Learn how to use например in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Например, тебе нравится английский?
Translate from Russian to English
Шишки сосны Банкса, например, не открываются, чтобы выпустить семена, пока не перетерпят жару.
Translate from Russian to English
Пепперберг может показать Алексу два предмета (например, зелёный и красный квадрат) и спросить: «в чём разница?»
Translate from Russian to English
Например, не хватает функции "только с этим словосочетанием".
Translate from Russian to English
Например, я хожу на углублённую математику, и это даст мне баллы для колледжа в следующем году.
Translate from Russian to English
Аналогично, самые сильные причины для остановки обычно те, которые приносят краткосрочную выгоду (например, чтобы почувствовать себя здоровым и более привлекательным).
Translate from Russian to English
В Японии есть красивые города, например Киото и Нара.
Translate from Russian to English
У некоторых английских слов два написания... Например, "gray" и "grey".
Translate from Russian to English
В переводе с японского "tatoeba" означает "например".
Translate from Russian to English
В Италии находятся многие древние города. Например, Рим и Венеция.
Translate from Russian to English
"Татоэба" обозначает "например" по-японски.
Translate from Russian to English
Что произойдёт, если две могущественные нации с различными языками - например, США и Китай - договорятся, в экспериментальном порядке, о преподавании эсперанто в начальной школе?
Translate from Russian to English
В то время промеж знати было также много учёных невысокого происхождения, которые подвизались в дебатах - как, например, ученики Сюнь-цзы, книги которых заполнили мир.
Translate from Russian to English
В французском языке есть глаголы, которые спрягаются крайне нерегулярно. Например, глагол "ouïr".
Translate from Russian to English
Например, в Болгарии мотание головой означает согласие, а кивание головой - несогласие.
Translate from Russian to English
Например, нам, японцам, свойственны поклоны.
Translate from Russian to English
Я хочу уехать за границу, например в Италию или Испанию.
Translate from Russian to English
Хочу поехать за границу, например в Италию или Испанию.
Translate from Russian to English
Зубчатый край ножа делает его идеально удобным для нарезки - например, хлеба.
Translate from Russian to English
У меня много увлечений, например, рыбалка и скалолазание.
Translate from Russian to English
Но если у вас не получится во второй раз, то предлагаю вам лететь, например, в Москву, или куда-нибудь ещё.
Translate from Russian to English
Французу, например, может показаться трудным смеяться над русской шуткой.
Translate from Russian to English
Они уверяют, например, что термин "фашизм" до того, мол, расплывчат и неопределенен, что является пустым словом, т. е. никакого фашизма в действительности не существует.
Translate from Russian to English
Так, например, заработная плата рабочего англо-иранской нефтяной компании до ее ликвидации иранским правительством зависела от его национальности, языка, на котором рабочий говорит, подданства и пр.
Translate from Russian to English
Перед войной в некоторых странах, например во Франции и в Австрии, уже начался процесс убыли населения.
Translate from Russian to English
Бывший английский министр колоний Крич-Джонс заявлял, например, что причина хронической безработицы и широкого распространения болезней и нищеты среди населения острова Ямайка, являющегося английской колонией, заключается в отсутствии ограничения рождаемости.
Translate from Russian to English
Английский фашиствующий философ лорд Бертран Расселл, например, заявляет, что "цивилизованный мир можно спасти только путем массового сокращения избыточного населения" за пределами западных стран.
Translate from Russian to English
Японское слово "татоэба" означает "например".
Translate from Russian to English
В Японии много красивых городов. Киото и Нара, например.
Translate from Russian to English
Есть ли пища, которую Вы не любите, например: жирное мясо, горох, капуста?
Translate from Russian to English
Мне нравятся цветы, например, розы.
Translate from Russian to English
Я считаю, что голубой это отдельный цвет, такой же, как зелёный, например. Не стоит называть его синим.
Translate from Russian to English
Профессиональные переводчики часто специализируются в какой-то одной области; например, в юриспруденции или медицине.
Translate from Russian to English
Евросоюз не стремится стать единым государством, таким как, например, США.
Translate from Russian to English
Существует множество видов страхования, например: медицинское страхование, страхование от пожаров, страхование жизни и т.д.
Translate from Russian to English
В Японии полно прекрасных городов. Киото и Нара, например.
Translate from Russian to English
У тебя есть какое-нибудь хобби, например, рисование?
Translate from Russian to English
Возьмите этот, например.
Translate from Russian to English
Например, вам нравится английский?
Translate from Russian to English
В некоторых языках, как, например, французский и фарси, картофель называют "земляным яблоком".
Translate from Russian to English
Некоторые английские слова имеют двойное написание, как например "gray" и "grey".
Translate from Russian to English
Что, например, вы бы сделали на моём месте?
Translate from Russian to English
Например, правилами ценообразования определён перечень обоснованных затрат, включаемых в формируемый тариф.
