Примеры предложений на Русский со словом "прежде"

Узнайте, как использовать прежде в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Прежде чем я смог что-то возразить, на меня надели наручники и повезли в тюрьму.
Translate from Русский to Русский

Закрывайте окно, прежде чем ложиться спать.
Translate from Русский to Русский

Мы доберемся до Токио, прежде чем стемнеет.
Translate from Русский to Русский

Почему ты не взял его, прежде чем мы ушли?
Translate from Русский to Русский

Я прожил в Сэндае десять лет, прежде чем посетил Мацусиму.
Translate from Русский to Русский

Прежде всего, соблюдай диету.
Translate from Русский to Русский

Почта прибудет прежде, чем ты уйдёшь.
Translate from Русский to Русский

Прежде чем задавать вопросы на совещании, он вооружился всеми фактами.
Translate from Русский to Русский

Он повесил трубку, прежде чем я смог что-то сказать.
Translate from Русский to Русский

А теперь, прежде чем я скажу что-то ещё, послушайте это:
Translate from Русский to Русский

Прежде чем отвечать, подними руку.
Translate from Русский to Русский

Прежде чем нырнуть, он сделал несколько глубоких вдохов.
Translate from Русский to Русский

Прежде всего, имей терпение.
Translate from Русский to Русский

Джеф искал три месяца, прежде чем нашел работу.
Translate from Русский to Русский

Они жили вместе два года, прежде чем пожениться.
Translate from Русский to Русский

Прежде чем войти, постучитесь.
Translate from Русский to Русский

Пройдет две недели, прежде чем вы получите эту статью.
Translate from Русский to Русский

Ты должен был поговорить со мной прежде.
Translate from Русский to Русский

Покамест ему подавались разные обычные в трактирах блюда, как-то: щи с слоёным пирожком, нарочно сберегаемым для проезжающих в течение нескольких неделей, мозги с горошком, сосиски с капустой, пулярку жареную, огурец солёный и вечный слоёный сладкий пирожок, всегда готовый к услугам; покамест ему всё это подавалось, и разогретое и просто холодное, он заставил слугу, или полового, рассказывать всякий вздор о том, кто содержал прежде трактир и кто теперь, и много ли даёт дохода, и большой ли подлец их хозяин; на что половой по обыкновению отвечал: "О, большой, сударь, мошенник".
Translate from Русский to Русский

Есть тысячи фильмов, которые надо посмотреть прежде, чем умереть.
Translate from Русский to Русский

Я люблю слушать музыку, прежде всего джаз.
Translate from Русский to Русский

Прежде всего хочу выразить свою особую благодарность профессору Анне Коста.
Translate from Русский to Русский

В ресторане, где мы вчера ели, нам пришлось ждать два часа, прежде чем мы смогли сделать заказ. Какое мерзкое заведение!
Translate from Русский to Русский

Прежде чем начать говорить, он откашлялся.
Translate from Русский to Русский

Похоже, пройдёт немало времени, прежде чем я смогу вернуться в Японию.
Translate from Русский to Русский

Прежде чем вора вешать, нужно его прежде изловить.
Translate from Русский to Русский

Прежде чем вора вешать, нужно его прежде изловить.
Translate from Русский to Русский

Она настолько прижимистая, что использует чайные пакетики по три раза, прежде чем выбросить.
Translate from Русский to Русский

Он всегда прежде всего думает про собственную выгоду.
Translate from Русский to Русский

Я прочитал всего несколько страниц, прежде чем уснуть.
Translate from Русский to Русский

Вы замечали прежде кровь в моче?
Translate from Русский to Русский

Вас прежде оперировали? По какому поводу?
Translate from Русский to Русский

Вы не помните, видели ли вы меня прежде?
Translate from Русский to Русский

Возвращайся домой, прежде чем стемнеет.
Translate from Русский to Русский

Он хорошо подумал, прежде чем принять предложение.
Translate from Русский to Русский

Убедитесь, что Вы заперли все двери, прежде чем выйти из дома.
Translate from Русский to Русский

Прежде всего будь честен с самим собой.
Translate from Русский to Русский

Вы должны проверить факты, прежде чем писать что-то.
Translate from Русский to Русский

