Lernen Sie, wie man провести in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Где ты собираешься провести отпуск?
Translate from Russisch to Deutsch
Она убедила мужа провести отпуск во Франции.
Translate from Russisch to Deutsch
Пока, и хорошо провести время.
Translate from Russisch to Deutsch
Я собираюсь провести выходные в Токио.
Translate from Russisch to Deutsch
Провести благотворительную акцию.
Translate from Russisch to Deutsch
Всё больше и больше супружеских пар отправляется за границу провести медовый месяц.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы планируем провести опрос общественного мнения.
Translate from Russisch to Deutsch
После долгих обсуждений мы решили провести отпуск в Испании.
Translate from Russisch to Deutsch
Было решено провести собрание в пятницу.
Translate from Russisch to Deutsch
Где вы собираетесь провести отпуск?
Translate from Russisch to Deutsch
Это было наслаждением провести вечер с такой умной, веселой и прекрасной девушкой, как ты.
Translate from Russisch to Deutsch
Я не хочу провести каникулы, сидя дома.
Translate from Russisch to Deutsch
Сколько ночей ты собираешься здесь провести?
Translate from Russisch to Deutsch
Было приятно провести день с такой умной, весёлой и красивой девушкой, как ты.
Translate from Russisch to Deutsch
Похоже, мне пора провести некоторое время с моими детьми.
Translate from Russisch to Deutsch
Чтобы этого не случилось, американский людоед предлагает провести стерилизацию не менее 10 млн. американцев.
Translate from Russisch to Deutsch
Я хочу провести всё лето в Берлине.
Translate from Russisch to Deutsch
Он просто хочет весело провести время.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы планируем провести наш медовый месяц за границей.
Translate from Russisch to Deutsch
Я хотел бы провести остаток своей жизни с тобой.
Translate from Russisch to Deutsch
Где ты думаешь провести свой отпуск?
Translate from Russisch to Deutsch
Пришлось провести изыскания в интернете, и вот что я выяснил.
Translate from Russisch to Deutsch
Чтобы разработать новую теорию, учёные должны были провести бесчисленные опыты.
Translate from Russisch to Deutsch
Провести ножом вдоль стенок формы, отделяя кулич от формы.
Translate from Russisch to Deutsch
Том ищет подходящее место, чтобы провести встречу.
Translate from Russisch to Deutsch
Том разыскивает подходящее место, чтобы провести встречу.
Translate from Russisch to Deutsch
Хорошо провести время!
Translate from Russisch to Deutsch
Ты можешь провести ночь у нас.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты можешь провести ночь с нами.
Translate from Russisch to Deutsch
Я не хочу провести остаток своей жизни, сожалея об этом.
Translate from Russisch to Deutsch
Он очень беспокоился из-за того, что Рождество ему придется провести в больнице.
Translate from Russisch to Deutsch
После того, как представители Русской Православной Церкви не дали провести День Нептуна, в Приамурье начался паводок.
Translate from Russisch to Deutsch
Том мог провести в Бостоне много времени.
Translate from Russisch to Deutsch
Том и Мэри позвали нас провести выходные вместе с ними.
Translate from Russisch to Deutsch
Финансовые полицейские сообщают, что в феврале этого года в сговоре с группой лиц, он пытался провести в обход таможенного поста три коробки с косметикой и парфюмерией «Орифлейм» на сумму 2,2 млн. тенге.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы могли бы провести вместе вечер.
Translate from Russisch to Deutsch
Хочешь провести остаток своей жизни в одиночестве?
Translate from Russisch to Deutsch
Хотите провести остаток своей жизни в одиночестве?
Translate from Russisch to Deutsch
Я хочу провести с тобой свою жизнь.
Translate from Russisch to Deutsch
Я хочу провести свою жизнь с тобой.
Translate from Russisch to Deutsch
Разузнай, как Том собирается провести эти выходные.
Translate from Russisch to Deutsch
Вы можете провести интересную параллель между этими двумя событиями.
Translate from Russisch to Deutsch
Исходя из того, что это большая и скрупулезная работа, было предложено провести осенью текущего года Второй конгресс историков Казахстана с участием всех академических научно-исследовательских институтов историко-гуманитарного профиля, ВУЗов, ведущих отечественных и зарубежных ученых, специалистов по истории Казахстана и Центральной Азии.
Translate from Russisch to Deutsch
Я хочу провести тайное обследование тел.
Translate from Russisch to Deutsch
Где вы собираетесь провести лето?
Translate from Russisch to Deutsch
Я не думаю, что мог бы провести шесть часов наедине с тобой.
Translate from Russisch to Deutsch
По европейским законам наказание за портрет президента Лукашенко в квартире или доме — провести жизнь в Белоруссии.
Translate from Russisch to Deutsch
Несмотря на проблемы с финансированием, мы сумели провести ремонтные работы в детских садах.
Translate from Russisch to Deutsch
Я хочу провести свою жизнь с Мэри.
