Learn how to use könne in a German sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Hast du gesagt, ich könne nie gewinnen?
Translate from German to English
Ich fragte ihn, wo ich mein Auto parken könne.
Translate from German to English
Er fragte mich, ob ich ihm einen Gefallen tun könne.
Translate from German to English
Tom fragte seinen Vater, ob er ins Kino gehen könne.
Translate from German to English
Er antwortete, er könne gut schwimmen.
Translate from German to English
Jim aß drei Äpfel und sagte, dass er nochmal so viele essen könne.
Translate from German to English
Er sagte mir, dass ich sein Auto benützen könne.
Translate from German to English
Seit er dort angekommen war, hörte er nicht auf, den Arzt mit der Frage zu nerven, wann er nach Hause gehen könne.
Translate from German to English
Ich dachte, dass man hier rauchen könne.
Translate from German to English
Ich hatte mal einen Pickel in der Nase, dachte, einen schlimmeren Ort könne es dafür nicht geben, und habe nun einen in der Brustwarze.
Translate from German to English
Er dachte, sie könne Gefallen an ihm finden, wenn er die Gunst ihrer Mutter gewönne.
Translate from German to English
Die Killergurke, die dachte, sie könne nun in Ruhe ihre Rente in Spanien genießen, musste schnellstens wieder den Dienst antreten, weil sich herausstellte, dass die Sojasprossen nicht fähig waren, ihre tödliche Mission zu erfüllen.
Translate from German to English
Wäre die Bezahlung, die mir meine Kundschaft für ein einziges Negativ des gewünschten Motivs in Aussicht stellte, nicht ausgesprochen großzügig, hätten mich spätestens zu diesem Zeitpunkt Zweifel befallen müssen, ob mein Tagewerk ein geeignetes Mittel meiner Existenzsicherung darstellen könne.
Translate from German to English
Ich fragte ihn, ob ich sein Buch lesen könne.
Translate from German to English
Ich fragte ihn, wo man das Auto abstellen könne.
Translate from German to English
Der Pilot äußerte die Vermutung, es könne sich um ein Ufo handeln.
Translate from German to English
Tom wettete mit Mary, dass er sie im Armdrücken besiegen könne.
Translate from German to English
Ich habe kürzlich eine belgische Japanologin gefragt, ob sie wisse, ob man in Japan Belgologie studieren könne, aber sie hatte davon noch nie gehört und vermutete, dass das nicht möglich sei.
Translate from German to English
Tom fragte Maria, ob sie dieses Lied auf der Flöte spielen könne.
Translate from German to English
Tom fragte Maria, ob sie stricken könne.
Translate from German to English
Tom fragte Mary, ob sie ihm ein Sandwich machen könne.
Translate from German to English
Sie sieht aus, als könne sie kein Wässerchen trüben.
Translate from German to English
Er wusch die Teller ab, damit sie ihn loben könne.
Translate from German to English
Er wechselte die Hose, damit er die alte waschen könne.
Translate from German to English
Im Verhör behauptete der Beschuldigte, einen Filmriss gehabt zu haben. Er könne sich an die Tatzeit nicht erinnern.
Translate from German to English
Niemand hat mich gefragt, ob ich im nächsten Jahr überhaupt kommen könne.
Translate from German to English
Sie lächelte vielversprechend, so als könne sie jetzt sagen, was sie zuvor geheimgehalten hatte.
Translate from German to English
Der Türhüter sagt, dass er ihm jetzt den Eintritt nicht gewähren könne.
Translate from German to English
Die Kinder sagten der Mutter, dass sie ruhig fortgehen könne.
Translate from German to English
Die Sorge geziemt dem Alter, damit die Jugend eine Zeitlang sorglos sein könne.
Translate from German to English
Sie behaupteten, dass Harrison weder lesen noch schreiben könne.
Translate from German to English
Tom glaubte nicht, dass er Mary vertrauen könne.
Translate from German to English
Als ich fragte, ob ich kurz mit ihm reden könne, sagte er: "Selbstverständlich."
