Russian example sentences with "задавать"

Learn how to use задавать in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Она может задавать и отвечать на вопросы.
Translate from Russian to English

Не стесняйтесь задавать любые вопросы.
Translate from Russian to English

Прежде чем задавать вопросы на совещании, он вооружился всеми фактами.
Translate from Russian to English

Я больше не буду задавать сегодня вопросов.
Translate from Russian to English

Пожалуйста, не бойтесь задавать мне вопросы.
Translate from Russian to English

Она может задавать вопросы и отвечать на них.
Translate from Russian to English

Ты требуешь ответов на вопросы, которых ты не должен задавать.
Translate from Russian to English

Не стесняйтесь задавать вопросы.
Translate from Russian to English

Не стесняйтесь задавать вопросы, если вы чего-то не понимаете.
Translate from Russian to English

Пока объяснение не окончено, задавать вопросы запрещено.
Translate from Russian to English

Репортеры продолжили задавать вопросы.
Translate from Russian to English

Я не люблю преподавателей, которым нравятся студенты, которые не любят задавать вопросы.
Translate from Russian to English

Хватит глупые вопросы задавать!
Translate from Russian to English

Не бойся задавать вопросы.
Translate from Russian to English

Нехорошо задавать женщине вопрос про возраст.
Translate from Russian to English

Гордость не позволяет ему задавать вопросы.
Translate from Russian to English

Я знаком с его манерой задавать вопросы.
Translate from Russian to English

Не стесняйся задавать своему учителю вопрос.
Translate from Russian to English

Перестань задавать мне такие сложные вопросы, пожалуйста.
Translate from Russian to English

Она умеет задавать вопросы и отвечать на них.
Translate from Russian to English

Самый лучший вопрос бесполезен, если задавать его так долго, что на ответ не остаётся времени.
Translate from Russian to English

Любопытство побудило его задавать вопросы.
Translate from Russian to English

Прекращай задавать себе бесполезные вопросы!
Translate from Russian to English

Не стесняйся задавать вопросы, если не понимаешь.
Translate from Russian to English

Задавать вопросы - означает восставать против неограниченной власти.
Translate from Russian to English

Этот вопрос не мне надо задавать.
Translate from Russian to English

Тебе будут задавать много вопросов.
Translate from Russian to English

Мне стыдно задавать вам такой глупый вопрос.
Translate from Russian to English

Мне кажется, тебе не стоит задавать Тому этот вопрос.
Translate from Russian to English

Я не собираюсь задавать Тому этот вопрос.
Translate from Russian to English

Предполагается, что студенты будут задавать вопросы.
Translate from Russian to English

Задавать такой вопрос - всё равно что спросить родителя, какого ребенка он больше любит.
Translate from Russian to English

Если у вас есть вопросы, не стесняйтесь их задавать.
Translate from Russian to English

Мне стыдно задавать такой глупый вопрос.
Translate from Russian to English

Том не стал задавать лишних вопросов.
Translate from Russian to English

Советую не задавать Тому этот вопрос.
Translate from Russian to English

Вопросов лучше не задавать.
Translate from Russian to English

Прекрати задавать мне этот дурацкий вопрос.
Translate from Russian to English

Подожди задавать вопросы. Сначала послушай, что я хочу сказать.
Translate from Russian to English

Подождите задавать вопросы. Сначала послушайте, что я хочу сказать.
Translate from Russian to English

Такие вопросы задавать нельзя.
Translate from Russian to English

Тому хватило ума не задавать Мэри такой дурацкий вопрос.
Translate from Russian to English

Хватит задавать так много вопросов.
Translate from Russian to English

Не стесняйся задавать вопросы.
Translate from Russian to English

Если вы не хотите, чтобы вам отвечали, не надо задавать вопрос.
Translate from Russian to English

Хватит задавать вопросы.
Translate from Russian to English

Перестань задавать вопросы.
Translate from Russian to English

Перестаньте задавать вопросы.
Translate from Russian to English

Мне не следовало задавать Тому этот вопрос.
Translate from Russian to English

Не надо было мне задавать Тому этот вопрос.
Translate from Russian to English

Том сказал, что ты будешь задавать много вопросов.
Translate from Russian to English

