Learn how to use голове in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
У девушки на картине на голове венок из живых цветов, а не золотая корона.
Translate from Russian to English
Он ударил меня по голове.
Translate from Russian to English
Постою-ка я на голове.
Translate from Russian to English
На голове у Саши была огромная шишка.
Translate from Russian to English
В холодные московские зимы лучше носить на голове шапку.
Translate from Russian to English
У Алисы на голове цветок.
Translate from Russian to English
Этот рекламный ролик производит сильное впечатление — особенно музыка. Она задерживается в голове.
Translate from Russian to English
Я посеял в его голове новые идеи.
Translate from Russian to English
Его ответом было ударить меня по голове.
Translate from Russian to English
Когда я стоял на голове, у меня заломило шею.
Translate from Russian to English
Ты должен держать в голове то, что я тебе сказал.
Translate from Russian to English
Вся эта чушь просто не укладывается у меня в голове.
Translate from Russian to English
Не заморачивайся ты этим тупицей — у него в голове пчёлам погудеть полно пустого места.
Translate from Russian to English
Велика борода, да в голове сквозняк.
Translate from Russian to English
По голове и шляпа!
Translate from Russian to English
У неё в голове ветер гуляет.
Translate from Russian to English
В голове одна трава, и ни капли мозгов.
Translate from Russian to English
По голове и шапка.
Translate from Russian to English
У Саши на голове была огромная шишка.
Translate from Russian to English
В его голове был найден осколок гранаты.
Translate from Russian to English
Важно держать это в голове.
Translate from Russian to English
На голове у Джима белая шляпа.
Translate from Russian to English
Кожа у меня на голове очень чешется.
Translate from Russian to English
Вот первый седой волос на моей голове.
Translate from Russian to English
Яд змеи - в голове, враг ротозея - рядом с ним.
Translate from Russian to English
Что у человека не в голове, то у него в ногах.
Translate from Russian to English
В комнату вбежал человек с башмаком на голове, выкрикнул какую-то чушь и внезапно вышел.
Translate from Russian to English
Отец никогда не бьет меня по голове.
Translate from Russian to English
У меня нет никакого желания знать, что у тебя в голове.
Translate from Russian to English
Она стояла на голове.
Translate from Russian to English
Маленькая старушка провалила ограбление, огрев злодея по голове своей тростью.
Translate from Russian to English
Тараканы в моей голове никогда не скучали и могли играть со мной весь день.
Translate from Russian to English
Она ударила меня по голове молотком.
Translate from Russian to English
Она показывает, что абстрактное мышление есть своеобразная форма отражения реального мира в человеческой голове.
Translate from Russian to English
В голове у человека обычно две дилеммы: как удержать того, кто хочет уйти, и как избавиться от того, кто уходить не хочет.
Translate from Russian to English
Когда я был молодым, на голове у меня было много волос, а вот на груди - ни волоска. Теперь совсем наоборот.
Translate from Russian to English
Этот вопрос уже давно сидит в моей голове.
Translate from Russian to English
"Ну, Том, ты у меня еще попляшешь!" - подумала Мэри, едва сдерживая слёзы. В её прелестной голове уже начал созревать план изощренной мести.
Translate from Russian to English
"Просыпайся, сонюшка", - ласково сказал Том и погладил Мэри по голове.
Translate from Russian to English
Моя шея щелкнула, когда я делал стойку на голове.
Translate from Russian to English
Он стоит на голове.
Translate from Russian to English
Он делает стойку на голове.
Translate from Russian to English
Я слышу голоса в моей голове.
Translate from Russian to English
У него тараканы в голове.
Translate from Russian to English
У тебя в голове пусто.
Translate from Russian to English
Я стесняюсь спросить, но что у вас в голове творится, что вы написанное черным по белому видите не так, как оно есть?
Translate from Russian to English
В любом случае, у меня словно камень с души свалился, когда я узнал, что Том не ударил Мэри по голове.
