Russian example sentences with "мысль"

Learn how to use мысль in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Главная мысль в книге Деннета, если коротко, заключается в отрицании существования внутреннего психического состояния.
Translate from Russian to English

Мне пришла глупая, но навязчивая мысль, что если я по неблагоразумию шевельну рукой, то меня заметят.
Translate from Russian to English

Иллюстрация может прояснить эту мысль.
Translate from Russian to English

Мысль о том, что за деньги можно купить всё - в корне неверна.
Translate from Russian to English

У меня есть мысль, и я её думаю.
Translate from Russian to English

Наконец к ней пришла хорошая мысль.
Translate from Russian to English

Ничто не свободно так, как мысль человека.
Translate from Russian to English

Хм, это хорошая мысль. Давай сходим туда.
Translate from Russian to English

Джеймс Мэдисон ненавидел эту мысль.
Translate from Russian to English

Я разделяю твою мысль.
Translate from Russian to English

Речь существует для выражения мысли. Если речь и мысль разнятся, это плохой знак.
Translate from Russian to English

Мне на ум пришла хорошая мысль.
Translate from Russian to English

Эта мысль никогда не приходила мне в голову.
Translate from Russian to English

Ветер приводит в движение озеро, а слово - мысль.
Translate from Russian to English

По нашему глубокому убеждению, мы полагаем, что автор, когда он пишет предложение, определённо не должен приобретать дурную привычку, заключающуюся в том, чтобы использовать чересчур много ненужных слов, которые в действительности совершенно не являются необходимыми для того, чтобы выразить свою мысль.
Translate from Russian to English

Когда говорящий по-английски человек понимает, что иностранец, с которым он разговаривает, не понимает одно из его предложений, он повторяет его - точно так же, но громче, как будто собеседник глухой. Ему в голову ни за что не приходит мысль, что его лексикон может быть слишком сложен или что его произношение наверняка может оказаться нечётким для иностранца, и что можно было бы просто пересказать то же самое более простыми словами. В результате, собеседник не только ничего не понимает, но и начинает раздражаться из-за того, что его считают глухим.
Translate from Russian to English

Совершенно очевидно, что смысл этих гнусных человеконенавистнических теорий заключается в том, чтобы оклеветать трудящиеся массы, снять с империализма ответственность за кровавые войны, порождаемые им, навязать мысль о вечности войн, якобы вызываемых агрессивными наклонностями человеческой природы.
Translate from Russian to English

Вполне очевидно, насколько была бы облегчена задача империалистических авантюристов и рабовладельцев, если бы их философствующим идеологам удалось привить людям мысль о бессилии человеческого познания, об истинности религии по сравнению с наукой.
Translate from Russian to English

В работе товарища Сталина по вопросам языкознания дана развернутая критика идеализма, который отрывает мысль не только от ее мозгового субстрата, но и от ее языковых форм, от "природной материи" языка.
Translate from Russian to English

Внезапно к ней пришла хорошая мысль.
Translate from Russian to English

С помощью подобных нелепых выдумок они стремятся внушить народам своих стран мысль о необходимости превентивной войны против Советского Союза.
Translate from Russian to English

Они стремятся одурманить трудящиеся массы, превратить их в покорное пушечное мясо, внушить мировой общественности провокационную мысль о неизбежности третьей мировой войны и ее желательности, подорвать растущее движение сторонников мира.
Translate from Russian to English

Реакционеры от науки пытаются внушить простым американцам лживую мысль о "прогрессивности американского империализма", они распространяют старую фальшивую идейку об "американской исключительности".
Translate from Russian to English

Мысль о тебе удаляется, как разжалованная прислуга.
Translate from Russian to English

Я думаю, это хорошая мысль.
Translate from Russian to English

Лети, мысль, на золотых крыльях; // лети, отдыхая на горах и холмах, // туда, где воздух напоен теплом и нежностью, // сладостным ароматом родной земли!
Translate from Russian to English

У него появилась хорошая мысль.
Translate from Russian to English

Эта мысль до сих пор не выходит у меня из головы.
Translate from Russian to English

Тебе не пришла в голову мысль закрыть окно?
Translate from Russian to English

Больше всего Тома пугала мысль, что, может быть, он не сможет снова ходить.
Translate from Russian to English

Вчера ночью я видел МКС, и мысль, что там теперь будет Linux, меня порадовала.
Translate from Russian to English

Что пугало Тома больше всего, так это мысль, что, возможно, он не сможет больше ходить.
Translate from Russian to English

Ужасная мысль овладела мной.
Translate from Russian to English

Мне нравится эта мысль.
Translate from Russian to English

Она гнала прочь мысль о том, что её так ловко обдурил какой-то школьник.
Translate from Russian to English

Меня только что осенила одна мысль.
Translate from Russian to English

Как вы напали на эту мысль?
Translate from Russian to English

Благово спорил со мною горячо, но в то же время было заметно, что его волнует какая-то посторонняя мысль.
Translate from Russian to English

Сначала тебе эта мысль не нравилась, но теперь ты, похоже, доволен.
Translate from Russian to English

У меня есть одна мысль.
Translate from Russian to English

Это оригинальная мысль.
Translate from Russian to English

У меня такое чувство, будто от меня всё время ускользает некая важная мысль, а я никак не могу её ухватить.
Translate from Russian to English