Том сказал, что вы будете задавать много вопросов.
Translate from Russian to English

Вопросы я буду задавать потом.
Translate from Russian to English

Спрашивается, в чём резон задавать студентам подобные вопросы?
Translate from Russian to English

Не стесняйся задавать мне вопросы.
Translate from Russian to English

Не стесняйтесь задавать мне вопросы.
Translate from Russian to English

Вы закончили задавать свой вопрос?
Translate from Russian to English

Сначала тебе будут задавать простые вопросы, отвечать на них нужно быстро.
Translate from Russian to English

Ему гордыня не позволяет задавать вопросы.
Translate from Russian to English

Том не стал задавать никаких вопросов.
Translate from Russian to English

Я не буду задавать Тому этот вопрос.
Translate from Russian to English

Мэри никогда не отвечала на глупые вопросы Тома. Но он упорно продолжал их задавать.
Translate from Russian to English

Ты не вправе задавать мне такие вопросы.
Translate from Russian to English

Я перестал задавать вопросы.
Translate from Russian to English

Я перестала задавать вопросы.
Translate from Russian to English

Я прекратил задавать вопросы.
Translate from Russian to English

Я прекратила задавать вопросы.
Translate from Russian to English

Теперь моя очередь задавать вопросы.
Translate from Russian to English

После того как муж пришёл с работы, лучше не трогать его и полчаса не задавать никаких вопросов, пока он сам не заговорит. В эти полчаса желательно кинуть в него какой-нибудь едой и быстрее скрыться. Еда обязательно должна содержать кусок мяса.
Translate from Russian to English

Не стесняйтесь задавать мне любые вопросы.
Translate from Russian to English

Я больше никогда не буду задавать тебе этот вопрос.
Translate from Russian to English

Я больше никогда не буду задавать вам этот вопрос.
Translate from Russian to English

Как ты можешь задавать такие вопросы?
Translate from Russian to English

Как вы можете задавать такие вопросы?
Translate from Russian to English

Прошу задавать вопросы по теме.
Translate from Russian to English

Я никогда бы не стал задавать такого детского вопроса.
Translate from Russian to English

Как только я вошёл в аудиторию, студенты стали задавать вопросы.
Translate from Russian to English

Как только я вошёл в класс, ученики стали задавать вопросы.
Translate from Russian to English

Не надо задавать вопросов, если не готов услышать ответ.
Translate from Russian to English

"Что я должен делать?" — "Нужно выйти на сцену и представиться. Вам будут задавать вопросы, а Вы на них должны отвечать".
Translate from Russian to English

Неужели тебе обязательно задавать этот вопрос, чтобы узнать этот ответ?
Translate from Russian to English

Я не хочу задавать Тому этот вопрос.
Translate from Russian to English

"Том перестал задавать вопросы". — "Значит, ему стало неинтересно".
Translate from Russian to English

Учитель стал задавать нам вопросы.
Translate from Russian to English

Преподаватель стал задавать нам вопросы.
Translate from Russian to English

Учительница стала задавать нам вопросы.
Translate from Russian to English

Преподавательница стала задавать нам вопросы.
Translate from Russian to English

Нас не учили задавать вопросы.
Translate from Russian to English

Я не стану задавать Тому этот вопрос.
Translate from Russian to English

Я сказал Тому, какие вопросы задавать.
Translate from Russian to English

А что, если они начнут задавать вопросы?
Translate from Russian to English

А если они начнут задавать вопросы?
Translate from Russian to English

А что, если Том начнёт задавать вопросы?
Translate from Russian to English

А если Том начнёт задавать вопросы?
Translate from Russian to English

А что, если она начнёт задавать вопросы?
Translate from Russian to English

А если она начнёт задавать вопросы?
Translate from Russian to English

А что, если он начнёт задавать вопросы?
Translate from Russian to English

А если он начнёт задавать вопросы?
Translate from Russian to English

Что за вопросы они будут задавать?
Translate from Russian to English

Я стал задавать наводящие вопросы.
Translate from Russian to English

К чему задавать этот вопрос, если ты уже знаешь ответ?
Translate from Russian to English

Also check out the following words: Спасибо, за, наконец, объяснили, принимают, идиота, моим, намерением, объяснение, Теоретически.