Пожалуйста, прежде чем уйти, убедитесь, что все окна закрыты.
Translate from Русский to Русский

Бывает нечто, о чем говорят: "смотри, вот это новое"; но это было уже в веках, бывших прежде нас.
Translate from Русский to Русский

В любом случае, мы должны закончить эту главу, прежде чем мы начнем следующую.
Translate from Русский to Русский

Думай, прежде чем говорить.
Translate from Русский to Русский

Отделите желтки от белков, прежде чем взбить яйца.
Translate from Русский to Русский

Джим посмотрел направо и налево, прежде чем перейти улицу.
Translate from Русский to Русский

Он промыл рану, прежде чем наложить повязку.
Translate from Русский to Русский

Книга, которую нужно запретить прежде всего, - это каталог запрещённых книг.
Translate from Русский to Русский

Безопасность прежде всего.
Translate from Русский to Русский

Мне нужно время, чтобы всё обдумать, прежде чем я решу, что делать.
Translate from Русский to Русский

Постарайся учесть всё, прежде чем принять решение.
Translate from Русский to Русский

Прежде чем отдавать приказы, нужно научиться подчиняться.
Translate from Русский to Русский

Ты должен исчезнуть, прежде чем они найдут тебя.
Translate from Русский to Русский

Он размешивает чай, прежде чем пить.
Translate from Русский to Русский

Если вы потенциальный сотрудник, то должны быть в курсе того, чем занимается компания, и как в ней относятся к работникам, прежде чем идти на собеседование.
Translate from Русский to Русский

Он заглянул в газету, прежде чем идти спать.
Translate from Русский to Русский

Тома сильно били, прежде чем убить.
Translate from Русский to Русский

Я слышал, Том перевозил наркотики в Америку годами, прежде чем его поймали.
Translate from Русский to Русский

Мы узнали как можно больше об их культуре, прежде чем посетить их.
Translate from Русский to Русский

Я добежал до школы прежде, чем начался дождь.
Translate from Русский to Русский

По великому методу древности, следует корректировать управление прежде, чем возникнет хаос, и охранять страну прежде, чем ей встанет угроза.
Translate from Русский to Русский

По великому методу древности, следует корректировать управление прежде, чем возникнет хаос, и охранять страну прежде, чем ей встанет угроза.
Translate from Русский to Русский

Прежде чем выбрасывать жестяную банку, раздавите её.
Translate from Русский to Русский

Прежде чем решать, давайте посмотрим, что дадут переговоры.
Translate from Русский to Русский

Сними обувь, прежде чем войти в комнату.
Translate from Русский to Русский

Подумайте 10, 20, 100 раз, прежде чем жениться.
Translate from Русский to Русский

Капитаном, или командорам кораблей не стрелять из пушек по неприятелю прежде, нежели они толь близко придут, чтоб можно вред учинить, под штрафом отнятия чина, ссылкою на галеру, или под потерянием живота, по разсмотрению дела.
Translate from Русский to Русский

Когда командир на корабле переменяться будет, то ему прежде с корабля не съезжать, пока не отдаст все щеты и росписи, тому, кто его сменять будет, под лишением чина.
Translate from Русский to Русский

Офицерам не должно посылать вместо себя на караул без ведома капитанскаго под потерянием живата; а ежели кому болезнь какая случится, о том надлежит дать ведомость заранее, прежде, нежели пойдут на караул.
Translate from Русский to Русский

Но ежели рекрут, прежде года своей службы побежит, то онаго за первый побег бить шпицрутен по три дни, а когда в другой раз побежит, или более году кто в службе был, оных вместо смерти бить кнутом и вырезав ноздри послать на вечную работу на галеры.
Translate from Русский to Русский

Подождите, пока хлеб совсем остынет, прежде чем есть его.
Translate from Русский to Русский

Научись ходить и бегать, прежде чем пытаться летать.
Translate from Русский to Русский

Том никогда прежде не курил, а сейчас курит.
Translate from Русский to Русский

Прежде чем приступить к такому виду лечения, необходимо внимательно рассмотреть пожелания самой пациентки.
Translate from Русский to Русский

