Russian example sentences with "другой"

Learn how to use другой in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

И на другой день глухой, пробегая через двор, крикнул ей: — Вы, мамаша, ежели что нужно,— берите!
Translate from Russian to English

Вы вдвоём должны отнести дедушке корзинку яблок, - сказала мама. - Ты возьмёшься с одной стороны, ты - с другой. Вот так и пойдёте.
Translate from Russian to English

Вещи иногда бывают более красивыми, когда на них смотришь с другой стороны.
Translate from Russian to English

Я пересел на другой поезд на станции Токио.
Translate from Russian to English

Девушки вошли одна за другой.
Translate from Russian to English

Возможно, этот мир — это Ад для другой планеты.
Translate from Russian to English

Можете заменить его на другой?
Translate from Russian to English

Пожалуйста, покажите мне другой пример.
Translate from Russian to English

Пожалуйста, покажите мне другой.
Translate from Russian to English

С одной стороны он похвалил мой отчёт, а с другой раскритиковал его.
Translate from Russian to English

Он бегает так же быстро, как любой другой одноклассник.
Translate from Russian to English

Один из котов чёрный, другой — коричневый.
Translate from Russian to English

Сколько работников подали прошение о переводе в другой отдел?
Translate from Russian to English

Перевести деньги и технологии с одного конца Земли на другой недостаточно.
Translate from Russian to English

Мне он не нравится. Покажите мне другой.
Translate from Russian to English

С одной стороны он добрый, с другой — ленивый.
Translate from Russian to English

Я увидел на другой стороне улицы пожилую женщину.
Translate from Russian to English

Через десять минут она была на другой стороне.
Translate from Russian to English

Читай ежедневно что-то, что никто другой не читает. Думай ежедневно о чём-то, о чём никто другой не думает. Делай ежедневно что-то, на что ни у кого другого не хватит глупости. На разуме плохо сказывается постоянное единогласие.
Translate from Russian to English

Читай ежедневно что-то, что никто другой не читает. Думай ежедневно о чём-то, о чём никто другой не думает. Делай ежедневно что-то, на что ни у кого другого не хватит глупости. На разуме плохо сказывается постоянное единогласие.
Translate from Russian to English

Ты не должен встревать, когда кто-то другой говорит.
Translate from Russian to English

Я в прошлом – это другой человек.
Translate from Russian to English

Выбери этот или другой.
Translate from Russian to English

Он хорош, как и любой другой член нашей команды.
Translate from Russian to English

Перевести стихотворение на другой язык сложно.
Translate from Russian to English

У него есть другой сын.
Translate from Russian to English

Если у тебя есть другой вопрос, пожалуйста, отправь его через форму.
Translate from Russian to English

Эта река в три раза длиннее другой.
Translate from Russian to English

Я понимаю её, но с другой стороны, я не думаю, что она права.
Translate from Russian to English

Кейт умнее, чем любой другой ученик в нашем классе.
Translate from Russian to English

С другой стороны, у него было другое мнение.
Translate from Russian to English

Извините, я могу обменять этот свитер на другой?
Translate from Russian to English

Мы слышали эхо наших голосов с другой стороны долины.
Translate from Russian to English

Чем старше становишься, тем труднее выучить другой язык.
Translate from Russian to English

Церковь на другой стороне улицы.
Translate from Russian to English

У нее есть другой сын.
Translate from Russian to English

Девочки сидели одна напротив другой.
Translate from Russian to English

Пересядьте на другой поезд на ближайшей станции.
Translate from Russian to English

Вам следует найти другой выход из этой ситуации.
Translate from Russian to English

Мы вынуждены искать другой выход из положения.
Translate from Russian to English

Необходимо найти другой выход из положения.
Translate from Russian to English

Я хочу найти другой выход из положения, хотя и этот не так плох.
Translate from Russian to English

Нет, я не Байрон, я другой.
Translate from Russian to English

Русские испытывают к японцам смешанные чувства. С одной стороны, были кровавые войны с потерей части русских территорий. С другой стороны, русским свойственно большое уважение к точным наукам и самоотверженности, с которыми ассоциируется образ японца (благодаря японской электронике и робототехнике и самурайскому кодексу чести).
Translate from Russian to English

