Russian example sentences with "жаловаться"

Learn how to use жаловаться in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Трудно жаловаться на таких добрых людей.
Translate from Russian to English

Не надо на это жаловаться. Сам этого просил.
Translate from Russian to English

Я буду жаловаться директору.
Translate from Russian to English

Прекрати жаловаться!
Translate from Russian to English

Если будешь продолжать жаловаться, я точно разозлюсь.
Translate from Russian to English

Нам не на что жаловаться.
Translate from Russian to English

Хватит жаловаться!
Translate from Russian to English

Прекрати жаловаться и делай, что тебе говорят.
Translate from Russian to English

Прекратите жаловаться!
Translate from Russian to English

Да как он только может жаловаться.
Translate from Russian to English

Мне не о чем жаловаться.
Translate from Russian to English

Вместо того чтобы жаловаться, лучше бы помогли.
Translate from Russian to English

Прекрати жаловаться и делай, что тебе говорят!
Translate from Russian to English

Перестань жаловаться!
Translate from Russian to English

Перестаньте жаловаться!
Translate from Russian to English

Не имеет смысла жаловаться на погоду.
Translate from Russian to English

Нет смысла жаловаться на погоду.
Translate from Russian to English

Нет никакого смысла жаловаться на погоду.
Translate from Russian to English

Жаловаться на что-либо - способ приспособиться к новому окружению.
Translate from Russian to English

У тебя навязчивая тяга жаловаться.
Translate from Russian to English

Что касается моей жизни в Японии, у меня нет причин жаловаться.
Translate from Russian to English

Жаловаться бесполезно.
Translate from Russian to English

Перестаньте жаловаться и делайте, что вам говорят!
Translate from Russian to English

Он при любых трудностях жаловаться не станет.
Translate from Russian to English

Как бы ни было тяжело, он жаловаться не станет.
Translate from Russian to English

Не спешите жаловаться!
Translate from Russian to English

Тебе не стоит ни на что жаловаться.
Translate from Russian to English

Нет причины жаловаться.
Translate from Russian to English

И как время допустит, быть на каждом корабле для надзирания священников, что исправляют ли они свою должность? и буде найдется такой, что должности своей не исправляет, или на котораго будут ему жаловаться офицеры, или прочие служители, в таком случае он должен того священника исправлять по силе погрешения, словами, или наказанием, чему будет достоин, по правилам церковным.
Translate from Russian to English

Прекращай жаловаться. Не одному тебе тяжело.
Translate from Russian to English

Ему не на что жаловаться.
Translate from Russian to English

У него нет никаких причин жаловаться.
Translate from Russian to English

Ненавижу жаловаться.
Translate from Russian to English

Пока Псевдо и компания воюют на новом сайте, я спокойно пишу посты здесь и даже собрал с того пару зелёных кружочков. И если мне не давали зелёных кружочков, к примеру, за короткие комментарии, оценивания которых я и не хотел, я решил не поднимать бучу не потому, что я хочу показать, что я эмоционально устойчив, крепок или что-то в этом духе. Конечно, меня это раздражает. Мне нравится зелёный! Эти голубые, а то и ниже, оценки не только уменьшают моё среднее число, но и не в тему к моим постам зелёного цвета. В общем, это меня явно задевает. Раньше, как помнят некоторые, я начал бы жаловаться, что я не хочу, чтобы мои комментарии оценивали, если это что-то банальное. Но сейчас я решаю не отвечать, потому что по опыту знаю, что сказанное мной будет, вероятно, воспринято другими в штыки.
Translate from Russian to English

Вместо того чтобы всё время жаловаться, ты мог бы начать что-то делать, не думаешь?
Translate from Russian to English

Эй, хватит жаловаться.
Translate from Russian to English

Мы не должны жаловаться.
Translate from Russian to English

Дайте человеку необходимое — и он захочет удобств. Обеспечьте его удобствами — он будет стремиться к роскоши. Осыпьте его роскошью — он начнёт вздыхать по изысканному. Позвольте ему получать изысканное — он возжелает безумств. Одарите его всем, что он пожелает — он будет жаловаться, что его обманули, и что он получил не то, что хотел.
Translate from Russian to English

