Learn how to use какого in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Как вы думаете, у какого числа людей есть слух?
Translate from Russian to English
Какого цвета торт ты хочешь?
Translate from Russian to English
Какого цвета его свитер?
Translate from Russian to English
Какого цвета твои волосы?
Translate from Russian to English
С какого пути отправляется поезд на Хигаси-Какогава?
Translate from Russian to English
Какого ты мнения о тех японских писателях?
Translate from Russian to English
Какого ты роста и сколько ты весишь?
Translate from Russian to English
Какого роста ваш самый младший брат?
Translate from Russian to English
Отсюда хоть три года скачи, ни до какого государства не доедешь.
Translate from Russian to English
Какого чёрта ты здесь делаешь?
Translate from Russian to English
Какого лешего ты тут делаешь?
Translate from Russian to English
Том не знает, выпускником какого заведения является Мэри.
Translate from Russian to English
Какого сорта ты игрок?
Translate from Russian to English
Какого цвета автомобиль она себе купила?
Translate from Russian to English
Ты из какого клуба?
Translate from Russian to English
С какого времени ты находишься здесь?
Translate from Russian to English
Какого черта ты делаешь?
Translate from Russian to English
Какого чёрта ты от меня хочешь?
Translate from Russian to English
"Этого разговора никогда не было". - "Какого разговора?"
Translate from Russian to English
Ни кому не бросать и не портить снасти и прочие корабельные вещи, какого бы звания они не были, под великим штрафом или телесным наказанием, по важности вины, по разсуждению суда.
Translate from Russian to English
И буде явится для какого вымыслу, то наказан будет по вине.
Translate from Russian to English
Должен хранить, дабы не было ни какого железа около компаса, что может испортить компас.
Translate from Russian to English
Профосы должны смотреть чистоты в корабле, дабы ни где ни какого сору и нечистоты не было: а особливо, дабы люди для телеснаго испражнения ходили в указное место, а не в указных местах отнюдь бы того не чинили.
Translate from Russian to English
Какого размера туфли Вы носите?
Translate from Russian to English
Вот до какого цинизма, до какого издевательства над человеком доходит поповский идеологический разврат!
Translate from Russian to English
Вот до какого цинизма, до какого издевательства над человеком доходит поповский идеологический разврат!
Translate from Russian to English
Паудермекерам дела нет до того, что применяемые ими словечки, вроде "чистота крови", лишены какого бы то ни было содержания.
Translate from Russian to English
Да отсюда, хоть три года скачи, ни до какого государства не доедешь.
Translate from Russian to English
До какого времени вы открыты?
Translate from Russian to English
Если этот автомобиль был не черным, то, какого цвета он был?
Translate from Russian to English
Какого цвета твой карандаш?
Translate from Russian to English
Какого цвета её волосы?
Translate from Russian to English
Какого цвета двери её дома?
Translate from Russian to English
Какого рода помощь тебе нужна?
Translate from Russian to English
Какого сорта хлеб?
Translate from Russian to English
Какого цвета её глаза?
Translate from Russian to English
Какого хуя?
Translate from Russian to English
Ты не знаешь, до какого часа работает этот супермаркет?
Translate from Russian to English
Интересно, с какого перепуга он сделал ей предложение?
Translate from Russian to English
Посмотрим, из какого ты теста.
Translate from Russian to English
Посмотрим, из какого теста ты сделан.
Translate from Russian to English
Какого цвета стены твоего дома?
Translate from Russian to English
До какого времени ты будешь дома?
Translate from Russian to English
Какого цвета была белая лошадь Генри Четвёртого?
Translate from Russian to English
Каждый человек должен обладать всеми правами и всеми свободами, провозглашенными настоящей Декларацией, без какого бы то ни было различия, как-то в отношении расы, цвета кожи, пола, языка, религии, политических или иных убеждений, национального или социального происхождения, имущественного, сословного или иного положения.
Translate from Russian to English
Какого цвета машина Тома?
Translate from Russian to English
Какого цвета собака Тома?
Translate from Russian to English
Какого цвета у Тома глаза?
Translate from Russian to English
Какого цвета у Тома волосы?
Translate from Russian to English
Какого цвета ваши волосы?
