German example sentences with "hält"

Learn how to use hält in a German sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Nicht öffnen, bevor der Zug hält.
Translate from German to English

Objektiv sein heißt, nicht zu verraten, zu wem man hält.
Translate from German to English

Jeder Mensch hält die Grenzen seines eigenen Blickfeldes für die Grenzen der Welt.
Translate from German to English

Der Rohölpreisverfall hält an.
Translate from German to English

Er hält nie sein Wort.
Translate from German to English

Kaffee hält mich wach.
Translate from German to English

Der Bus hält direkt vor meinem Haus.
Translate from German to English

Meine Mutter hält Diät.
Translate from German to English

Jack hält sich zuhause eine Katze und einen Papagei.
Translate from German to English

Der Zug hält nicht an diesem Bahnhof.
Translate from German to English

Ein Kühlschrank hält Fleisch frisch.
Translate from German to English

Es gibt einen Shuttle-Bus, der an mehreren Hotels in Tokyo hält.
Translate from German to English

Wie immer konnte ich nur hoffen, die Polizei hält mich nicht an.
Translate from German to English

Ichiro hält Freundschaft für wichtiger als Profit.
Translate from German to English

Niemand hält ihn für unschuldig.
Translate from German to English

Er hält einen Rekord im Schwimmen.
Translate from German to English

Ich weiß, dass er sein Versprechen hält.
Translate from German to English

Wie lange hält der Zug hier?
Translate from German to English

Die Linie 12 hält in der Nähe des Opernhauses.
Translate from German to English

Ein Streifenwagen hält am Straßenrand.
Translate from German to English

Mayuko hält es nicht aus, alleine zu leben.
Translate from German to English

Dieser Zug hält an jedem Bahnhof.
Translate from German to English

Die fragliche Person hält sich gegenwärtig in Amerika auf.
Translate from German to English

Er hält sich im Moment in Paris auf.
Translate from German to English

Er ist so aufrichtig, dass er immer sein Wort hält.
Translate from German to English

Dieser Kleber hält keinen Kunststoff.
Translate from German to English

Niemand hält mich auf!
Translate from German to English

Großvater hält auf dem Sofa ein Nickerchen.
Translate from German to English

Die Gravitation ist das Einzige, was mich hier hält.
Translate from German to English

Meine Ehe ist zerbrochen, ich habe meine Arbeit verloren und meine Nachbarn grüßen mich nicht mehr - nichts hält mich mehr in dieser verfluchten Stadt. Morgen werde ich abreisen.
Translate from German to English

Der Kaffee hält mich wach.
Translate from German to English

Fleisch hält sich nicht lange bei dieser Hitze.
Translate from German to English

Ich habe Miyuki beigebracht, wie man einen Hund im Haus hält.
Translate from German to English

Ich hoffe, dass sich dieses gute Wetter bis dahin hält.
Translate from German to English

Scheiße in den Einkaufstaschen hält die Kinder ab vom Naschen.
Translate from German to English

Diese Milch hält nicht bis morgen.
Translate from German to English

Sie ist schüchtern und hält sich immer im Hintergrund.
Translate from German to English

Milch hält sich nicht lange an einem heißen Tag.
Translate from German to English

Er hält sein Wort.
Translate from German to English

Er hält sich nun mit Sicherheit in Hawaii auf.
Translate from German to English

In welcher Stadt hält der Bus das nächste Mal.
Translate from German to English

Er hält immer Wort.
Translate from German to English

Ein Apfel am Tag hält den Doktor fern.
Translate from German to English

Er hält an seinen Prinzipien fest.
Translate from German to English

Das hält man ja im Kopf nicht aus, dass unser Pantoffelheld tatsächlich noch das Mauerblümchen aufreißt.
Translate from German to English

Essen und trinken hält Leib und Seele zusammen.
Translate from German to English

Diese Milch hält sich zwei Tage.
Translate from German to English

Bill hält oft seine Versprechen nicht.
Translate from German to English

Nicht aussteigen, bevor der Bus hält.
Translate from German to English

Was hält sie von den Resultaten der Konferenz?
Translate from German to English

Marys Krankheit hält sie nicht davon ab, ihr Leben zu genießen.
Translate from German to English

