Learn how to use жаловаться in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Трудно жаловаться на таких добрых людей.
Translate from Russian to English
Не надо на это жаловаться. Сам этого просил.
Translate from Russian to English
Я буду жаловаться директору.
Translate from Russian to English
Прекрати жаловаться!
Translate from Russian to English
Если будешь продолжать жаловаться, я точно разозлюсь.
Translate from Russian to English
Нам не на что жаловаться.
Translate from Russian to English
Хватит жаловаться!
Translate from Russian to English
Прекрати жаловаться и делай, что тебе говорят.
Translate from Russian to English
Прекратите жаловаться!
Translate from Russian to English
Да как он только может жаловаться.
Translate from Russian to English
Мне не о чем жаловаться.
Translate from Russian to English
Вместо того чтобы жаловаться, лучше бы помогли.
Translate from Russian to English
Прекрати жаловаться и делай, что тебе говорят!
Translate from Russian to English
Перестань жаловаться!
Translate from Russian to English
Перестаньте жаловаться!
Translate from Russian to English
Не имеет смысла жаловаться на погоду.
Translate from Russian to English
Нет смысла жаловаться на погоду.
Translate from Russian to English
Нет никакого смысла жаловаться на погоду.
Translate from Russian to English
Жаловаться на что-либо - способ приспособиться к новому окружению.
Translate from Russian to English
У тебя навязчивая тяга жаловаться.
Translate from Russian to English
Что касается моей жизни в Японии, у меня нет причин жаловаться.
Translate from Russian to English
Жаловаться бесполезно.
Translate from Russian to English
Перестаньте жаловаться и делайте, что вам говорят!
Translate from Russian to English
Он при любых трудностях жаловаться не станет.
Translate from Russian to English
Как бы ни было тяжело, он жаловаться не станет.
Translate from Russian to English
Не спешите жаловаться!
Translate from Russian to English
Тебе не стоит ни на что жаловаться.
Translate from Russian to English
Нет причины жаловаться.
Translate from Russian to English
И как время допустит, быть на каждом корабле для надзирания священников, что исправляют ли они свою должность? и буде найдется такой, что должности своей не исправляет, или на котораго будут ему жаловаться офицеры, или прочие служители, в таком случае он должен того священника исправлять по силе погрешения, словами, или наказанием, чему будет достоин, по правилам церковным.
Translate from Russian to English
Прекращай жаловаться. Не одному тебе тяжело.
Translate from Russian to English
Ему не на что жаловаться.
Translate from Russian to English
У него нет никаких причин жаловаться.
Translate from Russian to English
Ненавижу жаловаться.
Translate from Russian to English
Пока Псевдо и компания воюют на новом сайте, я спокойно пишу посты здесь и даже собрал с того пару зелёных кружочков. И если мне не давали зелёных кружочков, к примеру, за короткие комментарии, оценивания которых я и не хотел, я решил не поднимать бучу не потому, что я хочу показать, что я эмоционально устойчив, крепок или что-то в этом духе. Конечно, меня это раздражает. Мне нравится зелёный! Эти голубые, а то и ниже, оценки не только уменьшают моё среднее число, но и не в тему к моим постам зелёного цвета. В общем, это меня явно задевает. Раньше, как помнят некоторые, я начал бы жаловаться, что я не хочу, чтобы мои комментарии оценивали, если это что-то банальное. Но сейчас я решаю не отвечать, потому что по опыту знаю, что сказанное мной будет, вероятно, воспринято другими в штыки.
Translate from Russian to English
Вместо того чтобы всё время жаловаться, ты мог бы начать что-то делать, не думаешь?
Translate from Russian to English
Эй, хватит жаловаться.
Translate from Russian to English
Мы не должны жаловаться.
Translate from Russian to English
Дайте человеку необходимое — и он захочет удобств. Обеспечьте его удобствами — он будет стремиться к роскоши. Осыпьте его роскошью — он начнёт вздыхать по изысканному. Позвольте ему получать изысканное — он возжелает безумств. Одарите его всем, что он пожелает — он будет жаловаться, что его обманули, и что он получил не то, что хотел.
Translate from Russian to English
Она не перестаёт жаловаться.
