Russian example sentences with "провести"

Learn how to use провести in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Где ты собираешься провести отпуск?
Translate from Russian to English

Она убедила мужа провести отпуск во Франции.
Translate from Russian to English

Пока, и хорошо провести время.
Translate from Russian to English

Я собираюсь провести выходные в Токио.
Translate from Russian to English

Провести благотворительную акцию.
Translate from Russian to English

Всё больше и больше супружеских пар отправляется за границу провести медовый месяц.
Translate from Russian to English

Мы планируем провести опрос общественного мнения.
Translate from Russian to English

После долгих обсуждений мы решили провести отпуск в Испании.
Translate from Russian to English

Было решено провести собрание в пятницу.
Translate from Russian to English

Где вы собираетесь провести отпуск?
Translate from Russian to English

Это было наслаждением провести вечер с такой умной, веселой и прекрасной девушкой, как ты.
Translate from Russian to English

Я не хочу провести каникулы, сидя дома.
Translate from Russian to English

Сколько ночей ты собираешься здесь провести?
Translate from Russian to English

Было приятно провести день с такой умной, весёлой и красивой девушкой, как ты.
Translate from Russian to English

Похоже, мне пора провести некоторое время с моими детьми.
Translate from Russian to English

Чтобы этого не случилось, американский людоед предлагает провести стерилизацию не менее 10 млн. американцев.
Translate from Russian to English

Я хочу провести всё лето в Берлине.
Translate from Russian to English

Он просто хочет весело провести время.
Translate from Russian to English

Мы планируем провести наш медовый месяц за границей.
Translate from Russian to English

Я хотел бы провести остаток своей жизни с тобой.
Translate from Russian to English

Где ты думаешь провести свой отпуск?
Translate from Russian to English

Пришлось провести изыскания в интернете, и вот что я выяснил.
Translate from Russian to English

Чтобы разработать новую теорию, учёные должны были провести бесчисленные опыты.
Translate from Russian to English

Провести ножом вдоль стенок формы, отделяя кулич от формы.
Translate from Russian to English

Том ищет подходящее место, чтобы провести встречу.
Translate from Russian to English

Том разыскивает подходящее место, чтобы провести встречу.
Translate from Russian to English

Хорошо провести время!
Translate from Russian to English

Ты можешь провести ночь у нас.
Translate from Russian to English

Ты можешь провести ночь с нами.
Translate from Russian to English

Я не хочу провести остаток своей жизни, сожалея об этом.
Translate from Russian to English

Он очень беспокоился из-за того, что Рождество ему придется провести в больнице.
Translate from Russian to English

После того, как представители Русской Православной Церкви не дали провести День Нептуна, в Приамурье начался паводок.
Translate from Russian to English

Том мог провести в Бостоне много времени.
Translate from Russian to English

Том и Мэри позвали нас провести выходные вместе с ними.
Translate from Russian to English

Финансовые полицейские сообщают, что в феврале этого года в сговоре с группой лиц, он пытался провести в обход таможенного поста три коробки с косметикой и парфюмерией «Орифлейм» на сумму 2,2 млн. тенге.
Translate from Russian to English

Мы могли бы провести вместе вечер.
Translate from Russian to English

Хочешь провести остаток своей жизни в одиночестве?
Translate from Russian to English

Хотите провести остаток своей жизни в одиночестве?
Translate from Russian to English

Я хочу провести с тобой свою жизнь.
Translate from Russian to English

Я хочу провести свою жизнь с тобой.
Translate from Russian to English

Разузнай, как Том собирается провести эти выходные.
Translate from Russian to English

Вы можете провести интересную параллель между этими двумя событиями.
Translate from Russian to English

Исходя из того, что это большая и скрупулезная работа, было предложено провести осенью текущего года Второй конгресс историков Казахстана с участием всех академических научно-исследовательских институтов историко-гуманитарного профиля, ВУЗов, ведущих отечественных и зарубежных ученых, специалистов по истории Казахстана и Центральной Азии.
Translate from Russian to English

Я хочу провести тайное обследование тел.
Translate from Russian to English

Где вы собираетесь провести лето?
Translate from Russian to English

Я не думаю, что мог бы провести шесть часов наедине с тобой.
Translate from Russian to English

По европейским законам наказание за портрет президента Лукашенко в квартире или доме — провести жизнь в Белоруссии.
Translate from Russian to English

Несмотря на проблемы с финансированием, мы сумели провести ремонтные работы в детских садах.
Translate from Russian to English

Я хочу провести свою жизнь с Мэри.
Translate from Russian to English

Я планирую провести новогодние каникулы в Австралии.
Translate from Russian to English

