Learn how to use wind in a German sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Irgendwann werde ich wie der Wind rennen.
Translate from German to English
Ihr kennt den Satz, wir ernten, was wir säen. Ich habe den Wind gesät und hier ist mein Sturm.
Translate from German to English
Der Wind hat sich beruhigt.
Translate from German to English
Der Wind weht sehr stark.
Translate from German to English
Ein kalter Wind wehte.
Translate from German to English
Der Wind legte sich am Abend.
Translate from German to English
Heute weht ein kalter Wind.
Translate from German to English
Heute weht kein Wind.
Translate from German to English
Der Wind trägt die Samen über große Entfernungen.
Translate from German to English
Der Regen hatte zwar aufgehört, aber der Wind blies immer noch heftig.
Translate from German to English
Heute gibt es keinen Wind.
Translate from German to English
Der Wind nimmt zu.
Translate from German to English
Wann immer der Wind blies, fielen die Blütenblätter der Kirschbäume flatternd hinunter.
Translate from German to English
Sie rannte mir hinterher und ihre Haare flogen im Wind.
Translate from German to English
Zusätzlich zum Regen gab es auch starken Wind.
Translate from German to English
Die rot-weiße Flagge flatterte im Wind.
Translate from German to English
Es bläst ein starker Wind und ich kann nicht schnell gehen.
Translate from German to English
Das Laub raschelte im Wind.
Translate from German to English
Heute gibt es überhaupt keinen Wind.
Translate from German to English
Der Wind hat nachgelassen.
Translate from German to English
Wer Wind sät, wird Sturm ernten.
Translate from German to English
Bambus biegt sich im Wind.
Translate from German to English
Der Wind legte sich allmählich.
Translate from German to English
Es blies ein kräftiger Wind.
Translate from German to English
Das kleine Boot war dem Wind ausgeliefert.
Translate from German to English
Die Jacht segelte vor dem Wind.
Translate from German to English
Dieser Wind ist ein Vorzeichen für einen Sturm.
Translate from German to English
Heute weht starker Wind, nicht?
Translate from German to English
Der Wind fachte die Flammen an.
Translate from German to English
Der Wind weht von Osten.
Translate from German to English
Der Wind küsste sanft die Bäume.
Translate from German to English
Die Segel flatterten im Wind.
Translate from German to English
Gott schütze mich vor Sturm und Wind.
Translate from German to English
Der Ballon wurde vom Wind irgendwo hingetragen.
Translate from German to English
Um diese Jahreszeit bläst ein Wind vom Ozean her.
Translate from German to English
Es bläst der Wind.
Translate from German to English
Das Eichhörnchen ging gegen den sehr starken Wind vorwärts.
Translate from German to English
Der Wind blies ihr den Hut weg.
Translate from German to English
Wind ist eine günstige und saubere Energiequelle.
Translate from German to English
Der Wind wehte ihr die Haare in die Augen.
Translate from German to English
Der Wind stieß das Vogelhaus vom Baum herunter.
Translate from German to English
Heute herrscht kaum Wind.
Translate from German to English
Vor zwei Tagen blies der Wind.
Translate from German to English
Dieser Wind ist Anzeichen eines Sturms.
Translate from German to English
Hier hat es weniger Wind als dort drüben.
Translate from German to English
Der Wind ist stärker geworden.
Translate from German to English
Es weht ein kalter Wind aus nördlicher Richtung.
Translate from German to English
Der Lärm der spielenden Kinder wurde durch den Wind weiter getragen.
Translate from German to English
Er weiß woher der Wind weht.
Translate from German to English
Morgen wird der Wind Stärke 3 haben.
Translate from German to English
Gleichwie das Gras vom Rechen, ein Blum und fallendes Laub, der Wind nur drüber wehet, so ist es nimmer da: also der Mensch vergehet, sein End, das ist ihm nah.
Translate from German to English
Ein starker Wind entlaubte die Bäume.
Translate from German to English
Ich war in Hawaii zum Windsurfen. Aber damals war der Wind leider nur schwach.
Translate from German to English
Der Wind war stark an dem Tag.