Она не перестаёт жаловаться.
Translate from Russian to English

Сколько ты ещё будешь жаловаться?
Translate from Russian to English

Куда вы меня тащите? Я буду жаловаться!
Translate from Russian to English

Том наверняка будет жаловаться.
Translate from Russian to English

Я уверена, что Том будет жаловаться.
Translate from Russian to English

Том точно будет жаловаться.
Translate from Russian to English

Я буду на вас жаловаться.
Translate from Russian to English

Тот, кто ведёт себя как червяк, не должен жаловаться, что на него наступают.
Translate from Russian to English

Она никогда не перестаёт жаловаться.
Translate from Russian to English

Прекрати жаловаться на погоду.
Translate from Russian to English

Перестань жаловаться на погоду.
Translate from Russian to English

Перестань жаловаться и делай то, что тебе говорят.
Translate from Russian to English

Они умеют только жаловаться.
Translate from Russian to English

Том будет жаловаться.
Translate from Russian to English

Я не собираюсь жаловаться.
Translate from Russian to English

Тому не на что жаловаться.
Translate from Russian to English

Тебе не на что жаловаться.
Translate from Russian to English

Вам не на что жаловаться.
Translate from Russian to English

Мне не на что жаловаться.
Translate from Russian to English

Кто я такой, чтобы жаловаться?
Translate from Russian to English

Кто я такая, чтобы жаловаться?
Translate from Russian to English

Что, мамочке жаловаться побежал?
Translate from Russian to English

Ты не должен жаловаться.
Translate from Russian to English

Ты не должна жаловаться.
Translate from Russian to English

Вы не должны жаловаться.
Translate from Russian to English

Том не стал бы жаловаться.
Translate from Russian to English

Давай не будем жаловаться.
Translate from Russian to English

Давайте не будем жаловаться.
Translate from Russian to English

Не будем жаловаться.
Translate from Russian to English

Том не перестаёт жаловаться.
Translate from Russian to English

Я не вижу причин жаловаться.
Translate from Russian to English

Как он смеет жаловаться?
Translate from Russian to English

Жаловаться не на что.
Translate from Russian to English

Я люблю жаловаться на погоду.
Translate from Russian to English

Том сказал, что будет жаловаться.
Translate from Russian to English

Нахал! Я буду жаловаться!
Translate from Russian to English

Хватит жаловаться на жизнь.
Translate from Russian to English

Я буду жаловаться.
Translate from Russian to English

Прекрати жаловаться и начни работать.
Translate from Russian to English

Перестаньте жаловаться и начните работать.
Translate from Russian to English

Том обещал Мэри, что больше не будет жаловаться.
Translate from Russian to English

Я на вас жаловаться буду.
Translate from Russian to English

Возьми за правило никогда никому не жаловаться.
Translate from Russian to English

Тот посетитель опять пришёл жаловаться.
Translate from Russian to English

Единственное, что Том умеет, - это жаловаться.
Translate from Russian to English

Том только и умеет, что жаловаться.
Translate from Russian to English

Жаловаться не к чему.
Translate from Russian to English

Нет смысла жаловаться.
Translate from Russian to English

"Я на вас жаловаться буду!" — "Кому?" — "Найду кому".
Translate from Russian to English

Будешь на него жаловаться?
Translate from Russian to English

Будешь на Тома жаловаться?
Translate from Russian to English

Будешь на нас жаловаться?
Translate from Russian to English

Будете на меня жаловаться?
Translate from Russian to English

Мама стала жаловаться на Тома, что, мол, он не бережёт её нервы, а ведь она волнуется за него.
Translate from Russian to English

Мы не должны жаловаться!
Translate from Russian to English

Мэри сказала мне, что будет жаловаться.
Translate from Russian to English

Я не люблю жаловаться.
Translate from Russian to English

Я стараюсь не жаловаться.
Translate from Russian to English

Я терпеть не могу жаловаться.
Translate from Russian to English

Я буду жаловаться!
Translate from Russian to English

Безобразие! Я буду жаловаться!
Translate from Russian to English

Кончайте жаловаться и быстро делайте свою работу.
Translate from Russian to English

Мэри сказала, что будет жаловаться.
Translate from Russian to English

Also check out the following words: весной, сыр, изготовлен, овечьего, молока, позволить, зря, потратить, хоть, одну.