Russian example sentences with "благодаря"

Learn how to use благодаря in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Благодаря этой возможности нам удалось обойтись без трудной работы.
Translate from Russian to English

Но мы знаем многое о его характере, благодаря письмам и записям, которые он оставил, а также рассказам о нём других людей.
Translate from Russian to English

Благодаря телевидению мы можем наслаждаться бейсболом, не выходя из комнаты.
Translate from Russian to English

Коммерческое кредитование финансовыми учреждениями расширяется благодаря низкой процентной ставке.
Translate from Russian to English

Благодаря тебе я потратил все свои деньги.
Translate from Russian to English

Благодаря твоему совету я успешно справился.
Translate from Russian to English

Благодаря чистой случайности, верблюд смог пройти сквозь игольное ушко.
Translate from Russian to English

Русские испытывают к японцам смешанные чувства. С одной стороны, были кровавые войны с потерей части русских территорий. С другой стороны, русским свойственно большое уважение к точным наукам и самоотверженности, с которыми ассоциируется образ японца (благодаря японской электронике и робототехнике и самурайскому кодексу чести).
Translate from Russian to English

Она стала тем, что она есть, благодаря своей матери.
Translate from Russian to English

Благодаря этой победе он стал героем.
Translate from Russian to English

Благодаря тебе я еще живой.
Translate from Russian to English

Благодаря твоей помощи, я смог закончить эту работу.
Translate from Russian to English

Есть надежды, что благодаря принятию Дня Такэсимы, больше японцев узнает об островах Такэсимы.
Translate from Russian to English

Он получил эту работу благодаря счастливому стечению обстоятельств.
Translate from Russian to English

Многие великие вещи были созданы благодаря человеческой склонности видеть важность в малом.
Translate from Russian to English

Гравитация - это природная сила, благодаря которой предметы притягиваются друг к другу.
Translate from Russian to English

У него было преимущество перед другими людьми благодаря наличию опыта.
Translate from Russian to English

Благодаря вашему совету у меня всё получилось.
Translate from Russian to English

Благодаря его совету, мы смогли закончить раньше, чем ожидали.
Translate from Russian to English

Город стал популярным благодаря парку аттракционов, построенному в прошлом году.
Translate from Russian to English

Благодаря его усилиям вся толпа была спасена.
Translate from Russian to English

Благодаря ей, её мать счастлива.
Translate from Russian to English

Благодаря преимуществам социалистического хозяйства, благодаря плановому применению в советском земледелии передовых агротехнических мероприятий, благодаря творческой мичуринской биологии, достижения которой распространяются среди миллионов советских крестьян, урожайность в СССР неуклонно растет, практически доказывая, что нет пределов человеческому могуществу, что в условиях социализма плодородие почвы непрерывно увеличивается.
Translate from Russian to English

Благодаря преимуществам социалистического хозяйства, благодаря плановому применению в советском земледелии передовых агротехнических мероприятий, благодаря творческой мичуринской биологии, достижения которой распространяются среди миллионов советских крестьян, урожайность в СССР неуклонно растет, практически доказывая, что нет пределов человеческому могуществу, что в условиях социализма плодородие почвы непрерывно увеличивается.
Translate from Russian to English

Благодаря преимуществам социалистического хозяйства, благодаря плановому применению в советском земледелии передовых агротехнических мероприятий, благодаря творческой мичуринской биологии, достижения которой распространяются среди миллионов советских крестьян, урожайность в СССР неуклонно растет, практически доказывая, что нет пределов человеческому могуществу, что в условиях социализма плодородие почвы непрерывно увеличивается.
Translate from Russian to English

Как уже указывалось выше, в СССР, благодаря неустанной заботе большевистской партии и Советского правительства о матери и ребенке, благодаря повышению жизненного уровня трудящихся масс, происходит непрерывный рост народонаселения.
Translate from Russian to English

Как уже указывалось выше, в СССР, благодаря неустанной заботе большевистской партии и Советского правительства о матери и ребенке, благодаря повышению жизненного уровня трудящихся масс, происходит непрерывный рост народонаселения.
Translate from Russian to English

