Russian example sentences with "голове"

Learn how to use голове in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

У девушки на картине на голове венок из живых цветов, а не золотая корона.

Он ударил меня по голове.

Постою-ка я на голове.

На голове у Саши была огромная шишка.

В холодные московские зимы лучше носить на голове шапку.

У Алисы на голове цветок.

Этот рекламный ролик производит сильное впечатление — особенно музыка. Она задерживается в голове.

Я посеял в его голове новые идеи.

Его ответом было ударить меня по голове.

Когда я стоял на голове, у меня заломило шею.

Ты должен держать в голове то, что я тебе сказал.

Вся эта чушь просто не укладывается у меня в голове.

Не заморачивайся ты этим тупицей — у него в голове пчёлам погудеть полно пустого места.

Велика борода, да в голове сквозняк.

По голове и шляпа!

У неё в голове ветер гуляет.

В голове одна трава, и ни капли мозгов.

По голове и шапка.

У Саши на голове была огромная шишка.

В его голове был найден осколок гранаты.

Важно держать это в голове.

На голове у Джима белая шляпа.

Кожа у меня на голове очень чешется.

Вот первый седой волос на моей голове.

Яд змеи - в голове, враг ротозея - рядом с ним.

Что у человека не в голове, то у него в ногах.

В комнату вбежал человек с башмаком на голове, выкрикнул какую-то чушь и внезапно вышел.

Отец никогда не бьет меня по голове.

У меня нет никакого желания знать, что у тебя в голове.

Она стояла на голове.

Маленькая старушка провалила ограбление, огрев злодея по голове своей тростью.

Тараканы в моей голове никогда не скучали и могли играть со мной весь день.

Она ударила меня по голове молотком.

Она показывает, что абстрактное мышление есть своеобразная форма отражения реального мира в человеческой голове.

В голове у человека обычно две дилеммы: как удержать того, кто хочет уйти, и как избавиться от того, кто уходить не хочет.

Когда я был молодым, на голове у меня было много волос, а вот на груди - ни волоска. Теперь совсем наоборот.

Этот вопрос уже давно сидит в моей голове.

"Ну, Том, ты у меня еще попляшешь!" - подумала Мэри, едва сдерживая слёзы. В её прелестной голове уже начал созревать план изощренной мести.

"Просыпайся, сонюшка", - ласково сказал Том и погладил Мэри по голове.

Моя шея щелкнула, когда я делал стойку на голове.

Он стоит на голове.

Он делает стойку на голове.

Я слышу голоса в моей голове.

У него тараканы в голове.

У тебя в голове пусто.

Я стесняюсь спросить, но что у вас в голове творится, что вы написанное черным по белому видите не так, как оно есть?

В любом случае, у меня словно камень с души свалился, когда я узнал, что Том не ударил Мэри по голове.

Это удивительно, как может быть в такой маленькой голове такая масса невежества.

В последние дни у меня крутится куча вещей в голове.

В ответ он стукнул меня по голове.

В ответ он ударил меня по голове.

Его идея оставила отпечаток в моей голове.

Мы ударили её по голове.

Мы ударили его по голове.

Мэри ударила её по голове.

Мэри ударила его по голове.

Том ударил её по голове.

Том ударил его по голове.

Она ударила её по голове.

Она ударила его по голове.

Он ударил её по голове.

Он ударил его по голове.

Ты ударил её по голове.

Ты ударил его по голове.

Я ударил её по голове.

Я ударила её по голове.

Я ударил его по голове.

Я ударила его по голове.

Вы ударили его по голове.

Вы ударили её по голове.

Они ударили его по голове.

Они ударили её по голове.

Но что за дерьмо у них в голове?

Этот план засел у меня в голове.

Том оставил шляпу на голове, чтобы скрыть свою лысину.

У Ивана тараканы в голове.

Мужчина ударил меня по голове.

Том, ты уже давно не мальчик, а всё ветер в голове. Не пора ли взяться за ум?

У меня в голове не укладывается, как такое вообще могло произойти.

У Тома вскочила шишка на голове в том месте, где он её ушиб.

Я слышу голоса у себя в голове.

У отца на голове сидит птица.

Птица сидит на папиной голове.

Главная тайна мыслей - откуда они берутся? Ведь невозможно уловить мысль, пока она не появится в голове. Поэтому я принимаю собственные мысли как дар, которым счастлив воспользоваться.

У него ветер в голове.

Быть может, голоса в моей голове всё же не те.

Может быть, голоса в моей голове всё-таки ошибаются.

Слова в моей голове складываются в улицы и здания, целые города. Я хочу показать их тебе.

У него на голове шляпа.

Том приставил ружьё к голове Мэри и спустил курок.

Том, у тебя пчела на голове!

У тебя в голове солома?

Это у меня в голове не укладывается.

Когда комар укусил, его нужно поймать — вот так, раз его! — и втирать в проблемные места на голове.

В голове у меня была только одна мысль: увидеть её ещё раз.

У него в голове ничего нет, кроме работы.

Этот Том как упрётся, так ему хоть кол на голове теши - всё своё талдычит.

В его голове была гремучая смесь, состоявшая из комплекса неполноценности и мечты о всемогуществе.

Он стукнул его по голове.

Он стукнул её по голове.

Я бью два раза: один — по голове, другой — по крышке гроба!

Also check out the following words: исключением, места, свет, свечей, ответил, новый, бойфренд, Жаль, сбрасывать, вес.