Translate from Russian to English
И когда, например, видели барина, сидящего на балконе с газетой, то замечали: — Газету читает, а есть, небось, нечего.
Translate from Russian to English
Тайна - это то, что не понятно. Например: это настоящая тайна.
Translate from Russian to English
Например, на стыке популяционной генетики, традиционного шежире, этнографии, исторической географии и т.д.
Translate from Russian to English
Если знаешь, что должно произойти нечто неприятное, например поход к врачу или поездка во Францию, то это нехорошо.
Translate from Russian to English
Например, сейчас в Лондоне семь часов.
Translate from Russian to English
На том свете Том стал полиглотом. Он разговаривает на языках, которых нет в списках Татоэбы: например, на башкирском, марийском, удмуртском и многих других.
Translate from Russian to English
Например, небесно-голубой цвет символизирует честность, чистоту, верность и безупречность.
Translate from Russian to English
Как ни странно, шовинизма в идеологии и политике стран "развитой демократии" не меньше, чем, например, в жизни "отсталой" в этом отношении России.
Translate from Russian to English
Острым, бескомпромиссным, например, оказался турнир в Алма-Ате.
Translate from Russian to English
Алюминий и стекло - это важные материалы в строительстве, хотя не такие важные, как сталь и дерево, например.
Translate from Russian to English
Самые красивые в мире вещи являются и самыми бесполезными, например, обыкновенные павлины и лилии.
Translate from Russian to English
«Ты, например, сегодня полностью ломал?» — «Ну, на самом деле нет, даже стекло. Но я сказал "не, херня", не понимаю зачем». — «Как не стыдно, Стёпа!»
Translate from Russian to English
Во многих языках, например португальском, немецком, французском, испанском и итальянском, глагольное окончание изменяется в зависимости от того, кто производит описываемое действие. Поэтому спряжение глагола нужно учить.
Translate from Russian to English
История иных слов представляет собой настоящий шедевр: вот, например, капут. Исходным словом послужило латинское caput — голова; а путь от "головы" до "конца всему" далёхонек.
Translate from Russian to English
Совершенными числами называют такие натуральные числа, которые равны сумме всех своих натуральных делителей, исключая их самих. Например, 6=3+2+1, 28=14+7+4+2+1. Частота их встречаемости резко уменьшается с ростом: если первое число равно 6, а второе — 28, то уже третье — 496, четвёртое — 8128. Алгоритм поиска совершенных чисел не найден по сей день; не выяснено даже, конечно их количество или нет.
Translate from Russian to English
Во время своей поездки по Италии он посетил несколько городов, прославившихся их красотой, таких, например, как Неаполь или Флоренция.
Translate from Russian to English
Омонимы (слова, звучащие и пишущиеся одинаково) известны в русском языке с древних времён. Такова, например, пара "лук" (оружие) и "лук" (растение). Подобная похожесть при полном отсутствии смысловой связи объясняется тем, что если лук-оружие — исконное для славянских языков слово, родственное "излучине" и отражающее гибкость, изогнутость, то лук-растение — ещё дописьменное заимствование из древнегерманского *laukaz (немецкое Lauch). Впрочем, интересно, что Lauch ныне обозначает только лук-порей, а обыкновенный репчатый лук называется латинским по происхождению словом Zwiebel, откуда "цыбуля" в белорусском и "цибуля" в украинском — так немецкое заимствование вытеснено немецким же заимствованием, но более поздним.
Translate from Russian to English
Никто не повинен в том, если он родился рабом; но раб, который не только чуждается стремлений к своей свободе, но оправдывает и прикрашивает свое рабство (например, называет удушение Польши, Украины и т. д. «защитой отечества» великороссов), такой раб есть вызывающий законное чувство негодования, презрения и омерзения холуй и хам.
Translate from Russian to English
Например, в Лондоне сейчас 7 утра.
Translate from Russian to English
Татоэба означает "например" на японском.
Translate from Russian to English
У тебя есть хобби? Например, рисование.
Translate from Russian to English
Некоторые птицы, например страусы и пингвины, не могут летать.
Translate from Russian to English
Дети, прекратите вашу возню! Займитесь чем-нибудь. Посчитайте, например, предел.
Translate from Russian to English
Фрукты, содержащие кислоту, например ананасы или лимоны, имеют кислый вкус.
Translate from Russian to English
Говорят, что малайзийский самолёт был сбит российской ракетной системой «Бук». Москва нашла весьма чудаковатое название для своего смертоносного оружия. В переводе с татарского языка, например, «Бук» означает не что иное, как говно. Как назовёшь ракету, так она и полетит. И миролюбивое дерево под тем же названием в этом случае совершенно ни при чём. Убийца может называться только говном!
Translate from Russian to English
У плохого зрения есть некоторые свои плюсы, например - оно развивает фантазию.
Translate from Russian to English
Например, родители должны учить своих детей доброте.