Мы должны ставить безопасность прежде всего.
Translate from Русский to Русский

С психологической точки зрения значение слова прежде всего представляет собой обобщение. Но обобщение, как это легко видеть, есть чрезвычайный словесный акт мысли, отражающий действительность совершенно иначе, чем она отражается в непосредственных ощущениях и восприятиях.
Translate from Русский to Русский

Прежде всего необходимо понять, какова реальная ситуация.
Translate from Русский to Русский

Прежде всего, необходимо сконцентрироваться на ближайшем матче.
Translate from Русский to Русский

Я много раз подумал, прежде чем писать эту книгу.
Translate from Русский to Русский

Прежде чем экономика выберется из нынешнего застоя, пройдёт какое-то время.
Translate from Русский to Русский

Космополитические идейки Нортропа направлены на идейное разоружение народов и прежде всего советского народа, на то, чтобы бросить народы к ногам американских банкиров и генералов.
Translate from Русский to Русский

И. В. Сталин учит, что величайшую роль в деле патриотического воспитания народов, в их борьбе за национальную самостоятельность и интернациональное единство играет развитие национальной культуры каждого народа и прежде всего национального языка.
Translate from Русский to Русский

Реакционные социологи США являются прежде всего ярыми пропагандистами новой мировой войны.
Translate from Русский to Русский

Им оказывают помощь в этом черном деле империалисты других стран и прежде всего - Англии.
Translate from Русский to Русский

Огборн, как и другие его реакционные коллеги, ссылаясь на необходимость децентрализации американской промышленности в военных целях, на самом деле прежде всего заботится об обеспечении тыла американского капитализма от возмущения трудящихся.
Translate from Русский to Русский

На примере Германской демократической республики все народы мира, и прежде всего сами немцы, видят американо-английских империалистов, стремящихся путем ремилитаризации Западной Германии превратить германский народ в пушечное мясо в подготовляемой ими войне.
Translate from Русский to Русский

Том говорит, что не желает больше жить так, как прежде.
Translate from Русский to Русский

Их глубокая порочность и полная ненаучность, как это следует из высказываний товарища Сталина, заключается прежде всего в том, что в этих рассуждениях основной силой, определяющей развитие общества, объявляется плотность и рост народонаселения.
Translate from Русский to Русский

Наглость и цинизм Гая Ирвинга Барча становятся просто отвратительными, когда он с пафосом вопрошает: "Сколько же должно пройти мировых войн, прежде чем средний человек поймет проблему населения?".
Translate from Русский to Русский

Мы обнаружили сбой в программе, который должен быть устранён, прежде чем мы сможем продолжить работу.
Translate from Русский to Русский

Деликатность - это прежде всего умение не причинить боли и не обидеть.
Translate from Русский to Русский

Деликатность - это прежде всего воспитанность и тактичность.
Translate from Русский to Русский

Прежде всего, ты должен быть здоров.
Translate from Русский to Русский

Прежде чем выйти на сцену, она ещё раз пробежала глазами текст.
Translate from Русский to Русский

Думай, прежде чем открыть рот!
Translate from Русский to Русский

Прежде чем составлять предложения на немецком языке, нужно сначала познакомиться с особенностями построения немецкого предложения.
Translate from Русский to Русский

Через пару-тройку дней ты будешь здоров как прежде.
Translate from Русский to Русский

Прежде чем я встретил всеведущую фею, я познакомился с особенностями употребления сложных подчинительных союзов; и это спасло меня.
Translate from Русский to Русский

Ты уверен, что не хочешь воспользоваться туалетом, прежде чем пойдёшь?
Translate from Русский to Русский

Прежде чем мы ставим на голосование; имеются ли ещё предложения, дополнения, поправки? Кто ещё просит слова?
Translate from Русский to Русский

Итак, прежде чем ставить вопрос на голосование, есть ли ещё какие-либо предложения, дополнения, поправки? Может быть, кто-то хочет взять слово?
Translate from Русский to Русский

Прежде всего, я очень беспокоюсь за здоровье дочери.
Translate from Русский to Русский

Прежде чем петух закричит, ты трижды отречёшься от меня.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: умный, предполагает, Бог, располагает, болел, Прямо, углом, вступишь, клуб, четыре.