Один японец, другой итальянец.
Translate from Russian to English

Был такой сильный дождь, что мы решили сходить к нему в другой раз.
Translate from Russian to English

Два кролика - один белый, другой чёрный - живут в большом лесу.
Translate from Russian to English

Она открыта для людей с другой точкой зрения.
Translate from Russian to English

Что один раз миновало, то в другой раз попадёт.
Translate from Russian to English

Вашему ребёнку уже делали прививку от столбняка, коклюша, дифтерии, кори, туберкулёза, полиомиелита, ветрянки, краснухи, гепатита или другой инфекционной болезни?
Translate from Russian to English

Возьми другой стул!
Translate from Russian to English

Покажите мне другой фотоаппарат.
Translate from Russian to English

Том комитету предложил другой план.
Translate from Russian to English

Что бы ты сделал, если бы встретил человека с другой планеты?
Translate from Russian to English

Давай сделаем это в другой раз.
Translate from Russian to English

Другой не работает.
Translate from Russian to English

Прошел день. Потом другой.
Translate from Russian to English

Есть несколько цветов. Один красный, другой белый, а остальные — жёлтые.
Translate from Russian to English

Разве не диво, что один в богатстве бедный, а другой в бедности богатый?
Translate from Russian to English

Один новый, другой старый.
Translate from Russian to English

Женщину нужно любить так, чтобы ей в голову не пришло, что кто-то другой может любить ее больше...
Translate from Russian to English

У него два кота: один белый, другой чёрный.
Translate from Russian to English

Автобусная остановка находится на другой стороне улицы.
Translate from Russian to English

Вы можете добавлять предложения, перевод которых не знаете. Возможно кто-то другой знает! Пожалуйста, не забывайте про заглавные буквы и пунктуацию! Спасибо.
Translate from Russian to English

Эти джинсы кажутся слишком узкими. Могу я примерить другой размер?
Translate from Russian to English

С другой стороны, я утверждаю, что та горная цепь заканчивается.
Translate from Russian to English

Пожалуйста, покажите мне другой фотоаппарат.
Translate from Russian to English

Теперь мы переходим к другой проблеме.
Translate from Russian to English

Я не думаю, что кто-либо другой сможет сделать мою работу.
Translate from Russian to English

Я знаю эту историю с другой стороны, поэтому не ручаюсь за достоверность.
Translate from Russian to English

Когда литературно образованный немец ныряет в предложение - это последний раз, когда вы его видите, пока он не вынырнет на другой стороне своей Атлантики c глаголом в зубах.
Translate from Russian to English

Транслитерация - побуквенная передача текстов и отдельных слов одной графической системы средствами другой графической системы.
Translate from Russian to English

Учитывая финансы, мистер Джонс разбирается больше, чем кто-либо другой в компании.
Translate from Russian to English

У неё есть два дяди: один живёт в Киото, а другой - в Осаке.
Translate from Russian to English

Ни кто да не дерзает на берег, или на другой корабль съезжать без отпуску командирскаго, ниже быть там свыше позволеннаго времени, под штрафом вычета на месяц жалованья офицерам, а рядовым купанием с райны или битьем у машты, по разсмотрению командирскому.
Translate from Russian to English

Во время ядения, ни кто да не дерзает вставать от определенной своей компании, и переходить к другой, и пищу с собой переносить или прятать, под штрафом, по разсмотрению командующаго караблем.
Translate from Russian to English

Никакому пушкарю от матрозской, а матрозу от пушкарской работы не отрицаться, и не говорить, что не его дело, но друг другу, когда потребно, помогать, под штрафом в первые и в другой раз бит у машты, а в третие ежели дерзнет, сослать на галеру.
Translate from Russian to English

Когда капитан будет во флоте, или в эскадре, то не должен ссужать другой корабль ни снастьми, ни ружьем, ниже какими иными припасами, без указу Аншеф командующего.
Translate from Russian to English

Ежели кто шумен придет на вахту, тот имеет быть наказан по сему: ежели офицер, то за перьвой раз вычетом на один месяц жалованья, за другой на два, за третей лишения чина на время или вовсе, по разсмотрению дела; а ежели рядовой, тот будет наказан биением у машты.
Translate from Russian to English