Мне эта мысль не нравится.
Translate from Russian to English

Вдруг мне в голову пришла мысль.
Translate from Russian to English

А это мысль.
Translate from Russian to English

Эта мысль не для средних умов.
Translate from Russian to English

Эта мысль - украденный цветок, просто рифма ей не повредит: человек совсем не одинок - кто-нибудь всегда за ним следит.
Translate from Russian to English

Главная тайна мыслей - откуда они берутся? Ведь невозможно уловить мысль, пока она не появится в голове. Поэтому я принимаю собственные мысли как дар, которым счастлив воспользоваться.
Translate from Russian to English

«Ты почему меня вчера об этом не предупредил?» — «Знаешь, была у меня мысль тебя вызвонить, но побоялся я, что спишь уже — время-то к двенадцати — и не рискнул тебя будить. Хороший сон прежде всего, тут встряски не нужны».
Translate from Russian to English

Соблазнительная мысль.
Translate from Russian to English

Так вы думаете, что это удачная мысль, да?
Translate from Russian to English

Хороший язык — такой, который в состоянии выразить мысль яснее, чем она была задумана.
Translate from Russian to English

Эта мысль никогда мне на ум не приходила.
Translate from Russian to English

В голове у меня была только одна мысль: увидеть её ещё раз.
Translate from Russian to English

«Ваше Величество, я стал невидимкой!» — «Ой! Куда ты делся?» — «Вот я, прямо тут!» — «Ой, блин, не пугай меня так!» — «Прошу прощения, Ваше Величество». — «...Слушай, это наводит меня на мысль. Пойди напугай Моршу до смерти. Посмотри, как он отреагирует».
Translate from Russian to English

Изложи основную мысль по-английски шестьюдесятью словами.
Translate from Russian to English

Смерть - это зачастую то, разговоры или даже мысли о чем приводят в уныние, но я осознал, что готовность умереть наделяет силой, как ничто другое. Мысль о смерти вносит ясность в твою жизнь.
Translate from Russian to English

Народа мудрость не приемлет звона, лишь мысль вождя всегда бывает гласной и, превратившись в колокол закона, желает истиною стать всевластной.
Translate from Russian to English

На данный момент, я рассказал тебе все. Но у меня есть мысль, поздно пришедшая мне в голову. Хочешь услышать ее?
Translate from Russian to English

Эта мысль греет, правда?
Translate from Russian to English

Книга, которая вам нужна, называется "Структура и мысль".
Translate from Russian to English

Мысль — это разговор души с самой собой.
Translate from Russian to English

Он очень хорошо выразил свою мысль на английском.
Translate from Russian to English

Отличная мысль.
Translate from Russian to English

По-моему, это отличная мысль.
Translate from Russian to English

Какая мысль!
Translate from Russian to English

И по виду его, и по поведению видно, что он – полукровка с непонятной кровью, и сразу в голову приходит мысль, что от обезьяны он недалеко ушел.
Translate from Russian to English

Слова стоят дешёво, но мысль вовсе бесплатна.
Translate from Russian to English

Тогда мне пришла в голову хорошая мысль.
Translate from Russian to English

Материалисты считают, что сознание, мысль и память - это лишь электромагнитные явления в мозгу.
Translate from Russian to English

Какая прекрасная мысль!
Translate from Russian to English

Вот какая мысль мне сегодня пришла в голову.
Translate from Russian to English

Это твоя личная мысль?
Translate from Russian to English

Хорошая мысль!
Translate from Russian to English

Тому всё никак не давала покоя мысль, что он где-то допустил просчёт.
Translate from Russian to English

Чётко выражай свою мысль.
Translate from Russian to English

Ясно выражай свою мысль.
Translate from Russian to English

Вырази свою мысль чётко.
Translate from Russian to English

Вырази свою мысль ясно.
Translate from Russian to English

Мысль, выраженная на не родном языке, не имеет размаха.
Translate from Russian to English

Сама мысль мне отвратительна.
Translate from Russian to English

Какая хорошая мысль!
Translate from Russian to English

Красивая женщина всегда вызывает мысль, что у неё кто-то есть. В итоге она либо не достаётся никому, либо тому, кто ни на какую мысль не способен.
Translate from Russian to English

Красивая женщина всегда вызывает мысль, что у неё кто-то есть. В итоге она либо не достаётся никому, либо тому, кто ни на какую мысль не способен.
Translate from Russian to English

Эта мысль была не новой.
Translate from Russian to English

Шальная мысль мелькнула у Тома.
Translate from Russian to English

Тому пришла в голову спасительная мысль.
Translate from Russian to English

Мысль эта, видимо, доставляла Тому особое удовольствие.
Translate from Russian to English

Эта мысль на короткое время развлекла меня.
Translate from Russian to English

Какая странная мысль!
Translate from Russian to English

Что за странная мысль!
Translate from Russian to English

Это жуткая мысль.
Translate from Russian to English

Мысль работала быстро и четко.
Translate from Russian to English

Тому пришла в голову неожиданная мысль.
Translate from Russian to English

Эту мысль никак нельзя было назвать утешительной.
Translate from Russian to English

Ты ведь уловил мысль, да?
Translate from Russian to English

Что такое мысль? Мы этого не знаем.
Translate from Russian to English

Это не очень-то приятная мысль.
Translate from Russian to English

Эта мысль пришла в голову всем троим одновременно.
Translate from Russian to English

Эта мысль не давала ему покоя.
Translate from Russian to English

Мне пришла в голову хорошая мысль.
Translate from Russian to English

Also check out the following words: Полиция, заставит, пули, Спасибо, за, наконец, объяснили, принимают, идиота, моим.