Кого мы просим помочь, когда не знаем, как провести ночь?
Translate from Russian to English

Я собираюсь провести выходные в Сан-Паулу, но ещё не знаю, в каком отеле я остановлюсь.
Translate from Russian to English

Было бы неплохо провести лето в горах.
Translate from Russian to English

Крымский парламент принял решение провести референдум.
Translate from Russian to English

Вы не думаете, что мы могли бы как-нибудь провести вместе вечер?
Translate from Russian to English

Мы хотим провести отпуск в тихом месте.
Translate from Russian to English

Он боялся, что должен будет провести Рождество в больнице.
Translate from Russian to English

Она боялась, что должна будет провести Рождество в больнице.
Translate from Russian to English

Я хочу провести в постели весь день и просто смотреть телевизор.
Translate from Russian to English

Когда министр культуры России Владимир Мединский сказал, что научные исследования по теме «Философия зайца» не нужны, в Институте русской литературы РАН решили провести конференцию «Философия зайца: неожиданные перспективы гуманитарных исследований».
Translate from Russian to English

Узнай, как Том планирует провести выходные.
Translate from Russian to English

Я хочу провести больше времени с Томом.
Translate from Russian to English

Ты же не собираешься провести свою жизнь здесь.
Translate from Russian to English

Ты действительно думаешь, что я смогу провести эту операцию успешно?
Translate from Russian to English

Я собираюсь провести выходные в Бостоне.
Translate from Russian to English

Очень трудно провести черту между любовью и дружбой.
Translate from Russian to English

Том и Мария при любой возможности выкраивают время в своих плотных распорядках дня, чтобы провести его вместе.
Translate from Russian to English

Том хотел провести выходные в Бостоне.
Translate from Russian to English

Мне придется весь день провести в постели.
Translate from Russian to English

Он хочет провести время с сыном.
Translate from Russian to English

Он хочет провести время с дочерью.
Translate from Russian to English

Она хочет провести время с сыном.
Translate from Russian to English

Она хочет провести время с дочерью.
Translate from Russian to English

Мы должны провести операцию безотлагательно.
Translate from Russian to English

Я не смогу провести с тобой завтра занятие.
Translate from Russian to English

Я собираюсь провести каникулы в Санто-Доминго.
Translate from Russian to English

Ты сказал, что хочешь провести время с Томом.
Translate from Russian to English

Китайские студенты рано встают и выстраиваются в очередь у дверей библиотеки, ожидая, когда её двери откроются, и они смогут занять себе место и провести день в занятиях.
Translate from Russian to English

В той стране нет инфраструктуры, чтобы провести чемпионат мира.
Translate from Russian to English

Мы рассчитываем провести две недели в Альпах.
Translate from Russian to English

Я хочу провести с тобой целый день.
Translate from Russian to English

Постарайся хорошо провести день.
Translate from Russian to English

Как ты планируешь провести выходные?
Translate from Russian to English

Как вы планируете провести выходные?
Translate from Russian to English

Я хочу провести с тобой всю свою жизнь.
Translate from Russian to English

Как вы относитесь к тому, чтобы провести в нашей стране этническую чистку?
Translate from Russian to English

Мы хотим провести наш медовый месяц в Австрии.
Translate from Russian to English

Мы хотели бы провести несколько тестов.
Translate from Russian to English

Я хочу провести праздник вместе с вами.
Translate from Russian to English

Тома так просто не провести.
Translate from Russian to English

Почему ты согласилась провести вечер с Томом?
Translate from Russian to English

Если бы ты остался тут погостить, то мог бы замечательно провести время.
Translate from Russian to English

Я не хотел провести там всю свою жизнь.
Translate from Russian to English

Я не хочу провести здесь всю свою жизнь.
Translate from Russian to English

Я не могу провести весь день, отвечая на твои вопросы.
Translate from Russian to English

Она хотела провести с ним остаток жизни.
Translate from Russian to English

Они целую ночь могут провести за разговорами о машинах.
Translate from Russian to English

Том не хочет провести остаток своей жизни в тюрьме.
Translate from Russian to English

Мы должны провести тщательный анализ причин несчастного случая.
Translate from Russian to English

Если бы тебе пришлось провести остаток жизни на необитаемом острове, с кем бы ты её провёл?
Translate from Russian to English

Если бы тебе пришлось провести остаток жизни на необитаемом острове, кого бы ты взял с собой?
Translate from Russian to English

Also check out the following words: Распространяйте, эсперанто, посулы, тароват, скуповат, Войдите, устал, лечь, пораньше, Поторапливайся.