Russian example sentences with "вернул"

Learn how to use вернул in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Я хочу, чтобы ты вернул мне книгу, которую взял на днях.

Он потребовал, чтобы я немедленно вернул деньги.

Вернул ли ты книгу в библиотеку?

Чувствуя глубокий почтительный страх, я вернул подсвечник на его первоначальное место.

Я вернул ей её словарь.

Ты вернул книги?

Я одолжил ему книгу, но он всё ещё не вернул её.

Он вернул мне часть денег в количестве 10 тысяч иен.

Он клялся, что вернул книгу в библиотеку.

Я вернул тебя к реальности.

Я вернул нож, который я одолжил.

Том уже вернул книгу, которую начал читать прошлым вечером.

Ты вернул мне веру в человечество.

Он вернул все деньги, которые брал взаймы.

Он всё еще не вернул книгу, взятую в библиотеке?

Я вернул ему его книгу.

Я всё еще не вернул 10 долларов, взятые у брата в долг на прошлой неделе.

Выкаченный из подвала бочонок с элем вернул команде прекрасное расположение духа.

Мистер Митчел потребовал, чтобы я вернул остальную часть денег к концу недели.

Я вернул сумку Кену.

Я бы лучше вернул это.

Я хочу, чтобы ты вернул мне то, что у меня взял.

Он дал мне денег, но я вернул их ему немедленно.

Я одолжил ему денег, но он до сих пор не вернул мне их.

Том вернул мяч ударом справа.

Он утверждал, что вернул книгу в библиотеку.

Я вернул ему его словарь.

Я хочу, чтобы ты вернул мне мой ключ.

Он вернул мне деньги.

Он вам их вернул?

Так это же моё! Ты в прошлом году у меня одолжил, да так и не вернул.

Я помню, что вернул книгу в библиотеку.

Я его вернул.

Я её вернул.

Том вернул тебе ручку?

Он вернул деньги.

Он хотя бы вернул украденное?

Том вернул ключи Мэри.

Том вернул нам свой долг.

Он вернул рубашку, потому что она была слишком мала.

Банкет уже давно миновал свой экватор, и за столом оставались лишь самые стойкие. Егоров, изрядно подуставший от безудержного веселья, в полузабытьи покачивался на стуле, взглядом и мыслями глубоко погруженный в декольте главбуха Марии Сергеевны. Время от времени он мечтательно закатывал глаза, и его счастливое лицо озаряла плотоядная улыбка. «Егорушка, зайчик, а брось в меня селёдочкой, пожалуйста», — вернул его с небес на землю голос сметчицы Наденьки. Егоров не спеша перевёл взгляд на ее голые коленки и, оценив свои шансы как «выше среднего», голосом видавшего виды плейбоя проворковал: «Для вас, мадемуазель, — всё что угодно!»

Ты книгу Тома вернул?

Том ещё не вернул мне книгу, которую Мэри хочет прочитать.

Я вернул зонтик Тому.

Том не вернул мне деньги.

Том не вернул мне мои деньги.

Хочешь, чтобы я вернул тебе пальто?

Том вернул книгу в библиотеку.

Я вернул книгу в библиотеку.

Я вернул ему книгу.

Я уже вернул все деньги, которые был должен Тому.

Том не вернул его.

Том не вернул её.

Том вернул мне мои деньги.

Я вернул Тому его книгу.

Том было отложил проект на будущее, но, получив на этой неделе касательно того несколько е-мэйлов, быстро вернул его на передний план.

Банкомат не вернул мою карту.

Том вернул мне мой словарь.

Том вернул Мэри деньги.

Ты вернул книги Тома?

Если бы ты была книгой из библиотеки, я бы тебя никогда не вернул.

Он вернул словарь.

Ты вернул свои деньги?

Я хочу, чтобы ты вернул мне его как можно скорее.

Я хочу, чтобы ты вернул мне её как можно скорее.

Ты вернул меня к жизни.

Поехали мы, господин, в Кострому. Юрий с матерью вернул нас, господин, назад и взял себе с матерью пятнадцать бел, потом взял три белы, а затем взял двадцать да полтину.

Том вернул все деньги, которые брал взаймы.

Я требую, чтобы ты вернул мне мои деньги.

Я дал ему почитать книгу, но он до сих пор её не вернул.

Я уже вернул ключи.

Он вернул все деньги до копейки.

Я вернул всё до копейки.

Её рассказ вернул меня в детство.

Он на пробу прокатился на машине, но она ему не понравилась, поэтому он вернул её.

Сами вернул свою собаку.

Том вернул деньги Мэри.

Я вернул его на место.

Я вернул её на место.

Он вернул фотографию в рамку.

Он вернул деньги, которые вы ему одолжили?

Он вернул деньги, которые ты ему одолжил?

Я помню, что вернул ему ключ.

Я помню, что вернул ей ключ.

Он вернул билеты.

Я уже вернул книги в библиотеку.

Дочь Тома потеряла девственность – но Том её вернул.

Он мне его вернул.

Он мне его так и не вернул.

Он мне её так и не вернул.

Ты мне его так и не вернул.

Ты мне её так и не вернул.

Я хочу, чтобы ты вернул его мне сегодня же.

Я хочу, чтобы ты вернул её мне сегодня же.

Ты вернул деньги своей матери?

Я полагаю, он вернул деньги.

Я хочу, чтобы ты вернул мне деньги, которые должен.

Я уже вернул книги.

Я вернул ему деньги, которые был должен.

Я вернул ей деньги, которые был должен.

Он вернул ей словарь.

Also check out the following words: за, наконец, объяснили, принимают, идиота, моим, намерением, объяснение, Теоретически, занимаюсь.