Russian example sentences with "дать"

Learn how to use дать in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

А можете мне дать бумажный пакет?
Translate from Russian to English

Я хочу дать тебе небольшой совет.
Translate from Russian to English

Не забудь дать мне знать, когда наступит нужное время!
Translate from Russian to English

Позволь мне дать тебе совет.
Translate from Russian to English

Думаю, этот должен умереть, чтобы дать выжить другому. Это жестокий мир.
Translate from Russian to English

Извините, вы бы не могли дать мне стакан воды?
Translate from Russian to English

Мило с вашей стороны дать мне подарок на день рождения.
Translate from Russian to English

Сложно дать объективное определение терроризма, поскольку практически в каждой стране оно своё.
Translate from Russian to English

Я заговорил с ним по английски и обнаружил, что могу дать себя понять.
Translate from Russian to English

Он размышлял над тем, какой ответ дать.
Translate from Russian to English

Я могу дать вам копию отчёта, но я не могу ручаться в его точности.
Translate from Russian to English

Я бы хотел дать тебе один совет.
Translate from Russian to English

Я хочу дать тебе совет.
Translate from Russian to English

Не могли бы Вы дать мне вилку?
Translate from Russian to English

Когда её соседи были больны, она попросила врачей дать им медикаменты.
Translate from Russian to English

Можешь дать мне твой теперешний адрес?
Translate from Russian to English

Без разницы насколько мы близки, я не могу дать ему сделать это.
Translate from Russian to English

Вы должны дать урок нравственности своему ребёнку.
Translate from Russian to English

Положи макароны в дуршлаг, чтобы дать воде стечь.
Translate from Russian to English

Можешь мне дать немножко воды, пожалуйста?
Translate from Russian to English

Ты можешь дать взаймы мне свой словарь?
Translate from Russian to English

Её попросили дать ему немного денег.
Translate from Russian to English

Я могу дать тебе всё, что ты пожелаешь.
Translate from Russian to English

Вы можете дать мне схему метро, пожалуйста?
Translate from Russian to English

Тебе нужно дать своему сыну больше свободы.
Translate from Russian to English

Может быть, тебе дать ещё ключ от квартиры, где деньги лежат?
Translate from Russian to English

Люди расступились, чтобы дать дорогу пожарной машине.
Translate from Russian to English

Позвольте дать вам совет.
Translate from Russian to English

Никто не мог дать правильного ответа.
Translate from Russian to English

Что ты собираешься дать ему?
Translate from Russian to English

Увидимся с Вами после обеда, но не забудьте дать мне знать, когда Вы вернётесь.
Translate from Russian to English

Я полагаю, ты должен ей дать объяснения.
Translate from Russian to English

Она позвала его обратно, чтобы дать ему кое-что, что он забыл.
Translate from Russian to English

Не могли бы вы дать мне номер вашего сотового?
Translate from Russian to English

Теперь нет ничего, что кто-либо из нас мог бы сделать для Тома, кроме как дать ему умереть с достоинством.
Translate from Russian to English

Я собираюсь дать Эми новый CD-диск.
Translate from Russian to English

Я не могу дать тебе ответ прямо сейчас.
Translate from Russian to English

Пресвятое имя Божие да не восприемлется всуе, в клятве, божбе и лже, и ежели кто найдется, который сие в сердце, или с должной ревности чина своего учинит, оный имеет по состоянию своего чина, некоторое число денег в шпиталь дать, или мушкеты носить.
Translate from Russian to English

Если сие нарочно, или из злости, или в пьянстве учинится, тогда имеет нарушитель Господу Богу, явное покаяние при собрании людей принести, и при том половину своего месячного жалования в шпиталь вместо наказания дать.
Translate from Russian to English

Религия, которой нечего дать, даёт векселя на жизнь после смерти.
Translate from Russian to English

Офицерам не должно посылать вместо себя на караул без ведома капитанскаго под потерянием живата; а ежели кому болезнь какая случится, о том надлежит дать ведомость заранее, прежде, нежели пойдут на караул.
Translate from Russian to English

Кто ночью на корабле какой крик, или какие излишествы учинит, естьли кто из офицеров учинил оное, то имеет он и которые с ним были, каждые вместо наказания жалованье свое двухмесячное в шпиталь дать, а рядовой будет с райны купан, или кошками наказан.
Translate from Russian to English

