Russian example sentences with "привык"

Learn how to use привык in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Я привык тяжело работать.

Я привык.

Он привык сидеть допоздна.

Я не привык пить кофе без сахара.

Мой отец привык бегать трусцой ночью.

Я привык прогуливаться перед завтраком.

Боб привык к тяжёлой работе.

Я уже привык к летней жаре.

Я привык жить один.

Я привык к тяжёлому труду.

Иноземец быстро привык к японской еде.

Я привык играть с ним в теннис каждое воскресенье.

Он привык рано вставать.

Он скоро привык к холодной погоде.

Я привык ложиться поздно.

Он привык говорить публично.

Я не привык ложиться спать поздно.

Вскоре он привык к холодной погоде.

Я всё ещё не привык к жизни в сельской местности.

Я до сих пор не привык жить в деревне.

Я привык к шуму.

Он привык летать один, и он пролетал этот маршрут в своём воображении много раз.

Том привык работать с Мэри.

Я привык к жаре.

Он привык работать не покладая рук.

Я привык работать всю ночь.

Я не привык к такому обращению.

Я привык рано вставать.

Сначала мне было трудно вставать в шесть утра, но теперь я привык.

Я не привык выступать на публике.

Я не привык засиживаться до поздней ночи.

Я привык рано ложиться спать.

Мой отец привык путешествовать.

Я наконец привык к городской жизни.

Я не привык к городскому шуму.

Я привык к невниманию моих родителей.

Я не привык к этому, поэтому мне тяжеловато.

Я не привык рано вставать.

Я к этому привык.

К счастью, мой сын быстро привык к жизни в новой школе.

Ты боишься, что романские языки источают сексуальность, к которой ты не привык.

Он привык, чтобы везде был порядок.

Я привык сидеть до поздней ночи.

Я привык к холодной погоде.

Я привык принимать душ по утрам.

Том не привык ходить босиком.

Том не привык к городской жизни.

Том привык жить один.

Том привык к тяжелой работе.

Я привык к этой ситуации.

Он привык к тяжёлой работе.

Он привык к упорному труду.

Он привык много работать.

Он привык упорно трудиться.

Он ещё не привык к городской жизни.

Он до сих пор не привык к городской жизни.

Я не привык к острой пище.

Он не привык так рано вставать.

Том к этому привык.

Я не привык ходить пешком на большие расстояния.

По воскресеньям я привык вставать поздно.

Джим еще не привык водить машину по левой стороне дороги.

Я привык каждый вечер заниматься английским.

Я привык работать не жалея себя.

Я не привык произносить речи на публике.

Я не привык ходить на дальние расстояния.

Во сколько ты привык вставать?

Я привык к Тому.

Я привык к этому компьютеру.

Сначала-то звук раздражал меня, а сейчас я привык.

Я не привык так рано вставать.

Он привык подкупать любого, кто возникает у него на пути.

Притормози, голубка. Надо проверить чувства! Мы недостаточно знакомы — я не привык форсировать события.

Я не привык к тяжёлой работе.

Том привык рано вставать.

Том привык выступать публично.

Том привык выступать на публике.

Том не привык жить в городе.

Я привык к такому холоду.

Я привык к такой жаре.

Я не привык к такому холоду.

Я не привык к такой жаре.

Ты привык к жизни в Бостоне?

Ты уже привык к жизни в Бостоне?

Я к этому уже привык.

Я привык вставать рано.

Я привык к холоду.

Я к этому не привык.

Он быстро привык к своему новому окружению.

Я к такому привык.

Я к такому не привык.

Я привык к этому.

Я не понимаю, а не понимать я не привык. Пожалуйста, объясни ещё раз.

Я уже привык ко всему этому.

Игрок сборной Коста-Рики Кейлор Антонио Навас Гамбоа вполне может быть признан лучшим голкипером чемпионата мира по футболу в Бразилии. Он никогда не играл в России и привык ловить любые мячи, летящие в цель.

Я привык спать в палатке.

Я не привык к тому, чтобы люди ставили под сомнение мою преданность.

Том привык к жизни в Бостоне.

"Я не привык работать круглыми сутками". - "Скоро привыкнете".

Том привык путешествовать налегке.

Он привык работать.

Also check out the following words: сам, нельзя, заставлять, Учёбу, нужно, поощрять, Нелегко, решать, правильно, но.