Узнайте, как использовать какого в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Как вы думаете, у какого числа людей есть слух?
Translate from Русский to Русский
Какого цвета торт ты хочешь?
Translate from Русский to Русский
Какого цвета его свитер?
Translate from Русский to Русский
Какого цвета твои волосы?
Translate from Русский to Русский
С какого пути отправляется поезд на Хигаси-Какогава?
Translate from Русский to Русский
Какого ты мнения о тех японских писателях?
Translate from Русский to Русский
Какого ты роста и сколько ты весишь?
Translate from Русский to Русский
Какого роста ваш самый младший брат?
Translate from Русский to Русский
Отсюда хоть три года скачи, ни до какого государства не доедешь.
Translate from Русский to Русский
Какого чёрта ты здесь делаешь?
Translate from Русский to Русский
Какого лешего ты тут делаешь?
Translate from Русский to Русский
Том не знает, выпускником какого заведения является Мэри.
Translate from Русский to Русский
Какого сорта ты игрок?
Translate from Русский to Русский
Какого цвета автомобиль она себе купила?
Translate from Русский to Русский
Ты из какого клуба?
Translate from Русский to Русский
С какого времени ты находишься здесь?
Translate from Русский to Русский
Какого черта ты делаешь?
Translate from Русский to Русский
Какого чёрта ты от меня хочешь?
Translate from Русский to Русский
"Этого разговора никогда не было". - "Какого разговора?"
Translate from Русский to Русский
Ни кому не бросать и не портить снасти и прочие корабельные вещи, какого бы звания они не были, под великим штрафом или телесным наказанием, по важности вины, по разсуждению суда.
Translate from Русский to Русский
И буде явится для какого вымыслу, то наказан будет по вине.
Translate from Русский to Русский
Должен хранить, дабы не было ни какого железа около компаса, что может испортить компас.
Translate from Русский to Русский
Профосы должны смотреть чистоты в корабле, дабы ни где ни какого сору и нечистоты не было: а особливо, дабы люди для телеснаго испражнения ходили в указное место, а не в указных местах отнюдь бы того не чинили.
Translate from Русский to Русский
Какого размера туфли Вы носите?
Translate from Русский to Русский
Вот до какого цинизма, до какого издевательства над человеком доходит поповский идеологический разврат!
Translate from Русский to Русский
Вот до какого цинизма, до какого издевательства над человеком доходит поповский идеологический разврат!
Translate from Русский to Русский
Паудермекерам дела нет до того, что применяемые ими словечки, вроде "чистота крови", лишены какого бы то ни было содержания.
Translate from Русский to Русский
Да отсюда, хоть три года скачи, ни до какого государства не доедешь.
Translate from Русский to Русский
До какого времени вы открыты?
Translate from Русский to Русский
Если этот автомобиль был не черным, то, какого цвета он был?
Translate from Русский to Русский
Какого цвета твой карандаш?
Translate from Русский to Русский
Какого цвета её волосы?
Translate from Русский to Русский
Какого цвета двери её дома?
Translate from Русский to Русский
Какого рода помощь тебе нужна?
Translate from Русский to Русский
Какого сорта хлеб?
Translate from Русский to Русский
Какого цвета её глаза?
Translate from Русский to Русский
Какого хуя?
Translate from Русский to Русский
Ты не знаешь, до какого часа работает этот супермаркет?
Translate from Русский to Русский
Интересно, с какого перепуга он сделал ей предложение?
Translate from Русский to Русский
Посмотрим, из какого ты теста.
Translate from Русский to Русский
Посмотрим, из какого теста ты сделан.
Translate from Русский to Русский
Какого цвета стены твоего дома?
Translate from Русский to Русский
До какого времени ты будешь дома?
Translate from Русский to Русский
Какого цвета была белая лошадь Генри Четвёртого?
Translate from Русский to Русский
Каждый человек должен обладать всеми правами и всеми свободами, провозглашенными настоящей Декларацией, без какого бы то ни было различия, как-то в отношении расы, цвета кожи, пола, языка, религии, политических или иных убеждений, национального или социального происхождения, имущественного, сословного или иного положения.
Translate from Русский to Русский
Какого цвета машина Тома?
Translate from Русский to Русский
Какого цвета собака Тома?
Translate from Русский to Русский
Какого цвета у Тома глаза?
Translate from Русский to Русский
Какого цвета у Тома волосы?
Translate from Русский to Русский
Какого цвета ваши волосы?
