Learn how to use setzte in a German sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Ich setzte mich neben ihn.
Translate from German to English
Ai setzte sich zu mir.
Translate from German to English
Ai setzte sich neben mich.
Translate from German to English
George fühlte, wie sich der Zug in Bewegung setzte.
Translate from German to English
Er fand einen alten kaputten Stuhl und setzte sich vor das Klavier.
Translate from German to English
Sie setzte ihr ganzes Leben lang ihre Studien fort.
Translate from German to English
Er setzte sich auf einen der vorderen Sitze, um besser hören zu können.
Translate from German to English
Der Feind setzte seine Angriffe nachts über fort.
Translate from German to English
Er setzte sich neben mich.
Translate from German to English
Das Schiff setzte seinen Anker.
Translate from German to English
Er setzte den Plan, den er sorgfältig aufgestellt hatte, in die Tat um.
Translate from German to English
Die Abenddämmerung setzte allmählich ein.
Translate from German to English
Er setzte sich und schaute stundenlang aufs Meer.
Translate from German to English
Er setzte sich vom Treffen ab.
Translate from German to English
Ein Greis setzte sich im Bus neben mich.
Translate from German to English
Er setzte sich neben sie.
Translate from German to English
Sie setzte sich ans Klavier und begann zu spielen.
Translate from German to English
Geldmangel setzte meinen Reiseplänen ein Ende.
Translate from German to English
Sie setzte eine dunkle Brille auf, um ihre Augen vor dem Sonnenlicht zu schützen.
Translate from German to English
Er setzte alles daran, die Prüfung zu bestehen.
Translate from German to English
Mary setzte ihr Baby für den Flug in einen Kindersitz.
Translate from German to English
Er setzte seine Arbeit fort.
Translate from German to English
Der Kutscher knallte mit der Peitsche, und die Droschke setzte sich in Bewegung.
Translate from German to English
Der Kommandant setzte seine Männer dem Geschützfeuer aus.
Translate from German to English
Mein Onkel setzte mich als Dolmetscher ein.
Translate from German to English
Nach einer kurzen Pause setzte er die Arbeit fort.
Translate from German to English
Kaum war ich eingestiegen, als sich der Zug in Bewegung setzte.
Translate from German to English
Man setzte ein Kopfgeld auf den Mörder aus.
Translate from German to English
Normalerweise nahm sie ihren Kaffee mit auf den Weg, doch weil sie sich auch oft ankleckerte, setzte sie sich hin und wieder an den Tisch.
Translate from German to English
Er setzte sich und las die Zeitung.
Translate from German to English
Trickreicher Jäger, der er war, setzte Christoph Columbus einmal ein rotes Käppchen auf und ging in den Wald. Und wirklich lockte er so den großen bösen Wolf an, ergriff ihn und schleifte das kreischende Tier mit sich zu seinem Schiff.
Translate from German to English
Der Feind setzte neue Truppen ein.
Translate from German to English
Er setzte sich auf das Bett.
Translate from German to English
Er setzte sich hin, um ein Buch zu lesen.
Translate from German to English
Er setzte sich hin, um eine Geschichte zu lesen.
Translate from German to English
Von Sendai aus setzte ich meine Reise nach Aomori fort.
Translate from German to English
Mir war etwas schwindlig, daher setzte ich mich einen Augenblick hin.
Translate from German to English
Er setzte sich aufs Bett.
Translate from German to English
Er setzte das Experiment fort.
Translate from German to English
Sie setzte die Maschine in Gang.
Translate from German to English
Der alte Mann setzte sich.
Translate from German to English
Ken setzte sich neben mich.
Translate from German to English
Ich setzte mich auf einen der vorderen Sitze im Bus.
Translate from German to English
Der Gouverneur setzte die Häftlinge auf freien Fuß.
Translate from German to English
Die Braut setzte ihren Willen durch.
Translate from German to English
Sie setzte mich von seiner Abreise in Kenntnis.
Translate from German to English
Weil mir etwas schwindlig war, setzte ich mich einen Moment hin.
Translate from German to English
Er setzte alles auf eine Karte.
Translate from German to English
Schnee setzte ein.
Translate from German to English
Tom setzte sich mit Mary in Verbindung.
Translate from German to English
"Das Gute immer in die Mitte", sprach der Teufel und setzte sich zwischen zwei Juristen.
Translate from German to English
Er setzte sich hin und hörte Radio.
Translate from German to English
Ich setzte mich und öffnete mein Notebook.
Translate from German to English
Ein riesengroßer Hund setzte seine Vorderpfoten auf mich und vor Schreck wusste ich nicht, was ich tun soll.
Translate from German to English
Tom setzte sich unter einen Baum.
Translate from German to English
Er lief zum Wasser und setzte sich in ein kleines Boot.