Но ежели рекрут, прежде года своей службы побежит, то онаго за первый побег бить шпицрутен по три дни, а когда в другой раз побежит, или более году кто в службе был, оных вместо смерти бить кнутом и вырезав ноздри послать на вечную работу на галеры.
Translate from Russian to English

А ежели в другой раз то учинит, тогда без отпущения по артикулу о беглецах наказан будет.
Translate from Russian to English

Возможно, в другой вселенной наши пять основных чувств будут бесполезны, и нам понадобятся совершенно другие чувства.
Translate from Russian to English

Захожу я под кровать, а там кеды по колено в грязи. И что интересно - разные: один правый, другой левый.
Translate from Russian to English

Одни соседи говорили: «Вы — это не вы, а то же самое, что мы. Так вот же вам наши порядки, наши школы, наш язык, ведь ваш язык такой же, как и наш, только вы его испортили». То же самое говорили соседи с другой стороны, но только на свой лад.
Translate from Russian to English

Если невозможно справиться с проблемой, лучше попробовать другой способ.
Translate from Russian to English

С одной стороны, он хвалил мой доклад, а с другой, критиковал его.
Translate from Russian to English

Никогда не сравнивай свою жену с другой женщиной.
Translate from Russian to English

Другой умирает от смеха.
Translate from Russian to English

Совершенно очевидно, что эта классификация культур имеет вполне определенную политическую направленность - опорочить СССР, страны народной демократии Европы, с одной стороны, и приукрасить лживую, продажную, лицемерную демократию империалистических Соединенных Штатов, Англии и идущих за ними "маршаллизованных" стран Западной Европы и Латинской Америки - с другой.
Translate from Russian to English

Другой поджигатель атомной войны, рекламируя изданную в США антисоветскую книгу, писал, что подобные книги необходимы США не менее, чем атомные бомбы.
Translate from Russian to English

Ложась спать, настоящий программист ставит на ночной столик два стакана: один с водой на случай, если ночью захочется пить, а другой пустой на случай, если не захочется.
Translate from Russian to English

Я бы предпочёл заняться этим как-нибудь в другой раз.
Translate from Russian to English

"У Bас синдром дефицита нежности". — "Дайте рецепт, доктор!" — "Я выпишу Вам рецепт. Отдайте этот рецепт своей девушке". — Но у меня нет девушки". — "Я напишу Вам другой рецепт".
Translate from Russian to English

С другой стороны, в этом есть свои недостатки.
Translate from Russian to English

Такого явления, как "независимая пресса", на данном этапе мировой истории в Америке не существует. Вы это знаете, и я это знаю. Ни один из вас не осмеливается писать свои искренние взгляды, а если когда и осмеливался, то заранее зная, что они не появятся в печати. Мне еженедельно платят за то, чтобы я держал свои искренние взгляды подальше от газет, с которыми связан. Другим из вас платят похожие жалования за похожие вещи, и каждый из вас, кто будет достаточно глуп, чтобы опубликовать свои искренние взгляды, окажется на улице в поисках другой работы. Если бы я позволил собственным искренним взглядам появиться в одном из выпусков моих газет, не прошло бы и суток, как я потерял бы работу. (...)
Translate from Russian to English

По дороге навстречу ему пришёл другой крестьянин, который остановил его.
Translate from Russian to English

Я уверен, что однажды другой мужчина уже смотрел в твои красивые тёмные глаза, раздумывая, почему ты так сопротивляешься.
Translate from Russian to English

В Нехлюдове, как и во всех людях, было два человека. Один - духовный, ищущий блага себе только такого, которое было бы благо и других людей, и другой - животный человек, ищущий блага только себе и для этого блага готовый пожертвовать благом всего мира.
Translate from Russian to English

Слово "аригато", которое мы привыкли переводить как "спасибо", буквально значит "вы ставите меня в трудное положение". Другой близкий ему оборот "сумимасэн" означает: "ах, это никогда не кончится" или "ах, мне теперь вовек с вами не рассчитаться".
Translate from Russian to English

У одной маленькой девочки на носу выросли две голубые ленты. Случай особенно редкий, ибо на одной ленте было написано «Марс», а на другой — «Юпитер».
Translate from Russian to English

Один красный, а другой белый.
Translate from Russian to English

Also check out the following words: старался, покраснел, почистить, ведро, повидла, стану, лётчиком, чудесные, подарки, правша.