Если ты мудр — то благодаря тебе самому, если велик — то благодаря счастью.
Translate from Russian to English

Если ты мудр — то благодаря тебе самому, если велик — то благодаря счастью.
Translate from Russian to English

Благодаря техническому прогрессу у нас появились железные дороги и самолёты, фотокамеры и компьютеры, и многие другие полезные вещи.
Translate from Russian to English

Благодаря твоим длинным и светлым волосам я замечаю тебя издалека.
Translate from Russian to English

Несмотря на неопытность, он выиграл, благодаря своей быстроте.
Translate from Russian to English

Благодаря ему я мог бы получить работу.
Translate from Russian to English

Я хочу сказать вам спасибо за то, что благодаря вам я стал циником.
Translate from Russian to English

Благодаря его усилиям весь экипаж был спасен.
Translate from Russian to English

Благодаря богу я атеист.
Translate from Russian to English

Благодаря богу я атеистка.
Translate from Russian to English

Благодаря богу я безбожник.
Translate from Russian to English

Благодаря богу я безбожница.
Translate from Russian to English

Конфуций говорил: "Если меня знают - это только благодаря летописи «Чуньцю»! Если меня осуждают - это только по причине «Чуньцю»!"
Translate from Russian to English

Благодаря самолётам люди легко могут путешествовать на дальние расстояния.
Translate from Russian to English

Благодаря самолётам мы за несколько дней можем совершить кругосветное путешествие.
Translate from Russian to English

Он завоевал наше доверие благодаря своей честности.
Translate from Russian to English

Благодаря своему происхождению, канадский английский обладает чертами и американского, и британского английского.
Translate from Russian to English

Он будет непременно принят в университет, благодаря его высоким оценкам.
Translate from Russian to English

Благодаря самоотверженному труду дворников, весь снег удалось убрать вовремя.
Translate from Russian to English

Своё название броненосец получил благодаря броне, которая покрывает его спину.
Translate from Russian to English

Наша организация живёт благодаря своим членам и ради них.
Translate from Russian to English

Он узнаваем благодаря своему экстравагантному поведению.
Translate from Russian to English

Одной из причин популярности Твиттера в Японии является особенность японского языка: этот язык использует идеограммы, благодаря которым возможна передача всего в 140 знаках большего количества информации в сравнении с другими языками, если не считать китайский. Кстати, японская версия этой фразы составляет ровно 140 знаков. Сколько знаков требуется в других языках?
Translate from Russian to English

Благодаря вашей помощи я сдал экзамен.
Translate from Russian to English

Вышедшие из-под его пера рассказы, повести и романы завладевали вниманием читателей, благодаря красоте изложения, яркости национального колорита.
Translate from Russian to English

В португальском есть такие слова, благодаря которым я этот язык обожаю.
Translate from Russian to English

Четырёхлетняя Милена Мезенцева постепенно начинает ходить, благодаря операции, проведённой на средства, полученные от продажи велосипеда олимпийского чемпиона Александра Винокурова.
Translate from Russian to English

Всё это благодаря тебе.
Translate from Russian to English

Благодаря своей суматошной натуре Том перевернул все с ног на голову.
Translate from Russian to English

Россия выживает только благодаря оптимизму и чувству юмора своего народа.
Translate from Russian to English

Благодаря телевидению, мальчики и девочки не хотят читать книги.
Translate from Russian to English

Только благодаря тебе я ещё жив.
Translate from Russian to English

Он стал известен во всём мире благодаря своему открытию.
Translate from Russian to English

Он обрёл мировую известность благодаря своему открытию.
Translate from Russian to English

Благодаря своему экстравагантному образу жизни он промотал в короткие сроки полученное наследство.
Translate from Russian to English

Благодаря моему новому дезодоранту я пахну как красивая женщина.
Translate from Russian to English

Победа была достигнута благодаря стратегическому искусству Тома.
Translate from Russian to English

Том получил работу благодаря вашей рекомендации.
Translate from Russian to English

Я достиг успеха благодаря твоей помощи.
Translate from Russian to English

Он убедился, что готов к экзамену благодаря ежедневным занятиям.
Translate from Russian to English