Translate from German to English
Sie schrieb ihm, um ihm zu sagen, dass sie nächsten Sommer nicht zu Besuch kommen könne.
Translate from German to English
Tom behauptete, dass er schneller rennen könne als Mary.
Translate from German to English
Er leidet an chronischer Selbstüberschätzung. Wohin er auch kommt, glaubt er, niemand könne ihm das Wasser reichen.
Translate from German to English
Sie fragte mich, ob ich lesen könne.
Translate from German to English
Sie fragte mich, ob ich schreiben könne.
Translate from German to English
Sie fragte mich, ob ich lesen und schreiben könne.
Translate from German to English
Sie fragte mich, ob ich nähen könne.
Translate from German to English
Es schien ihm, als könne er ihr Gesicht ganz deutlich sehen, aber dennoch konnte er überhaupt nicht sagen, wie sie aussah.
Translate from German to English
Der Priester sagte, dieses Buch könne die Jugend schädigen.
Translate from German to English
Tom sagt, er könne mit den Toten kommunizieren.
Translate from German to English
Er sagt, er könne sich an den Unfall nicht erinnern.
Translate from German to English
Tom sagte zwar, dass Maria gut Klavier spielen könne, aber ich glaubte ihm nicht so recht — bis ich sie spielen hörte.
Translate from German to English
Michael Jackson kann gar nicht tot sein, denn ich habe ihn gestern auf einer Party getroffen. Er sagte, das Musikgeschäft sei jetzt „nicht mehr sein Ding“ und so könne er auf die Dauer „nicht leben“.
Translate from German to English
Sie verkaufte alle ihre Möbel, damit sie es sich leisten könne, sich selbst und ihre Hunde zu ernähren.
Translate from German to English
Ich sagte ihr, dass ich gerne helfe, wenn ich irgendwie zu Diensten sein könne.
Translate from German to English
Tom sagte mir, dass er, außer am Dienstag, immer kommen könne.
Translate from German to English
Tom sagte mir, dass er an jedem Tag kommen könne, nur nicht dienstags.
Translate from German to English
Tom sagte mir, ich könne das Buch behalten, wenn ich es haben wolle.
Translate from German to English
Mit einer Hand voller Rechnungen fragte ein ärmlich gekleideter alter Mann dessen Stimme zitterte, ob man hier seine Schulden begleichen könne.
Translate from German to English
In erbärmlicher Kleidung und mit einer Handvoll Rechnungen bei sich fragte ein alter Mann mit zitternder Stimme, ob man hier seine Schulden bezahlen könne.
Translate from German to English
Das könne nicht so weitergehen, meinte er, zudem da der Junge, schwächlich wie er sei, eine ganz besondere Pflege benötige. Deswegen und ferner weil er der Verstorbenen in die Hand gelobt, für die Wohlfahrt des Jungen zu jeder Zeit ausgiebig Sorge zu tragen, habe er sich zu dem Schritte entschlossen.
Translate from German to English
Ich nahm das Seil weg, damit kein anderer auf die gleiche Weise hinaufklettern könne.
Translate from German to English
Meine einzige Frage an sie war, ob sie mir verzeihen könne.
Translate from German to English
Tom sagt, er könne sich ein Leben ohne Maria nicht vorstellen.
Translate from German to English
Ich erhielt einen Brief von ihm mit dem Ergebnis, dass er mein Angebot nicht annehmen könne.
Translate from German to English
Ich habe gehört, dass er sogar aus dem Althebräischen übersetzen könne.
Translate from German to English
Tom sagte Mary, dass er ihr nicht erlauben könne, das zu tun.
Translate from German to English
Tom fragte mich, warum ich nicht gehen könne.
Translate from German to English
Tom fragte mich, ob ich mit ihm am Samstag Fahrrad fahren könne.
Translate from German to English
Ich machte Tom den Vorschlag, dass er ja mit Maria zusammenarbeiten könne.
Translate from German to English
Tom sagt, er könne sich an nichts erinnern, was am Unfalltag geschah.
Translate from German to English
Tom sagte mir, dass er Microsoft nicht richtig vertrauen könne.
