Learn how to use прежде in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Прежде чем я смог что-то возразить, на меня надели наручники и повезли в тюрьму.
Translate from Russian to English
Закрывайте окно, прежде чем ложиться спать.
Translate from Russian to English
Мы доберемся до Токио, прежде чем стемнеет.
Translate from Russian to English
Почему ты не взял его, прежде чем мы ушли?
Translate from Russian to English
Я прожил в Сэндае десять лет, прежде чем посетил Мацусиму.
Translate from Russian to English
Прежде всего, соблюдай диету.
Translate from Russian to English
Почта прибудет прежде, чем ты уйдёшь.
Translate from Russian to English
Прежде чем задавать вопросы на совещании, он вооружился всеми фактами.
Translate from Russian to English
Он повесил трубку, прежде чем я смог что-то сказать.
Translate from Russian to English
А теперь, прежде чем я скажу что-то ещё, послушайте это:
Translate from Russian to English
Прежде чем отвечать, подними руку.
Translate from Russian to English
Прежде чем нырнуть, он сделал несколько глубоких вдохов.
Translate from Russian to English
Прежде всего, имей терпение.
Translate from Russian to English
Джеф искал три месяца, прежде чем нашел работу.
Translate from Russian to English
Они жили вместе два года, прежде чем пожениться.
Translate from Russian to English
Прежде чем войти, постучитесь.
Translate from Russian to English
Пройдет две недели, прежде чем вы получите эту статью.
Translate from Russian to English
Ты должен был поговорить со мной прежде.
Translate from Russian to English
Покамест ему подавались разные обычные в трактирах блюда, как-то: щи с слоёным пирожком, нарочно сберегаемым для проезжающих в течение нескольких неделей, мозги с горошком, сосиски с капустой, пулярку жареную, огурец солёный и вечный слоёный сладкий пирожок, всегда готовый к услугам; покамест ему всё это подавалось, и разогретое и просто холодное, он заставил слугу, или полового, рассказывать всякий вздор о том, кто содержал прежде трактир и кто теперь, и много ли даёт дохода, и большой ли подлец их хозяин; на что половой по обыкновению отвечал: "О, большой, сударь, мошенник".
Translate from Russian to English
Есть тысячи фильмов, которые надо посмотреть прежде, чем умереть.
Translate from Russian to English
Я люблю слушать музыку, прежде всего джаз.
Translate from Russian to English
Прежде всего хочу выразить свою особую благодарность профессору Анне Коста.
Translate from Russian to English
В ресторане, где мы вчера ели, нам пришлось ждать два часа, прежде чем мы смогли сделать заказ. Какое мерзкое заведение!
Translate from Russian to English
Прежде чем начать говорить, он откашлялся.
Translate from Russian to English
Похоже, пройдёт немало времени, прежде чем я смогу вернуться в Японию.
Translate from Russian to English
Прежде чем вора вешать, нужно его прежде изловить.
Translate from Russian to English
Прежде чем вора вешать, нужно его прежде изловить.
Translate from Russian to English
Она настолько прижимистая, что использует чайные пакетики по три раза, прежде чем выбросить.
Translate from Russian to English
Он всегда прежде всего думает про собственную выгоду.
Translate from Russian to English
Я прочитал всего несколько страниц, прежде чем уснуть.
Translate from Russian to English
Вы замечали прежде кровь в моче?
Translate from Russian to English
Вас прежде оперировали? По какому поводу?
Translate from Russian to English
Вы не помните, видели ли вы меня прежде?
Translate from Russian to English
Возвращайся домой, прежде чем стемнеет.
Translate from Russian to English
Он хорошо подумал, прежде чем принять предложение.
Translate from Russian to English
Убедитесь, что Вы заперли все двери, прежде чем выйти из дома.
Translate from Russian to English
Прежде всего будь честен с самим собой.
Translate from Russian to English
Вы должны проверить факты, прежде чем писать что-то.
