Дізнайтеся, як використовувати принять у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Отправляясь в дорогу, мы должны принять в расчёт нашего питомца.
Translate from Російська to Українська
Я уговорил его принять в этом участие.
Translate from Російська to Українська
Могу я утром принять душ?
Translate from Російська to Українська
По зрелом размышлении я решил принять их предложение.
Translate from Російська to Українська
Тебе следовало бы принять в расчёт его молодость.
Translate from Російська to Українська
Ты должен принять решение, и сейчас же.
Translate from Російська to Українська
Они не смогли принять во внимание особые нужды пожилых людей.
Translate from Російська to Українська
Ты должен принять во внимание своё отсутствие на совещании.
Translate from Російська to Українська
Чтобы принять участие в управлении бизнесом, вам понадобится командный дух для работы со многими коллегами.
Translate from Російська to Українська
Наш директор хотел принять Боба в школу.
Translate from Російська to Українська
Он хотел бы принять участие в соревновании.
Translate from Російська to Українська
Он хотел бы принять участие в состязании.
Translate from Російська to Українська
Этот отель может принять 500 гостей.
Translate from Російська to Українська
Он выглядит очень энергичным, особенно если принять во внимание его возраст.
Translate from Російська to Українська
Я не могу принять эту теорию.
Translate from Російська to Українська
Я должен принять душ.
Translate from Російська to Українська
Он не мог принять эффективных мер.
Translate from Російська to Українська
Я не могу принять этот подарок.
Translate from Російська to Українська
Я готов принять ваше предложение.
Translate from Російська to Українська
Думаю, нам будет лучше принять его план.
Translate from Російська to Українська
Мама собирается принять ванну.
Translate from Російська to Українська
Он хорошо подумал, прежде чем принять предложение.
Translate from Російська to Українська
То, что у россиян всегда вызывает только смех, европейцы могут принять и всерьёз.
Translate from Російська to Українська
Я хочу принять участие в этой конференции.
Translate from Російська to Українська
Я не вижу другого способа заставить его принять наше предложение.
Translate from Російська to Українська
Мы должны принять в расчет и небольшую задержку по времени.
Translate from Російська to Українська
Правительство должно немедленно принять этот закон.
Translate from Російська to Українська
Я предпочту принять лекарство, чем получить укол.
Translate from Російська to Українська
Она намеревается принять участие в конкурсе красоты.
Translate from Російська to Українська
Настало время принять ванну.
Translate from Російська to Українська
Пора принять ванну.
Translate from Російська to Українська
Он отказался принять взятку.
Translate from Російська to Українська
Я сожалею, что прошлое дело мешает принять мне ваше предложение.
Translate from Російська to Українська
Перед тем как принять меры, вам нужно учесть сложные обстоятельства.
Translate from Російська to Українська
Постарайся учесть всё, прежде чем принять решение.
Translate from Російська to Українська
Мне сейчас хочется принять ванну.
Translate from Російська to Українська
Вы должны были принять его совет.
Translate from Російська to Українська
Вам следовало принять его совет.
Translate from Російська to Українська
Том заставил Мэри принять его помощь.
Translate from Російська to Українська
Отель может принять 300 человек.
Translate from Російська to Українська
Я без сил! Просто хочу пойти домой, принять ванну и лечь спать.
Translate from Російська to Українська
У Тома не получилось принять любовь Мэри.
Translate from Російська to Українська
Она отказалась принять деньги.
Translate from Російська to Українська
Иногда принять помощь труднее, чем предложить её.
Translate from Російська to Українська
Искать правду легко. Принять ее тяжело.
Translate from Російська to Українська
Могу я принять у вас заказ?
Translate from Російська to Українська
Я должен принять это лекарство?
Translate from Російська to Українська
Эта гостиница может принять пятьдесят постояльцев.
Translate from Російська to Українська
Мы должны принять решение к завтрашнему утру.
Translate from Російська to Українська
Принять такое решение нелегко.
Translate from Російська to Українська
Тома попросили принять участие в телепередаче.
Translate from Російська to Українська
К моему сожалению, я не могу принять Ваше предложение.
Translate from Російська to Українська
Перед нами альтернатива: либо принять вызов, либо сдаться без борьбы.