Translate from German to English
Der geparkte Wagen setzte sich auf der abschüssigen Straße in Bewegung.
Translate from German to English
Ich setzte mich neben sie.
Translate from German to English
Sie setzte sich neben ihn.
Translate from German to English
Er setzte sich nachhaltig für die Idee einer Weltregierung ein.
Translate from German to English
Ich setzte meinen Hut auf.
Translate from German to English
Die Musik setzte kurze Zeit aus.
Translate from German to English
Die Mutter setzte sich ans Klavier und spielte.
Translate from German to English
Sie setzte ihr Leben aufs Spiel, um ihn zu retten.
Translate from German to English
Zamenhof setzte seine Theorie in die Praxis um.
Translate from German to English
Sorgsam setzte sie einen Fuß vor den anderen.
Translate from German to English
Das Mädchen setzte sich neben mich.
Translate from German to English
Von dort setzte ich den Weg zu Fuß fort.
Translate from German to English
Ich setzte mich weg von ihnen.
Translate from German to English
Der reiche Händler adoptierte den Jungen und setzte ihn als seinen Erben ein.
Translate from German to English
Er setzte seine Arbeit nach einer kurzen Pause fort.
Translate from German to English
Unser Jagdhund setzte einem großen Hirsch nach.
Translate from German to English
Er setzte seine Ideen in die Praxis um.
Translate from German to English
Ich setzte mich neben John.
Translate from German to English
Ich setzte eine schwache Zuckerlösung an.
Translate from German to English
Er nahm einen Hut in die Hand und setzte ihn sich auf, um zu sehen, wie er damit aussah.
Translate from German to English
Ich setzte mich auf einen Stuhl vor dem Schreibtisch eines Beamten, der offensichtlich ziemlich müde war.
Translate from German to English
Das Kind setzte sich auf den Schoß seiner Mutter und lauschte der Geschichte.
Translate from German to English
Sie setzte die Arbeit fort.
Translate from German to English
Im Bus setzte sich ein alter Mann neben mich.
Translate from German to English
Ich setzte mich an ihrer Seite auf den Fußboden.
Translate from German to English
Ich setzte mich neben sie auf den Boden.
Translate from German to English
Es scheint mir, dass der Vater, nachdem er, seiner hinfälligen Gesundheit wegen, die Armee verlassen musste, alles daran setzte, seine Töchter so zu erziehen, als wären sie kleine Soldaten; er härtete sie ab, zwang sie, Mangel auszuhalten, und hielt alle Annehmlichkeiten, die das alltägliche Leben zu erleichtern vermögen, von ihnen fern.
Translate from German to English
Sie setzte sich neben mich an den Strand, umarmte ihre Knie und stütze darauf das Kinn.
Translate from German to English
Er setzte sich an den Schreibtisch und vertiefte sich mit einem kurzen Seufzen wieder in seine Arbeit.
Translate from German to English
Nachdem sie ihre Hausarbeit erledigt hatte, setzte sie sich aufs Sofa und guckte Fernsehen.
Translate from German to English
Ich gab dem Hund einen Knochen. Das setzte seinem Bellen ein Ende.
Translate from German to English
Sie setzte sich wieder ihre Brille auf.
Translate from German to English
Tom setzte die Brille auf, um besser sehen zu können, und schaute Maria lange und auf nachdenkliche Weise an.
Translate from German to English
Tom setzte unsere Namen auf die Liste.
Translate from German to English
Es war ein sehr warmer Tag, als die Prinzessin in den Wald ging und sich auf den Rand des Brunnens setzte.
Translate from German to English
Sie setzte sich neben mich an den Strand, ihre Arme umschlangen ihre Knie und sie stütze ihr Kinn darauf.
Translate from German to English
Die Regierung setzte eine Kommission ein, um den Unfall zu untersuchen.
Translate from German to English
War es ein Wort oder ein Satz, der die gesamte mörderische Maschinerie von Hass und Gewalt in Gang setzte?
Translate from German to English
Der Rechtsanwalt setzte mein Testament auf.
Translate from German to English
Wenn ich Bus fahre, setzte ich mich immer auf einen der vorderen Sitze.
Translate from German to English
Er setzte sich für mich ein, als ich einen groben Schnitzer gemacht hatte.
Translate from German to English
Und dann setzte er sich selbst.
Translate from German to English
Und dann setzte er sich selber.
Translate from German to English
Tom setzte seine Brille auf.
Translate from German to English
Es schien mehrere Erklärungen für den Fall zu geben, aber die Polizei setzte beim ersten Mal auf die richtige.
Translate from German to English
Also check out the following words: komponiert, Kamera, digitale, schlimmer, Tieres, Projekt, teilzuhaben, notwendig, menschliche, Erforschung.