Learn how to use принять in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Отправляясь в дорогу, мы должны принять в расчёт нашего питомца.
Translate from Russian to English
Я уговорил его принять в этом участие.
Translate from Russian to English
Могу я утром принять душ?
Translate from Russian to English
По зрелом размышлении я решил принять их предложение.
Translate from Russian to English
Тебе следовало бы принять в расчёт его молодость.
Translate from Russian to English
Ты должен принять решение, и сейчас же.
Translate from Russian to English
Они не смогли принять во внимание особые нужды пожилых людей.
Translate from Russian to English
Ты должен принять во внимание своё отсутствие на совещании.
Translate from Russian to English
Чтобы принять участие в управлении бизнесом, вам понадобится командный дух для работы со многими коллегами.
Translate from Russian to English
Наш директор хотел принять Боба в школу.
Translate from Russian to English
Он хотел бы принять участие в соревновании.
Translate from Russian to English
Он хотел бы принять участие в состязании.
Translate from Russian to English
Этот отель может принять 500 гостей.
Translate from Russian to English
Он выглядит очень энергичным, особенно если принять во внимание его возраст.
Translate from Russian to English
Я не могу принять эту теорию.
Translate from Russian to English
Я должен принять душ.
Translate from Russian to English
Он не мог принять эффективных мер.
Translate from Russian to English
Я не могу принять этот подарок.
Translate from Russian to English
Я готов принять ваше предложение.
Translate from Russian to English
Думаю, нам будет лучше принять его план.
Translate from Russian to English
Мама собирается принять ванну.
Translate from Russian to English
Он хорошо подумал, прежде чем принять предложение.
Translate from Russian to English
То, что у россиян всегда вызывает только смех, европейцы могут принять и всерьёз.
Translate from Russian to English
Я хочу принять участие в этой конференции.
Translate from Russian to English
Я не вижу другого способа заставить его принять наше предложение.
Translate from Russian to English
Мы должны принять в расчет и небольшую задержку по времени.
Translate from Russian to English
Правительство должно немедленно принять этот закон.
Translate from Russian to English
Я предпочту принять лекарство, чем получить укол.
Translate from Russian to English
Она намеревается принять участие в конкурсе красоты.
Translate from Russian to English
Настало время принять ванну.
Translate from Russian to English
Пора принять ванну.
Translate from Russian to English
Он отказался принять взятку.
Translate from Russian to English
Я сожалею, что прошлое дело мешает принять мне ваше предложение.
Translate from Russian to English
Перед тем как принять меры, вам нужно учесть сложные обстоятельства.
Translate from Russian to English
Постарайся учесть всё, прежде чем принять решение.
Translate from Russian to English
Мне сейчас хочется принять ванну.
Translate from Russian to English
Вы должны были принять его совет.
Translate from Russian to English
Вам следовало принять его совет.
Translate from Russian to English
Том заставил Мэри принять его помощь.
Translate from Russian to English
Отель может принять 300 человек.
Translate from Russian to English
Я без сил! Просто хочу пойти домой, принять ванну и лечь спать.
Translate from Russian to English
У Тома не получилось принять любовь Мэри.
Translate from Russian to English
Она отказалась принять деньги.
Translate from Russian to English
Иногда принять помощь труднее, чем предложить её.
Translate from Russian to English
Искать правду легко. Принять ее тяжело.
Translate from Russian to English
Могу я принять у вас заказ?
Translate from Russian to English
Я должен принять это лекарство?
Translate from Russian to English
Эта гостиница может принять пятьдесят постояльцев.
Translate from Russian to English
Мы должны принять решение к завтрашнему утру.
Translate from Russian to English
Принять такое решение нелегко.
Translate from Russian to English
Тома попросили принять участие в телепередаче.
Translate from Russian to English
К моему сожалению, я не могу принять Ваше предложение.
Translate from Russian to English
Перед нами альтернатива: либо принять вызов, либо сдаться без борьбы.
Translate from Russian to English
Нам следует принять во внимание этот вопрос.