Tom hält sich oft nicht an seine Versprechen.
Translate from German to English

Sie hält eine Katze. Die Katze ist weiß.
Translate from German to English

Soweit ich weiß, hält er immer seine Versprechen.
Translate from German to English

Er hält sich immer abseits der Massen.
Translate from German to English

Meine Schwester hält ihr Zimmer immer sauber.
Translate from German to English

Es versteht sich von selbst, dass er sein Versprechen hält.
Translate from German to English

Das hält sich die Waage.
Translate from German to English

Der Bus hält vor meinem Haus.
Translate from German to English

Die Firma hält in der Tabakindustrie des Landes ein Monopol.
Translate from German to English

Sport hält uns in Form.
Translate from German to English

Er hält sich wirklich für den Nabel der Welt.
Translate from German to English

Wie lange hält dieser Zug hier?
Translate from German to English

Der Büstenhalter ist das demokratischste Kleidungsstück! Er stützt die Großen, stärkt die Kleinen und hält außerdem die Massen zusammen!
Translate from German to English

Woher weiß eine Thermoskanne, wie man heiße Sachen heiß und kalte Sachen kalt hält?
Translate from German to English

Dieser Zug hält von Nakano ab an jeder Station.
Translate from German to English

Ein Rechner hält nicht länger als eine Uhr.
Translate from German to English

Die Spracherkennung hält Lojban oft für Vietnamesisch.
Translate from German to English

Er hält eine Bettlektüre.
Translate from German to English

Sie hält ihr Zimmer immer sauber.
Translate from German to English

Sie hält ihr Zimmer immer aufgeräumt.
Translate from German to English

Die Spracherkennung hält Esperanto oft für Spanisch.
Translate from German to English

Die Made hält ihren Käse für die Welt.
Translate from German to English

Nichts hält einen Mann so rüstig wie eine junge Frau und alte Feinde.
Translate from German to English

"Was ist eine Optimistin?" - "Eine Frau, die Fettpölsterchen für Kurven hält."
Translate from German to English

Das Positive am Skeptiker ist, dass er alles für möglich hält.
Translate from German to English

Sie hält immer Wort.
Translate from German to English

Sie hält ihr Baby in den Armen.
Translate from German to English

Er hält Ausschau nach einem Ort zum Leben.
Translate from German to English

Nicht immer hält das rote Licht, was es dem Wandersmann verspricht.
Translate from German to English

Meine Mutter hält jeden Nachmittag Mittagsschlaf.
Translate from German to English

Doppelt hält besser.
Translate from German to English

Er hält sich für krank.
Translate from German to English

Bill hält oft nicht sein Wort.
Translate from German to English

Sie hält zehn Prozent der Anteile der Firma.
Translate from German to English

Sie hält zehn Prozent der Unternehmensanteile.
Translate from German to English

Der Klugscheißer hält sich wohl für einen echten Schlaumeier, diesem Neunmalklugen sollte mal einer sagen, dass ein Besserwisser noch lange kein Intellektueller ist.
Translate from German to English

Helen hält ihr Zimmer stets sauber.
Translate from German to English

Wer den Mund hält, wenn er merkt, dass er unrecht hat, ist weise.
Translate from German to English

Wer den Mund hält, obwohl er recht hat, ist verheiratet.
Translate from German to English

Der Zug hält an diesem Bahnhof nicht.
Translate from German to English

Dauerlauf hält ihn jung.
Translate from German to English

Dieser Pfarrer hält die Messe.
Translate from German to English

Jeder Depp mit einer Kamera hält sich für einen Fotografen.
Translate from German to English

Den Sozialismus in seinem Lauf hält weder Ochs noch Esel auf.
Translate from German to English

Was hält Tom von Mary?
Translate from German to English

Der Motor hält an, wenn du den Knopf drückst.
Translate from German to English

Wer im Geld schwimmt, hält einen Rettungsring für eine Zumutung.
Translate from German to English

Glücklich ist nicht, wer anderen so vorkommt, sondern wer sich selbst dafür hält.
Translate from German to English

Ihre Familie hält Selbstmord für unehrenhaft und selbstsüchtig.
Translate from German to English

Sie hält immer ihr Wort.
Translate from German to English

Also check out the following words: mähen, strenger, Ton, laute, täuschten, innerliches, Zartgefühl, liebevolle, Wesensart, hinweg.