Дракон был мудр благодаря многотысячелетнему опыту.
Translate from Russian to English

Благодаря чему и как живёт художественное слово, проникающее в душу народа?
Translate from Russian to English

Он понял упражнение благодаря объяснению товарища.
Translate from Russian to English

Подспудно осознавая собственную никчёмность и немало этим тяготясь, Том, скорбя по напрасно прожитым годам, находил отраду в публичном поливании дерьмом всего, что так или иначе связано с его собственной страной, не без гордости полагая, что всё то немногое, чего он смог достичь в этой жизни, было сделано не благодаря, а вопреки ей.
Translate from Russian to English

Я очень много узнал о Германии благодаря немецким телеканалам.
Translate from Russian to English

Благодаря тебе я многому научился.
Translate from Russian to English

Благодаря тебе я многое узнал.
Translate from Russian to English

Благодаря вам я многому научился.
Translate from Russian to English

Благодаря вам я многое узнал.
Translate from Russian to English

Том был мёртв, но вернулся назад к жизни благодаря одной женщине, которая была не готова его потерять: Марии.
Translate from Russian to English

Благодаря тебе я очень несчастен.
Translate from Russian to English

Благодаря тебе я очень несчастна.
Translate from Russian to English

Благодаря помощи Таро, мне кажется, мне удалось произвести на нее хорошее впечатление.
Translate from Russian to English

Уволиться из компании и открыть свой ресторан мне удалось благодаря поддержке семьи.
Translate from Russian to English

Благодаря вашей помощи я сумел добиться успеха.
Translate from Russian to English

Если я знаю, что такое любовь, то это благодаря Вам.
Translate from Russian to English

Я многому научился благодаря его книгам.
Translate from Russian to English

Передача выходит в эфир благодаря помощи этих спонсоров.
Translate from Russian to English

Благодаря своей учтивости и обезоруживающей улыбке, Том хорошо ладит и с мужчинами, и с женщинами.
Translate from Russian to English

Благодаря своим усилиям он добился цели.
Translate from Russian to English

Благодаря вчерашнему сну, сегодня мой рассудок ясен.
Translate from Russian to English

Благодаря ему, я получил работу.
Translate from Russian to English

Ты выжил благодаря счастливому случаю.
Translate from Russian to English

Благодаря прецессии земной оси относительно Северного полюса эклиптики Полярная звезда через какое-то время перестанет быть ближайшей к Северному полюсу Земли яркой звездой.
Translate from Russian to English

Народы, обращённые в иную веру, могут стать ярыми проповедниками своей новой религии. Христианство распространилось в колониях Великобритании в основном благодаря миссионерской активности шотландцев и ирландцев.
Translate from Russian to English

Благодаря цифровой фотографии никто, похоже, уже не отдаёт плёнку на проявку.
Translate from Russian to English

Масса планет была рассчитана благодаря закону всемирного тяготения.
Translate from Russian to English

Благодаря использованию нового сверхлегкого материала нам удалось добиться в два раза меньшего веса, чем прежде!
Translate from Russian to English

Спутники вращаются вокруг Земли благодаря гравитации.
Translate from Russian to English

Наше Отечество благодаря мужеству моряков и таланту кораблестроителей, дерзости знаменитых первооткрывателей, первопроходцев и флотоводцев, утверждалось как великая морская держава. Для нас этот статус – огромная ответственность перед историей, перед нашими предками, которые создавали морскую славу России, и, конечно, перед будущими поколениями, которым мы должны передать современный и сильный Военно-морской флот.
Translate from Russian to English

Она славится благодаря своему супу.
Translate from Russian to English

Лусия многое узнаёт благодаря чтению.
Translate from Russian to English

Благодаря ему я полюбил джаз.
Translate from Russian to English

Благодаря прогрессивной шкале налогообложения у людей становится едва ли больше денег в кармане после повышения зарплаты, чем было до этого.
Translate from Russian to English

Also check out the following words: сообщил, записать, другой, глухой, пробегая, двор, крикнул, ежели, берите, Николай.