Translate from German to English
Der starke Wind zerriss die Stromleitungen an vielen Orten.
Translate from German to English
Der Wind hat viele Bäume entwurzelt.
Translate from German to English
Eisiger Wind blies ihm ins Gesicht.
Translate from German to English
Gott kümmert sich um den Wind, aber der Mensch muss die Segel setzen.
Translate from German to English
Der Wind lässt nach, nicht wahr?
Translate from German to English
Nimm lieber Wäscheklammern, sonst weht der Wind die Wäsche fort!
Translate from German to English
Gegen die Schläfrigkeit werde ich mal einen Kaffee trinken und mich dem Wind draußen aussetzen.
Translate from German to English
Jeder Wind bringt irgendwem Nutzen.
Translate from German to English
Der Wind weht.
Translate from German to English
Heute fühlt sich der Wind gut an, was?
Translate from German to English
Ein kalter Wind scheuchte trockenes Laub über die Wege.
Translate from German to English
Der Wind ließ nach.
Translate from German to English
Er schlug meinen Rat in den Wind.
Translate from German to English
Der Wind war sehr stark und hat meine Frisur ganz durcheinandergebracht.
Translate from German to English
Ich glaube, der Wind lässt nach.
Translate from German to English
Er konnte immer sagen, aus welcher Richtung der Wind weht.
Translate from German to English
Die Kerze wurde vom Wind ausgepustet.
Translate from German to English
Der Wind ist heute kalt.
Translate from German to English
Der Wind, der häufig in der Provence weht, heißt „Mistral“.
Translate from German to English
Sanft flatterte die Kutte des Priesters im Wind.
Translate from German to English
Die Medien bekamen Wind vom Gerücht seiner Verlobung und eilten auf der Stelle herbei.
Translate from German to English
Der Wind wehte den ganzen Tag.
Translate from German to English
Der Wind und der Regen haben unsere Reise ruiniert.
Translate from German to English
Ich gab ihm einen Rat, den er in den Wind schlug.
Translate from German to English
Der Wind wälzte den Nebel hinweg.
Translate from German to English
Der Wind blies die Wolken fort.
Translate from German to English
Der Wind hat sich gelegt.
Translate from German to English
Die Flaggen flatterten im Wind.
Translate from German to English
Mich kriegt ihr nicht, ich bin frei wie der Wind.
Translate from German to English
Er schlug alle Warnungen in den Wind.
Translate from German to English
Irgendwie hatten sie von den Ermittlungen Wind bekommen und sich nach Südamerika abgesetzt.
Translate from German to English
Der Wind hat sich gedreht.
Translate from German to English
Der Wind bläst, wo er will.
Translate from German to English
Auf seinem Boot und in seinem Leben segelt er hart am Wind.
Translate from German to English
Mit seinem Redebeitrag hatte er mir den Wind aus den Segeln genommen. Ich konnte nur noch schweigen oder ihm alles nachreden.
Translate from German to English
Gegner bedürfen einander oft mehr als Freunde, denn ohne Wind gehen keine Mühlen.
Translate from German to English
Der Wind verwehte den Sand.
Translate from German to English
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Wind, einem Sturm und einem Orkan.
Translate from German to English
Es wehte ein sanfter Wind.
Translate from German to English
Heute blies der Wind sehr stark in der vereisten Stadt.
Translate from German to English
Heute ist mehr Wind als gestern.
Translate from German to English
Ich fühle mich stolz, wenn ich unsere grüne Fahne im Wind flattern sehe.
Translate from German to English
Ich fühle mich stolz, wenn ich sehe, wie unsere grüne Flagge im Wind flattert.
Translate from German to English
Die Fahne weht im Wind.
Translate from German to English
Die Flagge flattert im Wind.
Translate from German to English
Mit dem Wind, den man selber macht, lassen sich die Segel nicht füllen.
Translate from German to English
Wer auf höhere Berge steigen will, muss auch schärferen Wind vertragen können.
Translate from German to English
Also check out the following words: käme, trösten, Typ, versuchte, totzuschlagen, verrückte, langsamer, telefonieren, zugeben, schnarche.