Russian example sentences with "имею"

Learn how to use имею in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Понятия не имею.

Я не имею к этому никакого отношения.

Я понятия не имею, что у него на уме, раз он отверг такое предложение.

Я не имею к ним отношения.

Я понятия не имею, почему она так разозлилась.

Не имею понятия, что делать.

Я не имею никакого отношения к этому преступлению.

Ты знаешь, что я имею в виду?

—Что происходит в пещере? Мне интересно. —Понятия не имею.

Понятия не имею, где я оставил ключи.

Я имею право узнать правду.

Я имею право играть с выходом наружу?

Понимаешь, что я имею в виду?

Теперь я по-настоящему верю, что эта страна следует опасным путём, допуская слишком большую степень централизации правительственных функций. Я против этого, но в некоторых случаях борьба - дело безнадёжное. Но чтобы достичь хоть какого-то успеха, совершенно ясно, что федеральное правительство не должно избегать или уклоняться от тех обязанностей, которые они обязаны исполнять по твёрдому мнению народных масс. Политические процессы в нашей стране таковы, что если правило разумного подхода для этого не применяется, то мы можем потерять всё - вплоть до возможных и кардинальных изменений в конституции. Это то, что я имею в виду, когда постоянно настаиваю на "сдержанности" в работе правительства.

Не имею ни малейшего представления, что делать.

Я понятия не имею, кто она такая.

Понятия не имею, что делать.

Я не имею к этому делу никакого отношения.

Я не имею ничего против этого, так как мне нравится парусный спорт и плавание.

Я понятия не имею, куда он пошёл.

Я не имею к этому происшествию никакого отношения.

Что это значит? Понятия не имею.

Что это значит? Не имею ни малейшего представления.

Я имею право получить скидку, если я оплачу сразу?

Понятия не имею, почему это так.

Имею ли я право сейчас уйти домой?

Я понятия не имею, с чего вдруг она так занервничала.

Ибо ты говоришь: "я богат, разбогател и ни в чем не имею нужды"; а не знаешь, что ты несчастен, и жалок, и нищ, и слеп, и наг.

Я ничего не имею против сельского хозяйства.

Мне очень жаль, но я понятия не имею.

Я не имею отношения к их неприятностям.

Я понятия не имею, где мы.

Я не имею никакого понятия о судебной процедуре.

Я не имею никакого отношения к этому инциденту.

Я понятия не имею, о чем я говорю. Я просто греюсь на солнце иллюзии. Эта иллюзия заключается в убеждении, что я мог бы сказать что-то важное. На языке, которого я не понимаю. На тему, о которой я ничего не знаю. Разве это не красивая иллюзия?

Я понятия не имею, чего мне ожидать.

Живя в сельской местности, я имею мало посетителей.

Я понятия не имею, в чём причина.

Я понятия не имею, что меня ждёт.

У шахмат может быть большое социальное будущее. Я имею в виду преподавание в школах, популяризацию этой игры через Интернет и предупреждению болезни Альцгеймера.

И говоря "вот и всё", я имею в виду "вот и всё"!

Я ничего не имею против прогулки под дождём.

Не имею понятия, как разъяснить настолько очевидную вещь.

Должен сказать, что я не имею представления о том, что творилось в то время.

Позвольте мне вам объяснить, что я имею в виду.

Понятия не имею, где я мог оставить свои ключи.

"А ты знала, что на рынке по соседству фрукты продают оптом?" — "Нет, я вообще не имею понятия, где это".

Понятия не имею, как пользоваться этой штукой.

Дайте мне время отдать вам всё, что я имею!

С кем имею честь разговаривать?

Я не имею никакого отношения к делу.

Я не имею с ним ничего общего.

Мне трудно объяснить, что я имею в виду.

Я не имею возражений против вашего плана.

Мне уже двадцать, а я всё ещё понятия не имею, что мне делать с моей жизнью.

Понятия не имею, где я оставила ключи.

Я понятия не имею, что мне сейчас надо делать.

Понятия не имею. Поэтому и спрашиваю.

Понятия не имею, как я сюда добрался.

Понятия не имею, как я сюда добралась.

Понятия не имею, что я делаю.

Понятия не имею, что я здесь делаю.

Понятия не имею, что я тут делаю.

Понятия не имею, где я.

Понятия не имею, почему выбрали меня.

Понятия не имею, чем я занимаюсь.

Понятия не имею, сколько это продлится.

Понятия не имею, как долго это продлится.

Понятия не имею, сколько это стоит.

Я не имею того, чего я хочу.

Простите, что помешал вам деньги прятать, но с другом проститься имею право.

Я бы хотел помочь тебе, если я имею такую возможность.

Я бы хотела помочь тебе, если я имею такую возможность.

Я бы хотел помочь вам, если я имею такую возможность.

Я бы хотела помочь вам, если я имею такую возможность.

Я не имею никакого отношения к аварии и ничего не знаю.

Я ничего не имею против.

Я не это имею в виду.

Я имею на это полное право.

Не имею ни малейшего понятия.

Не имею об этом ни малейшего представления.

Понятия не имею почему это так.

Ты прекрасно знаешь, кого я имею в виду.

Именно это я и имею в виду.

Ничего не имею против людей, которые живут не только в настоящем.

Думаю, ты знаешь, что я имею в виду.

Понятия не имею, кто это.

Тварь я дрожащая или право имею?

Я не имею к этому отношения.

Теперь она понимает, что я имею в виду.

Я понятия не имею.

Я понятия не имею, как это работает.

Понятия не имею, о чём ты говоришь.

Я понятия не имею, о чём ты.

Я понятия не имею, о чём вы говорите.

Понятия не имею, о чём вы.

Я имею право позвонить своему адвокату.

Я не имею понятия, куда она ушла.

Ты ведь понимаешь, что я имею в виду, не так ли?

Я имею право критиковать.

Я доволен тем, что имею.

Also check out the following words: дня, понимаю, имеешь, виду, компьютер, кое, годится, рассказать, свободе, Хм.