Translate from Russian to English
Это удивительно, как может быть в такой маленькой голове такая масса невежества.
Translate from Russian to English
В последние дни у меня крутится куча вещей в голове.
Translate from Russian to English
В ответ он стукнул меня по голове.
Translate from Russian to English
В ответ он ударил меня по голове.
Translate from Russian to English
Его идея оставила отпечаток в моей голове.
Translate from Russian to English
Мы ударили её по голове.
Translate from Russian to English
Мы ударили его по голове.
Translate from Russian to English
Мэри ударила её по голове.
Translate from Russian to English
Мэри ударила его по голове.
Translate from Russian to English
Том ударил её по голове.
Translate from Russian to English
Том ударил его по голове.
Translate from Russian to English
Она ударила её по голове.
Translate from Russian to English
Она ударила его по голове.
Translate from Russian to English
Он ударил её по голове.
Translate from Russian to English
Он ударил его по голове.
Translate from Russian to English
Ты ударил её по голове.
Translate from Russian to English
Ты ударил его по голове.
Translate from Russian to English
Я ударил её по голове.
Translate from Russian to English
Я ударила её по голове.
Translate from Russian to English
Я ударил его по голове.
Translate from Russian to English
Я ударила его по голове.
Translate from Russian to English
Вы ударили его по голове.
Translate from Russian to English
Вы ударили её по голове.
Translate from Russian to English
Они ударили его по голове.
Translate from Russian to English
Они ударили её по голове.
Translate from Russian to English
Но что за дерьмо у них в голове?
Translate from Russian to English
Этот план засел у меня в голове.
Translate from Russian to English
Том оставил шляпу на голове, чтобы скрыть свою лысину.
Translate from Russian to English
У Ивана тараканы в голове.
Translate from Russian to English
Мужчина ударил меня по голове.
Translate from Russian to English
Том, ты уже давно не мальчик, а всё ветер в голове. Не пора ли взяться за ум?
Translate from Russian to English
У меня в голове не укладывается, как такое вообще могло произойти.
Translate from Russian to English
У Тома вскочила шишка на голове в том месте, где он её ушиб.
Translate from Russian to English
Я слышу голоса у себя в голове.
Translate from Russian to English
У отца на голове сидит птица.
Translate from Russian to English
Птица сидит на папиной голове.
Translate from Russian to English
Главная тайна мыслей - откуда они берутся? Ведь невозможно уловить мысль, пока она не появится в голове. Поэтому я принимаю собственные мысли как дар, которым счастлив воспользоваться.
Translate from Russian to English
У него ветер в голове.
Translate from Russian to English
Быть может, голоса в моей голове всё же не те.
Translate from Russian to English
Может быть, голоса в моей голове всё-таки ошибаются.
Translate from Russian to English
Слова в моей голове складываются в улицы и здания, целые города. Я хочу показать их тебе.
Translate from Russian to English
У него на голове шляпа.
Translate from Russian to English
Том приставил ружьё к голове Мэри и спустил курок.
Translate from Russian to English
Том, у тебя пчела на голове!
Translate from Russian to English
У тебя в голове солома?
Translate from Russian to English
Это у меня в голове не укладывается.
Translate from Russian to English
Когда комар укусил, его нужно поймать — вот так, раз его! — и втирать в проблемные места на голове.
Translate from Russian to English
В голове у меня была только одна мысль: увидеть её ещё раз.
Translate from Russian to English
У него в голове ничего нет, кроме работы.
Translate from Russian to English
Этот Том как упрётся, так ему хоть кол на голове теши - всё своё талдычит.
Translate from Russian to English
В его голове была гремучая смесь, состоявшая из комплекса неполноценности и мечты о всемогуществе.
Translate from Russian to English
Он стукнул его по голове.
Translate from Russian to English
Он стукнул её по голове.
Translate from Russian to English
Я бью два раза: один — по голове, другой — по крышке гроба!
Translate from Russian to English