Узнайте, как использовать проводить в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Больше всего я люблю проводить время бродя по берегу.
Translate from Русский to Русский
Когда мой дядя уезжал в Америку, многие пришли проводить его в аэропорт.
Translate from Русский to Русский
Хотя она была занята, она все равно пришла проводить меня.
Translate from Русский to Русский
Я пошел на станцию проводить друга.
Translate from Русский to Русский
Фестиваль Аой был проведен как национальное событие, с тех пор его продолжают проводить и по сей день.
Translate from Русский to Русский
Могу я вас проводить?
Translate from Русский to Русский
Сожалею, но я не могу проводить вас.
Translate from Русский to Русский
Разве не ты всё время говоришь, что мы должны проводить больше времени вместе?
Translate from Русский to Русский
Когда к больному позовут священника для причащения святых тайн, тогда должно единому из офицеров проводить его до больного, с подобающей честию; и чтоб в том и близ того места, где над больным сие отправлятися будет, никто не сидел, и покровенною главою не стоял; также игры какой, крика шуму не было, и табак не курили, но в тишине и благоговеинстве и должном почтении отправлено было.
Translate from Русский to Русский
К сожалению, я не могу проводить вас.
Translate from Русский to Русский
К сожалению, я не могу проводить тебя.
Translate from Русский to Русский
Жаль, что я не могу проводить тебя.
Translate from Русский to Русский
Тебе надо проводить больше времени с сыном.
Translate from Русский to Русский
Откровенно говоря, мне советовали не проводить эту пресс-конференцию, поскольку ситуация сложная.
Translate from Русский to Русский
Врачи отказались проводить вторую операцию.
Translate from Русский to Русский
Индустриализацию региона нужно проводить очень осторожно, во избежание разрушения окружающей среды.
Translate from Русский to Русский
Проводить меня пришло много друзей.
Translate from Русский to Русский
Я хотел бы проводить меньше времени на работе и больше - дома.
Translate from Русский to Русский
Это позволяет проводить клинико-химическую и гематологическую диагностику по месту жительства пациентов, а также предлагать широкий спектр услуг в сфере современной высокоспециализированной диагностики.
Translate from Русский to Русский
Она приехала на вокзал проводить его.
Translate from Русский to Русский
Он любит проводить некоторое время в одиночестве каждый день.
Translate from Русский to Русский
Он любит проводить некоторое время в уединении каждый день.
Translate from Русский to Русский
Им нравилось проводить весь день, играя вместе.
Translate from Русский to Русский
Я думаю, что мы должны проводить Тома домой.
Translate from Русский to Русский
Работая дома, родители могут проводить больше времени со своими детьми.
Translate from Русский to Русский
Том предложил проводить меня.
Translate from Русский to Русский
Ты должен всегда проводить своё время, делая что-то, что помогает твоим детям продвинуться в жизни.
Translate from Русский to Русский
Тому и Мэри нравится проводить вместе время.
Translate from Русский to Русский
Разрешите проводить вас домой?
Translate from Русский to Русский
В какое время года вы обычно любите проводить время на пляже?
Translate from Русский to Русский
Мои родители поехали в аэропорт, чтобы проводить моего дядю.
Translate from Русский to Русский
Старушка-мать вышла на дорогу проводить сына.
Translate from Русский to Русский
Я хотел бы, чтобы мы могли проводить больше времени вместе.
Translate from Русский to Русский
Том предложил Мэри проводить её.
Translate from Русский to Русский
Мария вышла проводить Тома.
Translate from Русский to Русский
Позвольте Вас проводить.
Translate from Русский to Русский
Позволь мне тебя проводить.
Translate from Русский to Русский
Разрешите Вас проводить.
Translate from Русский to Русский
Его брат пошёл к вокзалу проводить его.
Translate from Русский to Русский
ФИФА не сомневается в том, что лучшие стадионы Германии в состоянии проводить и матчи предстоящего Кубка мира по футболу 2018 года.
Translate from Русский to Русский
Могу я проводить вас до дома?
Translate from Русский to Русский
Я хочу проводить с тобой всё своё время.
Translate from Русский to Русский
Мне нравится проводить время с тобой.
Translate from Русский to Русский
Я хочу проводить больше времени с Томом.
Translate from Русский to Русский
Тебе следует больше времени проводить на улице и меньше дома.
Translate from Русский to Русский
Я хотел бы проводить с тобой больше времени.
Translate from Русский to Русский
Вся работа только зимой: встретить да проводить обозы, а там гуляй себе целый год.