Translate from Russian to English
Сколько ты ещё будешь жаловаться?
Translate from Russian to English
Куда вы меня тащите? Я буду жаловаться!
Translate from Russian to English
Том наверняка будет жаловаться.
Translate from Russian to English
Я уверена, что Том будет жаловаться.
Translate from Russian to English
Том точно будет жаловаться.
Translate from Russian to English
Я буду на вас жаловаться.
Translate from Russian to English
Тот, кто ведёт себя как червяк, не должен жаловаться, что на него наступают.
Translate from Russian to English
Она никогда не перестаёт жаловаться.
Translate from Russian to English
Прекрати жаловаться на погоду.
Translate from Russian to English
Перестань жаловаться на погоду.
Translate from Russian to English
Перестань жаловаться и делай то, что тебе говорят.
Translate from Russian to English
Они умеют только жаловаться.
Translate from Russian to English
Том будет жаловаться.
Translate from Russian to English
Я не собираюсь жаловаться.
Translate from Russian to English
Тому не на что жаловаться.
Translate from Russian to English
Тебе не на что жаловаться.
Translate from Russian to English
Вам не на что жаловаться.
Translate from Russian to English
Мне не на что жаловаться.
Translate from Russian to English
Кто я такой, чтобы жаловаться?
Translate from Russian to English
Кто я такая, чтобы жаловаться?
Translate from Russian to English
Что, мамочке жаловаться побежал?
Translate from Russian to English
Ты не должен жаловаться.
Translate from Russian to English
Ты не должна жаловаться.
Translate from Russian to English
Вы не должны жаловаться.
Translate from Russian to English
Том не стал бы жаловаться.
Translate from Russian to English
Давай не будем жаловаться.
Translate from Russian to English
Давайте не будем жаловаться.
Translate from Russian to English
Не будем жаловаться.
Translate from Russian to English
Том не перестаёт жаловаться.
Translate from Russian to English
Я не вижу причин жаловаться.
Translate from Russian to English
Как он смеет жаловаться?
Translate from Russian to English
Жаловаться не на что.
Translate from Russian to English
Я люблю жаловаться на погоду.
Translate from Russian to English
Том сказал, что будет жаловаться.
Translate from Russian to English
Нахал! Я буду жаловаться!
Translate from Russian to English
Хватит жаловаться на жизнь.
Translate from Russian to English
Я буду жаловаться.
Translate from Russian to English
Прекрати жаловаться и начни работать.
Translate from Russian to English
Перестаньте жаловаться и начните работать.
Translate from Russian to English
Том обещал Мэри, что больше не будет жаловаться.
Translate from Russian to English
Я на вас жаловаться буду.
Translate from Russian to English
Возьми за правило никогда никому не жаловаться.
Translate from Russian to English
Тот посетитель опять пришёл жаловаться.
Translate from Russian to English
Единственное, что Том умеет, - это жаловаться.
Translate from Russian to English
Том только и умеет, что жаловаться.
Translate from Russian to English
Жаловаться не к чему.
Translate from Russian to English
Нет смысла жаловаться.
Translate from Russian to English
"Я на вас жаловаться буду!" — "Кому?" — "Найду кому".
Translate from Russian to English
Будешь на него жаловаться?
Translate from Russian to English
Будешь на Тома жаловаться?
Translate from Russian to English
Будешь на нас жаловаться?
Translate from Russian to English
Будете на меня жаловаться?
Translate from Russian to English
Мама стала жаловаться на Тома, что, мол, он не бережёт её нервы, а ведь она волнуется за него.
Translate from Russian to English
Мы не должны жаловаться!
Translate from Russian to English
Мэри сказала мне, что будет жаловаться.
Translate from Russian to English
Я не люблю жаловаться.
Translate from Russian to English
Я стараюсь не жаловаться.
Translate from Russian to English
Я терпеть не могу жаловаться.
Translate from Russian to English
Я буду жаловаться!
Translate from Russian to English
Безобразие! Я буду жаловаться!
Translate from Russian to English
Кончайте жаловаться и быстро делайте свою работу.
Translate from Russian to English
Мэри сказала, что будет жаловаться.
Translate from Russian to English