Translate from Російська to Українська
Нам следует принять во внимание этот вопрос.
Translate from Російська to Українська
Я не могу не принять его приглашение.
Translate from Російська to Українська
Вы должны принять во внимание сказанное им.
Translate from Російська to Українська
Я не могу принять твой подарок.
Translate from Російська to Українська
С той же целью обмана трудящихся масс Англии и других стран мира реакционный английский биолог, деятель специализированных органов ООН Джулиан Хаксли, в своих многочисленных мальтузианских статьях, а также в выступлении на продовольственном совещании в Лондоне, заявляет, что большинству стран необходимо принять срочные меры для сокращения роста населения, ибо, по его словам, миру грозит опасность перенаселения.
Translate from Російська to Українська
Прошу Вас принять мои извинения.
Translate from Російська to Українська
Я был вынужден принять его предложение.
Translate from Російська to Українська
Приглашаем вас принять участие в субботниках по месту жительства и работы.
Translate from Російська to Українська
Нам следует принять во внимание, что она ещё молода.
Translate from Російська to Українська
Том собирался принять ванну, когда в дверь позвонили.
Translate from Російська to Українська
К сожалению, мы не в состоянии принять ваш запрос.
Translate from Російська to Українська
Я должен принять решение.
Translate from Російська to Українська
Мне надо принять решение.
Translate from Російська to Українська
Вы должны принять лекарство.
Translate from Російська to Українська
Меня заставили принять лекарство.
Translate from Російська to Українська
К сожалению, мы не сможем принять Ваше предложение.
Translate from Російська to Українська
Мне нужно принять решение.
Translate from Російська to Українська
Я не могу принять вашей точки зрения.
Translate from Російська to Українська
Мне пришлось принять решение.
Translate from Російська to Українська
Я получил от него письмо с ответом, что он не может принять моё предложение.
Translate from Російська to Українська
Не забудь принять свои витамины.
Translate from Російська to Українська
Не забудь принять свои витамины перед смертью.
Translate from Російська to Українська
Мы должны тщательно взвесить все варианты, прежде чем принять решение.
Translate from Російська to Українська
Тебе необходимо принять действительность такой, какая она есть.
Translate from Російська to Українська
Прежде чем принять решение, подумайте о преимуществах и недостатках.
Translate from Російська to Українська
Подумай обо всех плюсах и минусах, прежде чем принять решение.
Translate from Російська to Українська
Мы пока не располагаем достаточной информацией, чтобы принять решение.
Translate from Російська to Українська
Мы должны принять меры по предотвращению дорожно-транспортных происшествий.
Translate from Російська to Українська
Мы должны принять меры для предотвращения дорожно-транспортных происшествий.
Translate from Російська to Українська
Мы должны принять меры по предотвращению ДТП.
Translate from Російська to Українська
Мы должны принять меры по предотвращению аварий на дорогах.
Translate from Російська to Українська
Желаете ли вы принять участие в проекте?
Translate from Російська to Українська
Вы бы хотели принять участие в проекте?
Translate from Російська to Українська
Ты бы хотел принять участие в проекте?
Translate from Російська to Українська
Ты должен принять во внимание его психическое состояние.
Translate from Російська to Українська
Мы должны принять во внимание то, что он очень молодой.
Translate from Російська to Українська
Где я могу принять ванну?
Translate from Російська to Українська
Я приехал в Токио, чтобы принять участие в конференции.
Translate from Російська to Українська
Мне нужно принять душ.
Translate from Російська to Українська
Я собираюсь принять ванну.
Translate from Російська to Українська
Том забыл принять свои лекарства этим утром.
Translate from Російська to Українська
Я долго не мог принять решения.
Translate from Російська to Українська
Она посоветовала ему принять лекарство.
Translate from Російська to Українська
Страдание принять и искупить себя им, вот что надо.
Translate from Російська to Українська
Надо было принять решение.
Translate from Російська to Українська
Том должен был принять трудное решение.
Translate from Російська to Українська
К сожалению, управляющий занят и не может вас принять.
Translate from Російська to Українська
Из-за тяжёлой простуды он не смог принять участия в игре.
Translate from Російська to Українська