Может ли наука дать исчерпывающий ответ?
Translate from Russian to English

Наука не может дать окончательного ответа.
Translate from Russian to English

Не могу тебе дать ответ сразу.
Translate from Russian to English

Он гений, ни дать ни взять.
Translate from Russian to English

Вы можете дать мне взаймы один доллар?
Translate from Russian to English

Его попросили дать ей денег.
Translate from Russian to English

Я хотел бы дать тебе маленький совет.
Translate from Russian to English

Я хотела бы дать тебе маленький совет.
Translate from Russian to English

Нам следует дать ей цветы.
Translate from Russian to English

Попроси её дать нам денег.
Translate from Russian to English

Можешь дать эту книгу любому, кому она нужна.
Translate from Russian to English

Ты можешь дать ей тот стул?
Translate from Russian to English

Я не могу дать тебе определенный ответ сегодня.
Translate from Russian to English

Кризис должен не только дать толчок к поискам ошибок и причин его возникновения в прошлом, но в первую очередь дать стимул к разработке будущих стратегий.
Translate from Russian to English

Кризис должен не только дать толчок к поискам ошибок и причин его возникновения в прошлом, но в первую очередь дать стимул к разработке будущих стратегий.
Translate from Russian to English

Кризис должен был бы побудить не только обнаружить ошибки и причины в прошлом, но также дать стимул, в первую очередь, к разработке будущих стратегий.
Translate from Russian to English

Кризис может дать толчок революции в экономической мысли.
Translate from Russian to English

Кризис должен дать толчок в первую очередь к разработке стратегий на будущее, а не только к поискам ошибок и причин их возникновения в прошлом.
Translate from Russian to English

Это уж как пить дать!
Translate from Russian to English

Я смогла убедить своих родителей дать согласие на мою свадьбу.
Translate from Russian to English

Он согласился дать нам интервью.
Translate from Russian to English

Банк отказался дать мне денег взаймы.
Translate from Russian to English

Вы не могли бы мне дать немного денег вперёд?
Translate from Russian to English

Позвольте мне дать Вам один совет.
Translate from Russian to English

Что ты можешь мне дать?
Translate from Russian to English

Что Вы можете мне дать?
Translate from Russian to English

Разве мы не можем дать себе ещё один шанс?
Translate from Russian to English

Проанализируйте свои проблемы и напишите свое мнение. Тогда мне легче будет дать вам совет.
Translate from Russian to English

Чем обстоятельнее вы расскажете обо всех подробностях, тем легче будет дать вам совет.
Translate from Russian to English

Можешь дать мне рецепт?
Translate from Russian to English

Мы сумели всем детям дать прекрасное образование.
Translate from Russian to English

Совсем оробев, он уставился в пол, не в силах дать ответ.
Translate from Russian to English

Даже если дать корове какао, шоколада не выдоишь.
Translate from Russian to English

Мы не можем дать задний ход.
Translate from Russian to English

Том задал Маше много вопросов, на которые она не смогла дать ответа.
Translate from Russian to English

Я должен дать Тому шанс.
Translate from Russian to English

Я должна дать Тому шанс.
Translate from Russian to English

Я хочу дать вам что-то редкое.
Translate from Russian to English

Не можешь ли ты дать мне пару советов?
Translate from Russian to English

Постарайтесь дать на это честный ответ.
Translate from Russian to English

Я лишь хотел дать тебе это.
Translate from Russian to English

Я только хотел дать Вам это.
Translate from Russian to English

Хочу дать тебе небольшой совет.
Translate from Russian to English

Легче дать увещевание, чем деньги.
Translate from Russian to English

Мне нужно дать знать Тому.
Translate from Russian to English

Вы не могли бы дать мне свой номер мобильного телефона?
Translate from Russian to English

Дать такому субъекту в долг денег - всё равно что их выбросить.
Translate from Russian to English

Мы не можем дать Тому умереть.
Translate from Russian to English

Ты можешь дать мне рецепт?
Translate from Russian to English

Вы можете дать мне рецепт?
Translate from Russian to English

Неужели нельзя дать им двадцать два мяча — каждому по мячу?
Translate from Russian to English

Том сказал мне дать тебе все, что захочешь.
Translate from Russian to English

Я собираюсь дать тебе немного уроков карате.
Translate from Russian to English

Скажи ему дать их ей.
Translate from Russian to English

Скажи ему дать их ему.
Translate from Russian to English

Скажи ей дать их ему.
Translate from Russian to English

Скажи ей дать их ей.
Translate from Russian to English

Скажи ему дать им это.
Translate from Russian to English

Скажи ей дать им это.
Translate from Russian to English

Also check out the following words: сына, выдержал, женился, мамаша, взяли, осьмушки, сообщил, записать, другой, глухой.