Translate from Русский to Русский
Если бы ты мог вернуться назад и начать жизнь сначала, с какого возраста ты бы хотел начать?
Translate from Русский to Русский
Фильм какого жанра ты хочешь посмотреть?
Translate from Русский to Русский
Какого чёрта ты высматриваешь?
Translate from Русский to Русский
Ты видел, какого размера хвост у этой ящерицы?
Translate from Русский to Русский
Какого ты мнения о японской кухне?
Translate from Русский to Русский
Это самый упрямый ребёнок, какого я когда-либо видел.
Translate from Русский to Русский
Какого цвета апельсин?
Translate from Русский to Русский
Если вы никого не порабощаете, никому не в тягость, то какого вам нужно ещё прогресса?
Translate from Русский to Русский
С какого перепугу их всех Томами зовут?
Translate from Русский to Русский
"Купи слона!" - "Какого ещё слона?" - "Все говорят "какого ещё слона", а ты купи слона".
Translate from Русский to Русский
"Купи слона!" - "Какого ещё слона?" - "Все говорят "какого ещё слона", а ты купи слона".
Translate from Русский to Русский
Это мир, какого она раньше не видала даже во сне и какой старалась угадать теперь.
Translate from Русский to Русский
С какого перепугу ты вдруг решил немецкий учить?
Translate from Русский to Русский
До какого времени?
Translate from Русский to Русский
Мы узнаем, кто какого мнения.
Translate from Русский to Русский
Какого цвета глаза у твоей жены?
Translate from Русский to Русский
Какого цвета у тебя глаза?
Translate from Русский to Русский
Какого рода исследованиями занимается эта организация?
Translate from Русский to Русский
Какого чёрта он бы это сделал?
Translate from Русский to Русский
Какого она цвета?
Translate from Русский to Русский
Какого он цвета?
Translate from Русский to Русский
Какого чёрта ты думал?
Translate from Русский to Русский
И какого хрена вы тут делаете?
Translate from Русский to Русский
Какого размера эти туфли?
Translate from Русский to Русский
Какого цвета у неё волосы?
Translate from Русский to Русский
Какого цвета у него волосы?
Translate from Русский to Русский
Какого хрена вы тут делаете?
Translate from Русский to Русский
Скажи мне сам, мой мальчик, какого рода работу я могу тебе предложить?
Translate from Русский to Русский
Какого хрена тут происходит?
Translate from Русский to Русский
Какого хрена ты купил британскую машину?
Translate from Русский to Русский
Какого дьявола ты здесь шумишь?
Translate from Русский to Русский
«Мам, а коричневый карлик какого размера?» — «Коричневый карлик размером примерно с Юпитер, но массой значительно его превосходит».
Translate from Русский to Русский
Какого чёрта здесь происходит?
Translate from Русский to Русский
Какого цвета снег?
Translate from Русский to Русский
Какого цвета солнце?
Translate from Русский to Русский
Какого цвета вишня?
Translate from Русский to Русский
Какого цвета небо?
Translate from Русский to Русский
Какого цвета земля?
Translate from Русский to Русский
Какого цвета облако?
Translate from Русский to Русский
Какого цвета шины?
Translate from Русский to Русский
Также ежели видел где какого неприятеля, для осторожности тому порту куды пришол.
Translate from Русский to Русский
Когда высажены будут на берег для десанта, или для какого действа воинскаго, тогда всякий имеет свою должность исправлять, по уставам писанным для сухопутной армии, под такими же штрафами, казни, и наказаниями.
Translate from Русский to Русский
Какого цвета был белый конь Наполеона?
Translate from Русский to Русский
Если человек на вопрос: "Какого цвета зелёная стена?" отвечает: "Красного", значит, он на самом деле не человек, а киборг.
Translate from Русский to Русский
"Из какого города Мария и Марк?" - "Мария и Марк из Рима".
Translate from Русский to Русский
"Из какого ты города?" - "Я из Рима".
Translate from Русский to Русский
Какого цвета у тебя волосы?
Translate from Русский to Русский
Вы член какого клуба?
Translate from Русский to Русский
Какого цвета твой грузовик?
Translate from Русский to Русский
Какого цвета у тебя грузовик?
Translate from Русский to Русский
Если любишь цветок — единственный, какого больше нет ни на одной из многих миллионов звезд, — этого довольно: смотришь на небо — и ты счастлив.
Translate from Русский to Русский