Learn how to use знала in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Возможно, что она знала ответ.
Translate from Russian to English
Она теперь знала, что на него нельзя положиться.
Translate from Russian to English
Если бы я знала ее адрес, я бы написала ей.
Translate from Russian to English
Я не знала этой песни.
Translate from Russian to English
Ты его знала?
Translate from Russian to English
Она не знала, что делать с этой проблемой.
Translate from Russian to English
Маша не знала своих родителей.
Translate from Russian to English
Так как она не знала его адреса, она и не писала ему.
Translate from Russian to English
Похоже, она знала правду случившегося.
Translate from Russian to English
Она не знала, какую дверь открыть.
Translate from Russian to English
Возможно, она знала ответ.
Translate from Russian to English
Так как она не знала его адреса, то и не писала ему.
Translate from Russian to English
Если бы она знала, что я здесь, она сразу бы пришла.
Translate from Russian to English
Если бы я только знала его адрес.
Translate from Russian to English
Она не знала, что ему сказать.
Translate from Russian to English
Я не знала, что у тебя есть брат.
Translate from Russian to English
Она убедила его сделать это, хотя и знала, что идея не очень удачная.
Translate from Russian to English
Она не знала, что делать.
Translate from Russian to English
Если бы молодость знала, если бы старость могла!
Translate from Russian to English
Воистину еще никогда буржуазная социология не знала такого падения!
Translate from Russian to English
Она знала, что что-то не так.
Translate from Russian to English
Ты хочешь, чтобы она об этом знала?
Translate from Russian to English
Она знала, что Джон любит её.
Translate from Russian to English
Она знала, что Джон её любит.
Translate from Russian to English
Она уговорила его это сделать, хотя знала, что это не очень хорошая идея.
Translate from Russian to English
Я не знала, что ты такой хороший повар.
Translate from Russian to English
Она не писала ему, так как не знала его адреса.
Translate from Russian to English
Она научила его всему, что знала.
Translate from Russian to English
"Если бы ты только знала, Мэри, как я устал..." - "Еще бы! Весь день не спишь, всю ночь не ешь - конечно, устаешь!"
Translate from Russian to English
Она знала его лучше, чем все остальные.
Translate from Russian to English
Она знала его с самого детства.
Translate from Russian to English
"К сожалению, моя учительница знала русский язык только из книг". — "Вы учили русский язык в городе Ницца?" — "Нет, я сказал "учительница".
Translate from Russian to English
Она уже знала про это.
Translate from Russian to English
Я знала, что он влюблен в меня по уши.
Translate from Russian to English
Я не знала подробностей.
Translate from Russian to English
Мария не знала, должна ли она остаться сидеть или ей надо встать, следует ли что-то ответить или требуется промолчать.
Translate from Russian to English
Она смотрела на него и знала, что он был зол.
Translate from Russian to English
Я не знала, что делать дальше.
Translate from Russian to English
Я всегда это знала.
Translate from Russian to English
Я знала, что Том тебя не поцелует.
Translate from Russian to English
Я знала, что Том вас не поцелует.
Translate from Russian to English
Я знала, что за мной следят.
Translate from Russian to English
"А ты знала, что на рынке по соседству фрукты продают оптом?" — "Нет, я вообще не имею понятия, где это".
Translate from Russian to English
Я представить себе не могу, чтобы ты не знала её адрес.
Translate from Russian to English
Я не знала, что ты веришь в привидений.
Translate from Russian to English
Я не знала, что вы верите в привидений.
Translate from Russian to English
Я не знала, что вы верите в призраков.
Translate from Russian to English
Я не знала, что ты веришь в призраков.
Translate from Russian to English
Если бы я знала.
Translate from Russian to English
Я хорошо знала Тома.
Translate from Russian to English
Я знала, что Том немного говорит по-французски.
Translate from Russian to English
Я знала, что это был ты.
Translate from Russian to English
Я знала, что это были вы.
Translate from Russian to English
Я знала, что это была ты.
Translate from Russian to English
Мать не знала, что делать со своим сыном.
Translate from Russian to English
Ты знала Тома?
Translate from Russian to English
Я не знала.
Translate from Russian to English
Я знала, что это был Том.
Translate from Russian to English
Я знала, кто сделал это.
Translate from Russian to English
Я знала, кем он был.
Translate from Russian to English
Я знала, что я могу выиграть.
Translate from Russian to English
Я знала, что я могу победить.
Translate from Russian to English
Если бы я знала!
Translate from Russian to English
Я знала, что это правильно.
Translate from Russian to English
Я знала, что Том мёртв.
Translate from Russian to English
Я знала, что Том здесь.
Translate from Russian to English
Я знала, что Том тут.
Translate from Russian to English
Я знала твоего брата.
Translate from Russian to English
Я знала вашего брата.
Translate from Russian to English
Я знала, что ты жив.
Translate from Russian to English
Я знала, что ты жива.
Translate from Russian to English
Я знала, что вы живы.
Translate from Russian to English
Я знала, что ты лжёшь.
Translate from Russian to English
Я знала, что вы лжёте.
Translate from Russian to English
Я знала, что ты говоришь неправду.
Translate from Russian to English
Я знала, что вы говорите неправду.
Translate from Russian to English
Я знала, что ты там.
Translate from Russian to English
Я знала, что ты была там.
Translate from Russian to English
Я знала, что вы там.
Translate from Russian to English
Я знала, что ты придёшь.
Translate from Russian to English
Я знала, что ты бы пришла.
Translate from Russian to English
Я знала, что вы бы пришли.
Translate from Russian to English
Том хотел, чтобы Мэри знала.
Translate from Russian to English
Том хочет, чтобы Мэри знала, что он планирует покинуть город.
Translate from Russian to English
Том хочет, чтобы Мэри знала, что он планирует уехать из города.
Translate from Russian to English
Он только что пришёл домой. Ты этого не знала?
Translate from Russian to English
Я не знала, что Том канадец.
Translate from Russian to English
Я не знала, какой размер взять.
Translate from Russian to English
Я не знала, кому ещё позвонить.
Translate from Russian to English
Я не знала, что ты несчастен.
Translate from Russian to English
Я не знала, что ты несчастна.
Translate from Russian to English
Я не знала, что вы несчастны.
Translate from Russian to English
Я знала Тома лучше, чем ты.
Translate from Russian to English
Я знала Тома лучше, чем вы.
Translate from Russian to English
Я знала, что это могло сделать Тома счастливым.
Translate from Russian to English
Я знала, что ты бы не поверил мне.
Translate from Russian to English
Я знала, что ты бы не поверила мне.
Translate from Russian to English
Я знала, что вы бы не поверили мне.
Translate from Russian to English
Я знала, что ты бы не понял.
Translate from Russian to English
Я знала, что ты бы не поняла.
Translate from Russian to English
Я знала, что вы бы не поняли.
Translate from Russian to English