Translate from German to English
Tom sagte, dass er es mir nicht verdenken könne, dass ich mein Versprechen gebrochen hätte.
Translate from German to English
Tom sagte mir, dass er etwas hören könne, aber nicht sicher wisse, was es sei.
Translate from German to English
Tom sagte mir, dass er sich noch eine weitere Scheidung leisten könne.
Translate from German to English
Tom lernte fleißig, damit er die Universität besuchen könne.
Translate from German to English
Tom sagt, dass er in letzter Zeit keinen ausreichenden Schlaf finden könne.
Translate from German to English
Tom sagt, dass er es sich nicht vorstellen könne, bei diesem Wetter auszugehen.
Translate from German to English
Tom sagt, er könne nichts mehr essen.
Translate from German to English
Tom sagt, er könne eine ganze Flasche Whiskey trinken, ohne dass er davon betrunken wird.
Translate from German to English
Tom sagt, dass er keinen Schritt mehr gehen könne.
Translate from German to English
Tom sagt, er könne nicht länger warten.
Translate from German to English
Tom sagt, dass er den Geruch nicht länger unbeachtet lassen könne.
Translate from German to English
Tom sagt, dass er den Lärm nicht länger ignorieren könne.
Translate from German to English
Tom sagt, dass er nicht länger über den Lärm hinwegsehen könne.
Translate from German to English
Tom sagt, dass er die Spur seiner Vorfahren etwa dreihundert Jahre zurückverfolgen könne.
Translate from German to English
Tom sagte, dass ich die Nacht bei ihm verbringen könne.
Translate from German to English
Tom sagte, dass ich über Nacht bei ihm bleiben könne.
Translate from German to English
Tom sagte, dass er allein nicht so viel essen könne.
Translate from German to English
Er glaubt, er könne es beweisen.
Translate from German to English
Sie glaubt, sie könne es beweisen.
Translate from German to English
Tom drückte sein Ohr gegen die Wand, um zu hören, ob er verstehen könne, was seine Eltern nebenan beredeten.
Translate from German to English
Sie glaubt, dass sie es beweisen könne.
Translate from German to English
Nach einer halben Stunde begann ich Leute zu fragen, ob sie wüssten, wo ich Taxis finden könne, denn an der Taxihaltestelle waren keine Taxis.
Translate from German to English
Du hast doch gesagt, ich könne auf dich zählen.
Translate from German to English
Tom sagte, dass die Kiste zu schwer sei, als dass er sie allein heben könne.
Translate from German to English
Als man glaubte, etwas Verrückteres als die Wikipedia könne es nicht geben, tauchte Tatoeba auf.
Translate from German to English
Maria sagt, sie könne kaum etwas so wenig leiden wie schlampig gefaltete Geschäftsbriefe.
Translate from German to English
Es soll keiner ein Weib nehmen, er könne denn drei ernähren.
Translate from German to English
Er fragte mich, ob er kommen könne.
Translate from German to English
Wir dachten alle, es sei selbstverständlich, dass der Professor Englisch könne.
Translate from German to English
Die Eltern machten sich Sorgen, dass der Sohn auf Abwege geraten könne.
Translate from German to English
Es heißt, sie könne gut kochen.
Translate from German to English
Wenn es aber heißt, dass ein Schiff gegen den Wind segeln kann, heißt das nicht, dass es einen Kurs direkt in Richtung des Punktes, von dem der Wind weht, einschlagen könne.
Translate from German to English
Den Künstler muß nach jedem vollendeten Werk die Angst überfallen, er könne sich nicht mehr übertreffen.
Translate from German to English
Viele glauben, Akupunktur könne Krankheiten heilen.
Translate from German to English
Er ließ dem Gastwirt keine Ruhe, bis dieser erzählte, dass nicht weit entfernt ein verwunschenes Schloss liege, wo er das Fürchten lernen könne.
Translate from German to English
Ich dachte, ich könne rauchen.
Translate from German to English
Also check out the following words: machen, Meinem, Physiklehrer, egal, Unterricht, schwänze, wünschte, nach, Japan, hasse.