from Russian to English
Вам следует проводить с Томом больше времени.
Translate from Russian to English
Тебе надо бы проводить с Томом больше времени.
Translate from Russian to English
Я поехал в аэропорт проводить Тома.
Translate from Russian to English
Том хочет проводить больше времени со своей семьей.
Translate from Russian to English
Позвольте проводить вас до дома.
Translate from Russian to English
Тому нравится проводить время с Мэри.
Translate from Russian to English
Я бы хотел, чтобы мы могли проводить больше времени вместе.
Translate from Russian to English
Не могли бы вы проводить меня?
Translate from Russian to English
Если будешь много времени проводить на Татоэбе, поневоле выучишь эсперанто и токипону.
Translate from Russian to English
Он отправился в аэропорт, чтобы проводить своего друга.
Translate from Russian to English
Я не могу передать тебе, какое удовольствие мне доставило проводить с тобой время.
Translate from Russian to English
Also check out the following words: спрашиваешь, художник, совсем, гожусь, ей, уже, просто, недостатками, недостатки, которые.