Russian example sentences with "плакать"

Learn how to use плакать in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Младенец перестал плакать.

Сейчас мне хочется плакать.

Сказав «я скучала по тебе», она начала плакать.

Оказавшись одна, маленькая девочка стала плакать.

Увидев маму, малыш сразу перестал плакать.

Младенец прекратил плакать.

Мне хотелось плакать.

Я начал плакать.

Она старалась не плакать.

Нет нужды плакать как ребёнок.

И после этого она начала плакать. Слез не было, но она рыдала в полный голос.

Не могу прекратить плакать.

Если ты хочешь плакать - поплачь.

Девочка лишь продолжала плакать.

Ребёнок перестал плакать.

Я не знаю, плакать мне или смеяться.

Проснувшись и обнаружив, что она осталась одна в комнате, малышка начала плакать.

Ребёнок перестал плакать и успокоился.

Знаешь, ты заставила меня плакать.

Не говори ему об этом, а то он начнёт плакать.

Ради бога, перестань плакать.

Она продолжала плакать.

Хватит плакать. Возьми себя в руки.

Хочется плакать.

Ну же, соберись! Плакать ни к чему.

Она прекратила плакать, совсем.

Где запрещено смеяться, там, как правило, и плакать нельзя.

Я не могу ни смеяться, ни плакать.

Она принялась плакать.

Со словами "Я по тебе скучала" она начала плакать.

Попробуй не плакать.

Прекрати плакать без причины.

Ничего страшного, не надо плакать.

Прекратите плакать!

Ей хотелось плакать.

Я тоже начал плакать.

Как говорит пословица, "креститься и после грома не поздно". Но есть и другая: "плакать над пролитым молоком".

Он начал громко плакать.

Хватит плакать!

Перестань плакать!

Перестаньте плакать!

Том заставил Машу плакать.

Он начал плакать сразу же, как только услышал новости.

Я не знаю, плакать или смеяться.

Не знаю, плакать или смеяться.

Уж не знаю, плакать или смеяться.

Он начинает плакать.

Он умеет заставить женщин плакать.

Когда дети обнаружили, что потеряли друга, они начали плакать.

Я не буду плакать.

Том начал плакать.

Том расстроился и начал плакать.

Ребёнок начал плакать.

Я не могу не плакать.

Как же мне не плакать?

И если входила ко мне, то очень бледная, с заплаканными глазами, и тотчас же начинала плакать.

Соберись и перестань плакать.

"Ты чего ревёшь, Мэри?" - "Меня Том бросил!" - "Ну-у, нашла о ком плакать! Плюнь да разотри!"

Мне хочется плакать.

От этих новостей мне хотелось плакать.

Это заставило её плакать.

Это заставило его плакать.

Я буду плакать в своей комнате.

Когда я услышал эту новость, мне захотелось плакать.

Прости, что заставил тебя вчера плакать.

Перестань плакать как девчонка!

Меня ты тоже заставил плакать.

Пойду плакать в кровати.

Он принялся плакать.

Мне из-за тебя плакать хочется.

Не знаю, смеяться мне или плакать.

Я разбил её сердце и заставил её плакать.

Невозможно читать этот роман и не плакать.

Она снова начала плакать.

Она опять принялась плакать.

Но я не хотел плакать, я вытер слёзы.

Но я не хотела плакать, я вытерла слёзы.

Увидев меня, она начала плакать.

Грустные фильмы всегда заставляют меня плакать.

Мне случалось плакать из-за смерти дождевого червяка.

Хватит плакать. Успокойся.

Не смей даже плакать!

Даже и не думай плакать!

Даже не смей плакать!

Том не перестанет плакать.

Мне хочется плакать, но я не знаю почему.

Они перестали плакать.

Я думаю, что когда на душе больно, плакать можно сколько угодно.

Том перестал плакать.

А теперь прекрати плакать.

Плакать хочется!

Мне хочется плакать!

Тому хотелось плакать.

Она пыталась не плакать.

Начиная с этого момента запрещается плакать.

Том заперся в ванной и стал плакать.

Он перестал плакать.

Не плачь! Если будешь плакать, я тоже заплачу.

Мне почему-то вдруг захотелось плакать.

Плакать — это нормально.

В чём дело, Том? Ты что, плакать собрался?

Also check out the following words: Иностранцы, занятны, спишь, поздно, удивишься, выучить, неделю, никого, кто, со.