Translate from Русский to Русский
Мы пошли на вокзал проводить её.
Translate from Русский to Русский
Оба моих родителя пришли в аэропорт проводить меня.
Translate from Русский to Русский
Тебя проводить домой?
Translate from Русский to Русский
Я хочу проводить больше времени со своей семьёй.
Translate from Русский to Русский
Они придерживаются мнения, что пропавший самолёт находится на дне океана и именно там надо проводить поиски.
Translate from Русский to Русский
Люди, родившиеся в феврале, могут проводить за отмечанием дня рождения большую часть месяца, чем те, кто родились в другие месяцы.
Translate from Русский to Русский
Мне, вероятно, следует проводить больше времени с Томом.
Translate from Русский to Русский
Том любит проводить выходные один дома.
Translate from Русский to Русский
Мне нужно больше времени проводить на работе.
Translate from Русский to Русский
Нам нужно проводить её домой.
Translate from Русский to Русский
Нам нужно проводить его домой.
Translate from Русский to Русский
Нам нужно проводить их домой.
Translate from Русский to Русский
Я хочу проводить её домой.
Translate from Русский to Русский
Я хочу проводить его домой.
Translate from Русский to Русский
Я хочу проводить их домой.
Translate from Русский to Русский
Том хочет проводить вас домой.
Translate from Русский to Русский
Том хочет проводить тебя домой.
Translate from Русский to Русский
Я только что ездил в аэропорт, чтобы проводить её.
Translate from Русский to Русский
Тут важно проводить правильную политику.
Translate from Русский to Русский
Том хочет проводить время с Мэри.
Translate from Русский to Русский
Если хочешь быть хорошим отцом, тебе нужно проводить больше времени со своими детьми.
Translate from Русский to Русский
Мне нравится проводить с ней время.
Translate from Русский to Русский
Она больше не хотела проводить время с Томом.
Translate from Русский to Русский
Я люблю проводить время с Томом.
Translate from Русский to Русский
Ты должен проводить больше времени со своим сыном.
Translate from Русский to Русский
Тому, вероятно, надо больше времени проводить с Мэри.
Translate from Русский to Русский
"Ты куда ходил?" - "Я ходил проводить друга на станцию".
Translate from Русский to Русский
"Ты куда ходила?" - "Я ходила проводить друга на станцию".
Translate from Русский to Русский
Позволь мне проводить тебя домой.
Translate from Русский to Русский
Позволь мне проводить тебя до дома.
Translate from Русский to Русский
Том огорчился, когда Мэри вспомнила, что ей надо срочно вернуть книги в библиотеку, когда он предложил проводить её до дома.
Translate from Русский to Русский
Мы с мужем предпочитаем проводить время дома.
Translate from Русский to Русский
Он поехал в аэропорт, чтобы проводить её.
Translate from Русский to Русский
Том хотел больше времени проводить с семьёй.
Translate from Русский to Русский
Том хотел проводить со своей семьёй больше времени.
Translate from Русский to Русский
Я хотел проводить больше времени с Томом.
Translate from Русский to Русский
Я хотела проводить больше времени с Томом.
Translate from Русский to Русский
Я люблю проводить с ней время.
Translate from Русский to Русский
Спасибо, что пришли проводить меня.
Translate from Русский to Русский
Мне нравится проводить с тобой время.
Translate from Русский to Русский
Мне нравится проводить с вами время.
Translate from Русский to Русский
Мне нравится проводить с ними время.
Translate from Русский to Русский
Мне нравится проводить с ним время.
Translate from Русский to Русский
Вам следует проводить с Томом больше времени.
Translate from Русский to Русский
Тебе надо бы проводить с Томом больше времени.
Translate from Русский to Русский
Я поехал в аэропорт проводить Тома.
Translate from Русский to Русский
Том хочет проводить больше времени со своей семьей.
Translate from Русский to Русский
Позвольте проводить вас до дома.
Translate from Русский to Русский
Тому нравится проводить время с Мэри.
Translate from Русский to Русский
Я бы хотел, чтобы мы могли проводить больше времени вместе.
Translate from Русский to Русский
Не могли бы вы проводить меня?
Translate from Русский to Русский
Если будешь много времени проводить на Татоэбе, поневоле выучишь эсперанто и токипону.
Translate from Русский to Русский
Он отправился в аэропорт, чтобы проводить своего друга.
Translate from Русский to Русский
Я не могу передать тебе, какое удовольствие мне доставило проводить с тобой время.
Translate from Русский to Русский