Translate from Russisch to Deutsch
Я планирую провести новогодние каникулы в Австралии.
Translate from Russisch to Deutsch
Кого мы просим помочь, когда не знаем, как провести ночь?
Translate from Russisch to Deutsch
Я собираюсь провести выходные в Сан-Паулу, но ещё не знаю, в каком отеле я остановлюсь.
Translate from Russisch to Deutsch
Было бы неплохо провести лето в горах.
Translate from Russisch to Deutsch
Крымский парламент принял решение провести референдум.
Translate from Russisch to Deutsch
Вы не думаете, что мы могли бы как-нибудь провести вместе вечер?
Translate from Russisch to Deutsch
Мы хотим провести отпуск в тихом месте.
Translate from Russisch to Deutsch
Он боялся, что должен будет провести Рождество в больнице.
Translate from Russisch to Deutsch
Она боялась, что должна будет провести Рождество в больнице.
Translate from Russisch to Deutsch
Я хочу провести в постели весь день и просто смотреть телевизор.
Translate from Russisch to Deutsch
Когда министр культуры России Владимир Мединский сказал, что научные исследования по теме «Философия зайца» не нужны, в Институте русской литературы РАН решили провести конференцию «Философия зайца: неожиданные перспективы гуманитарных исследований».
Translate from Russisch to Deutsch
Узнай, как Том планирует провести выходные.
Translate from Russisch to Deutsch
Я хочу провести больше времени с Томом.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты же не собираешься провести свою жизнь здесь.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты действительно думаешь, что я смогу провести эту операцию успешно?
Translate from Russisch to Deutsch
Я собираюсь провести выходные в Бостоне.
Translate from Russisch to Deutsch
Очень трудно провести черту между любовью и дружбой.
Translate from Russisch to Deutsch
Том и Мария при любой возможности выкраивают время в своих плотных распорядках дня, чтобы провести его вместе.
Translate from Russisch to Deutsch
Том хотел провести выходные в Бостоне.
Translate from Russisch to Deutsch
Мне придется весь день провести в постели.
Translate from Russisch to Deutsch
Он хочет провести время с сыном.
Translate from Russisch to Deutsch
Он хочет провести время с дочерью.
Translate from Russisch to Deutsch
Она хочет провести время с сыном.
Translate from Russisch to Deutsch
Она хочет провести время с дочерью.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы должны провести операцию безотлагательно.
Translate from Russisch to Deutsch
Я не смогу провести с тобой завтра занятие.
Translate from Russisch to Deutsch
Я собираюсь провести каникулы в Санто-Доминго.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты сказал, что хочешь провести время с Томом.
Translate from Russisch to Deutsch
Китайские студенты рано встают и выстраиваются в очередь у дверей библиотеки, ожидая, когда её двери откроются, и они смогут занять себе место и провести день в занятиях.
Translate from Russisch to Deutsch
В той стране нет инфраструктуры, чтобы провести чемпионат мира.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы рассчитываем провести две недели в Альпах.
Translate from Russisch to Deutsch
Я хочу провести с тобой целый день.
Translate from Russisch to Deutsch
Постарайся хорошо провести день.
Translate from Russisch to Deutsch
Как ты планируешь провести выходные?
Translate from Russisch to Deutsch
Как вы планируете провести выходные?
Translate from Russisch to Deutsch
Я хочу провести с тобой всю свою жизнь.
Translate from Russisch to Deutsch
Как вы относитесь к тому, чтобы провести в нашей стране этническую чистку?
Translate from Russisch to Deutsch
Мы хотим провести наш медовый месяц в Австрии.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы хотели бы провести несколько тестов.
Translate from Russisch to Deutsch
Я хочу провести праздник вместе с вами.
Translate from Russisch to Deutsch
Тома так просто не провести.
Translate from Russisch to Deutsch
Почему ты согласилась провести вечер с Томом?
Translate from Russisch to Deutsch
Если бы ты остался тут погостить, то мог бы замечательно провести время.
Translate from Russisch to Deutsch
Я не хотел провести там всю свою жизнь.
Translate from Russisch to Deutsch
Я не хочу провести здесь всю свою жизнь.
Translate from Russisch to Deutsch
Я не могу провести весь день, отвечая на твои вопросы.
Translate from Russisch to Deutsch
Она хотела провести с ним остаток жизни.
Translate from Russisch to Deutsch
Они целую ночь могут провести за разговорами о машинах.
Translate from Russisch to Deutsch
Том не хочет провести остаток своей жизни в тюрьме.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы должны провести тщательный анализ причин несчастного случая.
Translate from Russisch to Deutsch
Если бы тебе пришлось провести остаток жизни на необитаемом острове, с кем бы ты её провёл?
Translate from Russisch to Deutsch
Если бы тебе пришлось провести остаток жизни на необитаемом острове, кого бы ты взял с собой?
Translate from Russisch to Deutsch
Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: говорите, унаследовал, бизнес, отца, искупались, Обе, сестры, красивые, нему, придирается.