Learn how to use миром in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Любовь правит миром.
Translate from Russian to English
Троица "я", "моё", "мне" миром правит.
Translate from Russian to English
Да упокоится с миром!
Translate from Russian to English
Деньги правят миром.
Translate from Russian to English
Для того, чтобы успешно осуществлять свою миссию, мы должны всячески помогать другим людям на их пути. Помогая другим, мы помогаем себе. Установление и поддержание отношений с другими людьми блокируется, когда мы лелеем собственную уникальность до такой степени, что оказываемся полностью поглощенными своим эгоцентрическим миром.
Translate from Russian to English
Пока у тебя есть тот, кого ты любишь всем сердцем, у тебя есть побудительная сила, и ты можешь столкнуться лицом к лицу со всем миром.
Translate from Russian to English
Пусть душа твоя покоится с миром.
Translate from Russian to English
Женщины правят миром так изысканно и остроумно, что двух тысяч лет не хватило, чтобы мужчины это заметили.
Translate from Russian to English
Женщины командуют миром так остроумно, что мужчины за две тысячи лет ещё этого не заметили.
Translate from Russian to English
Правительство США бешеными темпами осуществляет колоссальную программу вооружения, разжигает военную истерию, лихорадочно готовится к осуществлению своих бредовых планов установления господства монополистов США над всем миром.
Translate from Russian to English
Агрессивная внешняя политика империалистов США использует все способы идеологического наступления во имя осуществления бредовых стремлений Уолл-стрита к установлению своего господства над миром.
Translate from Russian to English
Подражая фашистским писакам, Нортроп хвастается тем, что он придумал новый миф XX столетия, по которому господство над миром должно принадлежать не немцам, а американским банкирам и монополистам.
Translate from Russian to English
Перед всем миром предстали величественные дела советских людей, боровшихся за свободу и независимость своей Родины, за освобождение народов Европы от фашистского ига.
Translate from Russian to English
Человек, который не умеет прощать, не способен ни любить, ни примириться как с самим собой, так и со всем миром.
Translate from Russian to English
Каждый из нас обладает уникальным внутренним миром.
Translate from Russian to English
Есть мнение, что миром правят великие иллюзии.
Translate from Russian to English
Разве человеку дана власть над миром животных?
Translate from Russian to English
Я совершенно потерял контакт с окружающим миром.
Translate from Russian to English
Один раз совершить несправедливость, убить одного невинного заради овладения миром? Гуманист не сделает этого.
Translate from Russian to English
Овладев эллинским миром, римляне не стали подавлять его культуру, а во многом восприняли её.
Translate from Russian to English
Да упокоится он с миром.
Translate from Russian to English
Покойся с миром.
Translate from Russian to English
Да упокоится его душа с миром.
Translate from Russian to English
Да упокоится её душа с миром.
Translate from Russian to English
Чакра является энергетической воронкой, обеспечивающей энергообмен между организмом и окружающим миром.
Translate from Russian to English
Вдова написала на могильной плите: "Покойся с миром, пока мы не встретимся снова".
Translate from Russian to English
Мы пришли с миром.
Translate from Russian to English
Старики опасны — их не волнует, что случится с миром в будущем.
Translate from Russian to English
Современным миром правят не люди, а идеи.
Translate from Russian to English
После распада Советского Союза Соединенные Штаты, считая себя единственной супердержавой, способной навязывать свою волю другим странам, решили, что теперь будет проще править миром.
Translate from Russian to English
Миром правит не тайная ложа, а явная лажа!
Translate from Russian to English
Тогда все считали, что в будущем эти компании будут править миром.
Translate from Russian to English
Любовь управляет миром.
Translate from Russian to English
Увенчивает, о Родина, твои оливковые виски миром божественный архангел, который на небе твою вечную судьбу пальцем Бога начертал.
Translate from Russian to English
Миром Марии были её книги.
Translate from Russian to English
Америка правит миром.
Translate from Russian to English
Мир, который я видел во сне, был миром без войн.
Translate from Russian to English
Держитесь подальше от мужчин, пытающихся управлять этим миром из могилы.
Translate from Russian to English
Да упокоится твоя душа с миром.
Translate from Russian to English
Они одним миром мазаны.
Translate from Russian to English
В тот момент я ощутил совершенную гармонию с миром.
Translate from Russian to English
Банкиры управляют миром.