Translate from Russian to English
Пожалуйста, прежде чем уйти, убедитесь, что все окна закрыты.
Translate from Russian to English
Бывает нечто, о чем говорят: "смотри, вот это новое"; но это было уже в веках, бывших прежде нас.
Translate from Russian to English
В любом случае, мы должны закончить эту главу, прежде чем мы начнем следующую.
Translate from Russian to English
Думай, прежде чем говорить.
Translate from Russian to English
Отделите желтки от белков, прежде чем взбить яйца.
Translate from Russian to English
Джим посмотрел направо и налево, прежде чем перейти улицу.
Translate from Russian to English
Он промыл рану, прежде чем наложить повязку.
Translate from Russian to English
Книга, которую нужно запретить прежде всего, - это каталог запрещённых книг.
Translate from Russian to English
Безопасность прежде всего.
Translate from Russian to English
Мне нужно время, чтобы всё обдумать, прежде чем я решу, что делать.
Translate from Russian to English
Постарайся учесть всё, прежде чем принять решение.
Translate from Russian to English
Прежде чем отдавать приказы, нужно научиться подчиняться.
Translate from Russian to English
Ты должен исчезнуть, прежде чем они найдут тебя.
Translate from Russian to English
Он размешивает чай, прежде чем пить.
Translate from Russian to English
Если вы потенциальный сотрудник, то должны быть в курсе того, чем занимается компания, и как в ней относятся к работникам, прежде чем идти на собеседование.
Translate from Russian to English
Он заглянул в газету, прежде чем идти спать.
Translate from Russian to English
Тома сильно били, прежде чем убить.
Translate from Russian to English
Я слышал, Том перевозил наркотики в Америку годами, прежде чем его поймали.
Translate from Russian to English
Мы узнали как можно больше об их культуре, прежде чем посетить их.
Translate from Russian to English
Я добежал до школы прежде, чем начался дождь.
Translate from Russian to English
По великому методу древности, следует корректировать управление прежде, чем возникнет хаос, и охранять страну прежде, чем ей встанет угроза.
Translate from Russian to English
По великому методу древности, следует корректировать управление прежде, чем возникнет хаос, и охранять страну прежде, чем ей встанет угроза.
Translate from Russian to English
Прежде чем выбрасывать жестяную банку, раздавите её.
Translate from Russian to English
Прежде чем решать, давайте посмотрим, что дадут переговоры.
Translate from Russian to English
Сними обувь, прежде чем войти в комнату.
Translate from Russian to English
Подумайте 10, 20, 100 раз, прежде чем жениться.
Translate from Russian to English
Капитаном, или командорам кораблей не стрелять из пушек по неприятелю прежде, нежели они толь близко придут, чтоб можно вред учинить, под штрафом отнятия чина, ссылкою на галеру, или под потерянием живота, по разсмотрению дела.
Translate from Russian to English
Когда командир на корабле переменяться будет, то ему прежде с корабля не съезжать, пока не отдаст все щеты и росписи, тому, кто его сменять будет, под лишением чина.
Translate from Russian to English
Офицерам не должно посылать вместо себя на караул без ведома капитанскаго под потерянием живата; а ежели кому болезнь какая случится, о том надлежит дать ведомость заранее, прежде, нежели пойдут на караул.
Translate from Russian to English
Но ежели рекрут, прежде года своей службы побежит, то онаго за первый побег бить шпицрутен по три дни, а когда в другой раз побежит, или более году кто в службе был, оных вместо смерти бить кнутом и вырезав ноздри послать на вечную работу на галеры.
Translate from Russian to English
Подождите, пока хлеб совсем остынет, прежде чем есть его.
Translate from Russian to English
Научись ходить и бегать, прежде чем пытаться летать.
Translate from Russian to English
Том никогда прежде не курил, а сейчас курит.
Translate from Russian to English
Прежде чем приступить к такому виду лечения, необходимо внимательно рассмотреть пожелания самой пациентки.
Translate from Russian to English
Мы должны ставить безопасность прежде всего.