Translate from Russian to English
Если бы ты мог вернуться назад и начать жизнь сначала, с какого возраста ты бы хотел начать?
Translate from Russian to English
Фильм какого жанра ты хочешь посмотреть?
Translate from Russian to English
Какого чёрта ты высматриваешь?
Translate from Russian to English
Ты видел, какого размера хвост у этой ящерицы?
Translate from Russian to English
Какого ты мнения о японской кухне?
Translate from Russian to English
Это самый упрямый ребёнок, какого я когда-либо видел.
Translate from Russian to English
Какого цвета апельсин?
Translate from Russian to English
Если вы никого не порабощаете, никому не в тягость, то какого вам нужно ещё прогресса?
Translate from Russian to English
С какого перепугу их всех Томами зовут?
Translate from Russian to English
"Купи слона!" - "Какого ещё слона?" - "Все говорят "какого ещё слона", а ты купи слона".
Translate from Russian to English
"Купи слона!" - "Какого ещё слона?" - "Все говорят "какого ещё слона", а ты купи слона".
Translate from Russian to English
Это мир, какого она раньше не видала даже во сне и какой старалась угадать теперь.
Translate from Russian to English
С какого перепугу ты вдруг решил немецкий учить?
Translate from Russian to English
До какого времени?
Translate from Russian to English
Мы узнаем, кто какого мнения.
Translate from Russian to English
Какого цвета глаза у твоей жены?
Translate from Russian to English
Какого цвета у тебя глаза?
Translate from Russian to English
Какого рода исследованиями занимается эта организация?
Translate from Russian to English
Какого чёрта он бы это сделал?
Translate from Russian to English
Какого она цвета?
Translate from Russian to English
Какого он цвета?
Translate from Russian to English
Какого чёрта ты думал?
Translate from Russian to English
И какого хрена вы тут делаете?
Translate from Russian to English
Какого размера эти туфли?
Translate from Russian to English
Какого цвета у неё волосы?
Translate from Russian to English
Какого цвета у него волосы?
Translate from Russian to English
Какого хрена вы тут делаете?
Translate from Russian to English
Скажи мне сам, мой мальчик, какого рода работу я могу тебе предложить?
Translate from Russian to English
Какого хрена тут происходит?
Translate from Russian to English
Какого хрена ты купил британскую машину?
Translate from Russian to English
Какого дьявола ты здесь шумишь?
Translate from Russian to English
«Мам, а коричневый карлик какого размера?» — «Коричневый карлик размером примерно с Юпитер, но массой значительно его превосходит».
Translate from Russian to English
Какого чёрта здесь происходит?
Translate from Russian to English
Какого цвета снег?
Translate from Russian to English
Какого цвета солнце?
Translate from Russian to English
Какого цвета вишня?
Translate from Russian to English
Какого цвета небо?
Translate from Russian to English
Какого цвета земля?
Translate from Russian to English
Какого цвета облако?
Translate from Russian to English
Какого цвета шины?
Translate from Russian to English
Также ежели видел где какого неприятеля, для осторожности тому порту куды пришол.
Translate from Russian to English
Когда высажены будут на берег для десанта, или для какого действа воинскаго, тогда всякий имеет свою должность исправлять, по уставам писанным для сухопутной армии, под такими же штрафами, казни, и наказаниями.
Translate from Russian to English
Какого цвета был белый конь Наполеона?
Translate from Russian to English
Если человек на вопрос: "Какого цвета зелёная стена?" отвечает: "Красного", значит, он на самом деле не человек, а киборг.
Translate from Russian to English
"Из какого города Мария и Марк?" - "Мария и Марк из Рима".
Translate from Russian to English
"Из какого ты города?" - "Я из Рима".
Translate from Russian to English
Какого цвета у тебя волосы?
Translate from Russian to English
Вы член какого клуба?
Translate from Russian to English
Какого цвета твой грузовик?
Translate from Russian to English
Какого цвета у тебя грузовик?
Translate from Russian to English
Если любишь цветок — единственный, какого больше нет ни на одной из многих миллионов звезд, — этого довольно: смотришь на небо — и ты счастлив.
Translate from Russian to English
Also check out the following words: расходуйте, воду, экономно, Встречу, пятницы, заботится, воспитывала, получится, злится, Термометр.