Translate from Russian to English
Заблудиться - так вместе с миром.
Translate from Russian to English
Любовь движет миром.
Translate from Russian to English
Том и Мария одним миром мазаны.
Translate from Russian to English
Знаешь ли, сын мой, какой убогий разум правит этим миром?
Translate from Russian to English
Я серьёзно убеждён, что миром правят совсем сумасшедшие.
Translate from Russian to English
Мы наслаждались миром больше сорока лет.
Translate from Russian to English
Алчный человек хочет завладеть миром.
Translate from Russian to English
Мы в мире с миром.
Translate from Russian to English
Рука, качающая колыбель, правит миром.
Translate from Russian to English
Моё знакомство с миром было бы менее глубоким, не умей я общаться на многих языках.
Translate from Russian to English
Когда жёны засыпают, мужья-подкаблучники начинают потихонечку править миром.
Translate from Russian to English
Он наделён богатым внутренним миром.
Translate from Russian to English
Что не так с миром?
Translate from Russian to English
Идите с миром.
Translate from Russian to English
Деньги правят миром. Кто правит деньгами?
Translate from Russian to English
Я интересуюсь животным миром Севера.
Translate from Russian to English
Депутат Государственной Думы Фатих Сибагатуллин считает, что "миром управляет смесь евреев с хазарами". К их числу он причисляет и избранного президента США Дональда Трампа.
Translate from Russian to English
Пусть они покоятся с миром.
Translate from Russian to English
Да упокоятся они с миром.
Translate from Russian to English
Все вы одним миром мазаны.
Translate from Russian to English
Покойся с миром, мамочка. Я очень горюю по тебе.
Translate from Russian to English
Вы с миром или с войной?
Translate from Russian to English
Покойся с миром, дорогой папа!
Translate from Russian to English
Покойся с миром, дорогой отец!
Translate from Russian to English
Зелёный цвет часто ассоциируется с деньгами и миром финансов, потому что банкноты многих стран зелёные.
Translate from Russian to English
Иди с миром.
Translate from Russian to English
Что имел в виду Том, когда сказал, что мы одним миром мазаны?
Translate from Russian to English
В будущем миром будут управлять гигантские корпорации.
Translate from Russian to English
Котята правят миром.
Translate from Russian to English
Было время, когда короли и королевы правили миром.
Translate from Russian to English
Коты правят миром.
Translate from Russian to English
Да упокоится с миром.
Translate from Russian to English
Миром правят бандиты.
Translate from Russian to English
С миром приходит процветание.
Translate from Russian to English
Если хочешь миром править – нужно чёткий план составить.
Translate from Russian to English
В России есть категория граждан, которые верят, что нашим миром правят рептилоиды.
Translate from Russian to English
В России есть категория граждан, которые верят, что нашим миром управляют рептилоиды.
Translate from Russian to English
Том разделил континенты, желая, чтобы ему не было так легко править миром.
Translate from Russian to English
Я утратил любую связь с внешним миром.
Translate from Russian to English
Мы утратили любую связь с внешним миром.
Translate from Russian to English
Он утратил любую связь с внешним миром.
Translate from Russian to English
Она утратила любую связь с внешним миром.
Translate from Russian to English
Они утратили любую связь с внешним миром.
Translate from Russian to English
Ты утратил любую связь с внешним миром.
Translate from Russian to English
Оно утратило связь с внешним миром.
Translate from Russian to English
Существо утратило связь с внешним миром.
Translate from Russian to English
Это существо утратило связь с внешним миром, от чего и потеряло рассудок.
Translate from Russian to English
Ты утратил связь с внешним миром.
Translate from Russian to English
Вы утратили связь с внешним миром.
Translate from Russian to English
Я утратил связь с внешним миром.
Translate from Russian to English
Мы утратили связь с внешним миром.
Translate from Russian to English
Он утратил связь с внешним миром.
Translate from Russian to English
Она утратила связь с внешним миром.
Translate from Russian to English
Они утратили связь с внешним миром.
Translate from Russian to English
Как вы утратили связь с внешним миром?
Translate from Russian to English
Как ты утратил связь с внешним миром?
Translate from Russian to English
Как он утратил связь с внешним миром?
Translate from Russian to English
Как она утратила связь с внешним миром?
Translate from Russian to English
Как они утратили связь с внешним миром?
Translate from Russian to English