Translate from Russian to English
С психологической точки зрения значение слова прежде всего представляет собой обобщение. Но обобщение, как это легко видеть, есть чрезвычайный словесный акт мысли, отражающий действительность совершенно иначе, чем она отражается в непосредственных ощущениях и восприятиях.
Translate from Russian to English
Прежде всего необходимо понять, какова реальная ситуация.
Translate from Russian to English
Прежде всего, необходимо сконцентрироваться на ближайшем матче.
Translate from Russian to English
Я много раз подумал, прежде чем писать эту книгу.
Translate from Russian to English
Прежде чем экономика выберется из нынешнего застоя, пройдёт какое-то время.
Translate from Russian to English
Космополитические идейки Нортропа направлены на идейное разоружение народов и прежде всего советского народа, на то, чтобы бросить народы к ногам американских банкиров и генералов.
Translate from Russian to English
И. В. Сталин учит, что величайшую роль в деле патриотического воспитания народов, в их борьбе за национальную самостоятельность и интернациональное единство играет развитие национальной культуры каждого народа и прежде всего национального языка.
Translate from Russian to English
Реакционные социологи США являются прежде всего ярыми пропагандистами новой мировой войны.
Translate from Russian to English
Им оказывают помощь в этом черном деле империалисты других стран и прежде всего - Англии.
Translate from Russian to English
Огборн, как и другие его реакционные коллеги, ссылаясь на необходимость децентрализации американской промышленности в военных целях, на самом деле прежде всего заботится об обеспечении тыла американского капитализма от возмущения трудящихся.
Translate from Russian to English
На примере Германской демократической республики все народы мира, и прежде всего сами немцы, видят американо-английских империалистов, стремящихся путем ремилитаризации Западной Германии превратить германский народ в пушечное мясо в подготовляемой ими войне.
Translate from Russian to English
Том говорит, что не желает больше жить так, как прежде.
Translate from Russian to English
Их глубокая порочность и полная ненаучность, как это следует из высказываний товарища Сталина, заключается прежде всего в том, что в этих рассуждениях основной силой, определяющей развитие общества, объявляется плотность и рост народонаселения.
Translate from Russian to English
Наглость и цинизм Гая Ирвинга Барча становятся просто отвратительными, когда он с пафосом вопрошает: "Сколько же должно пройти мировых войн, прежде чем средний человек поймет проблему населения?".
Translate from Russian to English
Мы обнаружили сбой в программе, который должен быть устранён, прежде чем мы сможем продолжить работу.
Translate from Russian to English
Деликатность - это прежде всего умение не причинить боли и не обидеть.
Translate from Russian to English
Деликатность - это прежде всего воспитанность и тактичность.
Translate from Russian to English
Прежде всего, ты должен быть здоров.
Translate from Russian to English
Прежде чем выйти на сцену, она ещё раз пробежала глазами текст.
Translate from Russian to English
Думай, прежде чем открыть рот!
Translate from Russian to English
Прежде чем составлять предложения на немецком языке, нужно сначала познакомиться с особенностями построения немецкого предложения.
Translate from Russian to English
Через пару-тройку дней ты будешь здоров как прежде.
Translate from Russian to English
Прежде чем я встретил всеведущую фею, я познакомился с особенностями употребления сложных подчинительных союзов; и это спасло меня.
Translate from Russian to English
Ты уверен, что не хочешь воспользоваться туалетом, прежде чем пойдёшь?
Translate from Russian to English
Прежде чем мы ставим на голосование; имеются ли ещё предложения, дополнения, поправки? Кто ещё просит слова?
Translate from Russian to English
Итак, прежде чем ставить вопрос на голосование, есть ли ещё какие-либо предложения, дополнения, поправки? Может быть, кто-то хочет взять слово?
Translate from Russian to English
Прежде всего, я очень беспокоюсь за здоровье дочери.
Translate from Russian to English
Прежде чем петух закричит, ты трижды отречёшься от меня.
Translate from Russian to English