Translate from Russian to English
Нельзя определять языки как взаимно непонятные вариации, так как тогда не были бы, например, норвежский, датский и шведский различными языками.
Translate from Russian to English
Чистые вещества, состоящие из атомов одного вида, называются элементами. Например, элементы водород, кислород, железо, медь, золото, углерод, ртуть и азот.
Translate from Russian to English
В немецком числительное "два" до восемнадцатого века различалось по родам: zween (мужской), zwo (женский), zwei (средний). В современном языке форма zwei обобщилась на все рода, и если форма zwo ещё живёт в разговорном языке, употребляясь в потоке чисел — например, при счёте или назывании по цифрам номера — то форма zween исчезла совсем.
Translate from Russian to English
Что ты делаешь, например, на Рождество?
Translate from Russian to English
Я учу 31 язык из-за желания получше узнать мир, в котором я живу, избегая, например, чтения ошибочно переведённых текстов, и чтобы общаться с друзьями на их родном языке, поскольку некоторые не говорят по-английски, а если бы и говорили, то могли бы не суметь выразить то, что на самом деле чувствуют или думают.
Translate from Russian to English
Некоторые животные, например тигры, питаются мясом.
Translate from Russian to English
Ему нравились водные виды спорта, например гребля.
Translate from Russian to English
"Есть занятия и поинтереснее". - "Например?"
Translate from Russian to English
"Мне надоело смотреть телевизор. Давай чего-нибудь ещё поделаем". - "Например?"
Translate from Russian to English
"Мне надоело смотреть телевизор. Давай чем-нибудь другим займёмся". - "Например?"
Translate from Russian to English
Например, сейчас море спокойно.
Translate from Russian to English
Мне нравятся животные, например, коты и собаки.
Translate from Russian to English
Мы снова в Имоле, и здесь Пежо-Прост или Прост-Пежо оживает само по себе! Сражение дня: Прост-Пежо против пилота Ярно Трулли, который начинает вдруг бежать. Прост-Пежо всё равно быстрее, но, к счастью, находится помощь, как маршалы, например, и наконец Ярно Трулли снова перехватывает свою машину.
Translate from Russian to English
Урду и пенджабский — её родные языки, но она довольно хорошо говорит на некоторых других, например на тамильском, пуштунском и кантонском.
Translate from Russian to English
Хорошо, что мы уже не дети и можем заниматься всякими интересными взрослыми штуками. Например, депрессией и самокопанием.
Translate from Russian to English
Самоназвания некоторых древних народов, населяющих разные регионы мира, почти точно совпадают – как по произношению, так и по значению. Например, этнонимы māori (Новая Зеландия) и мари (Россия) означают “люди, аборигены”.
Translate from Russian to English
За три года работы в России Фабио Капелло не выучил русский язык, но хорошо понимает смысл нескольких специфических для российского футбола слов, как например: «откат» («добровольный» возврат работодателю части сознательно завышенной суммы контракта), «договорняк» (согласование результата матча), «слив» (умышленный проигрыш матча).
Translate from Russian to English
Обозначения некоторых химических элементов, например золота (Au), свинца (Pb) и калия (K), происходят из их латинских названий: «Aurum», «Plumbum» и «Kalium».
Translate from Russian to English
Многие животные, как, например, тигр, едят мясо.
Translate from Russian to English
Ну, например, в Лондоне сейчас семь часов.
Translate from Russian to English
"Татоэба" означает по-японски "например".
Translate from Russian to English
Возможно, вы уже побывали и в гораздо более страшном положении. Например, где-нибудь в тайландской деревне у вас начались жуткие боли в животе, и оказалось, что вы не можете объяснить местному врачу, чего вы хотите. Он задаёт вопросы, которых вы не понимаете, а он не понимает того, что вы хотите ему сказать.
Translate from Russian to English
Говорят, многие буддийские монахи обладают сверхъестественными способностями, например, могут висеть в воздухе или произвольно покидать своё тело, а затем возвращаться в него.
Translate from Russian to English
Некоторые немецкие слова чрезвычайно сложно произнести носителям английского языка, например «Streichholzschächtelchen».
Translate from Russian to English
Некоторые немецкие слова чрезвычайно трудно произнести носителям английского языка, например, "штрайххольцшэхте́льхен".
Translate from Russian to English
В Италии много древних городов, например Рим и Венеция.
Translate from Russian to English
Я не совсем китаянка: например, я считаю, что Тайвань не является китайской территорией.
Translate from Russian to English
Некоторые немецкие слова чрезвычайно трудны для произношения англофонами, например: "Streichholzschächtelchen" (спичечная коробочка).
Translate from Russian to English
Ты хочешь ездить на работу на единороге? Я, например, хочу.
Translate from Russian to English
Например, он говорит по-немецки, по-французски и по-английски.
Translate from Russian to English
Трюфель — это гриб, живущий в симбиозе с корнями некоторых растений, например, дуба, орешника, бука, тополя и ивы.
Translate from Russian to English