Translate from Russian to English
Я не могу не принять его приглашение.
Translate from Russian to English
Вы должны принять во внимание сказанное им.
Translate from Russian to English
Я не могу принять твой подарок.
Translate from Russian to English
С той же целью обмана трудящихся масс Англии и других стран мира реакционный английский биолог, деятель специализированных органов ООН Джулиан Хаксли, в своих многочисленных мальтузианских статьях, а также в выступлении на продовольственном совещании в Лондоне, заявляет, что большинству стран необходимо принять срочные меры для сокращения роста населения, ибо, по его словам, миру грозит опасность перенаселения.
Translate from Russian to English
Прошу Вас принять мои извинения.
Translate from Russian to English
Я был вынужден принять его предложение.
Translate from Russian to English
Приглашаем вас принять участие в субботниках по месту жительства и работы.
Translate from Russian to English
Нам следует принять во внимание, что она ещё молода.
Translate from Russian to English
Том собирался принять ванну, когда в дверь позвонили.
Translate from Russian to English
К сожалению, мы не в состоянии принять ваш запрос.
Translate from Russian to English
Я должен принять решение.
Translate from Russian to English
Мне надо принять решение.
Translate from Russian to English
Вы должны принять лекарство.
Translate from Russian to English
Меня заставили принять лекарство.
Translate from Russian to English
К сожалению, мы не сможем принять Ваше предложение.
Translate from Russian to English
Мне нужно принять решение.
Translate from Russian to English
Я не могу принять вашей точки зрения.
Translate from Russian to English
Мне пришлось принять решение.
Translate from Russian to English
Я получил от него письмо с ответом, что он не может принять моё предложение.
Translate from Russian to English
Не забудь принять свои витамины.
Translate from Russian to English
Не забудь принять свои витамины перед смертью.
Translate from Russian to English
Мы должны тщательно взвесить все варианты, прежде чем принять решение.
Translate from Russian to English
Тебе необходимо принять действительность такой, какая она есть.
Translate from Russian to English
Прежде чем принять решение, подумайте о преимуществах и недостатках.
Translate from Russian to English
Подумай обо всех плюсах и минусах, прежде чем принять решение.
Translate from Russian to English
Мы пока не располагаем достаточной информацией, чтобы принять решение.
Translate from Russian to English
Мы должны принять меры по предотвращению дорожно-транспортных происшествий.
Translate from Russian to English
Мы должны принять меры для предотвращения дорожно-транспортных происшествий.
Translate from Russian to English
Мы должны принять меры по предотвращению ДТП.
Translate from Russian to English
Мы должны принять меры по предотвращению аварий на дорогах.
Translate from Russian to English
Желаете ли вы принять участие в проекте?
Translate from Russian to English
Вы бы хотели принять участие в проекте?
Translate from Russian to English
Ты бы хотел принять участие в проекте?
Translate from Russian to English
Ты должен принять во внимание его психическое состояние.
Translate from Russian to English
Мы должны принять во внимание то, что он очень молодой.
Translate from Russian to English
Где я могу принять ванну?
Translate from Russian to English
Я приехал в Токио, чтобы принять участие в конференции.
Translate from Russian to English
Мне нужно принять душ.
Translate from Russian to English
Я собираюсь принять ванну.
Translate from Russian to English
Том забыл принять свои лекарства этим утром.
Translate from Russian to English
Я долго не мог принять решения.
Translate from Russian to English
Она посоветовала ему принять лекарство.
Translate from Russian to English
Страдание принять и искупить себя им, вот что надо.
Translate from Russian to English
Надо было принять решение.
Translate from Russian to English
Том должен был принять трудное решение.
Translate from Russian to English
К сожалению, управляющий занят и не может вас принять.
Translate from Russian to English
Из-за тяжёлой простуды он не смог принять участия в игре.
Translate from Russian to English
Also check out the following words: книгу» , «Джон», разочаровался, шаг , упадёшь, утёса, собственная, комната, взгляд, Эмета.