French example sentences with "tromper"

Learn how to use tromper in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

N'ayez pas peur de vous tromper.
Translate from French to English

Il a fait exprès de se tromper.
Translate from French to English

Tout intelligent qu'il est, il peut malgré tout se tromper.
Translate from French to English

Il était suffisamment insouciant pour se tromper de train.
Translate from French to English

Il serait le dernier homme à me tromper.
Translate from French to English

Ne t'en fais pas. Tout le monde peut se tromper.
Translate from French to English

Un homme peut se tromper, toute une génération aussi.
Translate from French to English

N'aie pas peur de te tromper.
Translate from French to English

Tu ne peux pas te tromper.
Translate from French to English

Après tout, les dieux aussi peuvent se tromper parfois.
Translate from French to English

J'ai dû me tromper quelque part.
Translate from French to English

Tout le monde peut se tromper.
Translate from French to English

C'est mal de tromper les gens, mais c'est pire de se tromper soi-même.
Translate from French to English

C'est mal de tromper les gens, mais c'est pire de se tromper soi-même.
Translate from French to English

Il a peur de se tromper.
Translate from French to English

Il est facile de se tromper une fois qu'on perd son sang-froid.
Translate from French to English

Vas-tu jamais confesser de tromper ton copain ?
Translate from French to English

Nous tendons à nous tromper.
Translate from French to English

Se tromper est humain, pardonner, divin.
Translate from French to English

Tu n'arrêtes pas de te tromper, bien sûr que tu peux être puni.
Translate from French to English

L'art de plaire est l'art de tromper.
Translate from French to English

Oh, pardon. J'ai dû me tromper de numéro.
Translate from French to English

Je peux me tromper.
Translate from French to English

Quand vous voulez tromper le monde, dites la vérité.
Translate from French to English

Ne te laisse pas tromper par les détails superficiels.
Translate from French to English

Mais moi, vivre à Paris ! Eh ! Qu'y voudrais-je faire, je ne sais ni tromper, ni feindre, ni mentir ; et, quand je le pourrais, je n'y puis consentir.
Translate from French to English

Loin de moi l'idée que George pourrait me tromper.
Translate from French to English

Et Jean tua Madeleine. Ce fut à peu près vers cette époque que Madeleine perdit l'habitude de tromper Jean.
Translate from French to English

Par le plaisir faut tromper le trépas.
Translate from French to English

C'est double plaisir de tromper le trompeur.
Translate from French to English

Pour tromper un rival l'artifice est permis ; on peut tout employer contre ses ennemis.
Translate from French to English

L'idée de tromper mon mari n'avait jamais effleuré ma pensée.
Translate from French to English

Plaise à son âme qu'il puisse me tromper.
Translate from French to English

Je pense qu'il pourrait pleuvoir aujourd'hui, mais je peux me tromper.
Translate from French to English

Dans une relation sexuelle, tromper quelqu'un consiste à avoir une relation sexuelle avec quelqu'un d'autre.
Translate from French to English

Tout être humain peut se tromper, mais seul le fou persiste dans son erreur.
Translate from French to English

Se tromper est humain. Blâmer quelqu'un d'autre pour ses erreurs l'est même encore davantage.
Translate from French to English

Parfois, des images peuvent tromper les gens.
Translate from French to English

Tu ne peux pas me tromper avec un truc comme ça.
Translate from French to English

Vous avez dû vous tromper de numéro.
Translate from French to English

La tromperie est parfois punie, se tromper soi-même l'est toujours.
Translate from French to English

Quiconque parle de lui-même veut, en règle générale, nous tromper sur lui.
Translate from French to English

Celui qui condamne peut se tromper ; celui qui lui pardonne ne se trompe jamais.
Translate from French to English

Un million de lemmings ne peut se tromper.
Translate from French to English

Il est incapable de tromper les autres.
Translate from French to English

Tout le monde peut se tromper, seuls les imbéciles ne changent pas.
Translate from French to English

On ne fait jamais d'erreur sans se tromper.
Translate from French to English

Quand on a compris que le malentendu est le lot de la condition humaine, il n'y a aucune honte à se tromper, mais seulement à omettre de corriger ses erreurs.
Translate from French to English

Est mûr celui qui ne se laisse plus tromper par lui-même.
Translate from French to English

Nous avons tendance à nous tromper.
Translate from French to English

Ne te laisse pas tromper par son apparence.
Translate from French to English

Ne vous laissez pas tromper par son apparence.
Translate from French to English

Tromper les autres. C'est ce que le monde appelle un amour.
Translate from French to English

Se tromper est humain.
Translate from French to English

Il est possible de tromper tous les hommes pendant un certain temps ; il est aussi possible de tromper certains hommes pour toujours. Mais il n'est pas possible de tromper tous les hommes pour toujours.
Translate from French to English

Il est possible de tromper tous les hommes pendant un certain temps ; il est aussi possible de tromper certains hommes pour toujours. Mais il n'est pas possible de tromper tous les hommes pour toujours.
Translate from French to English

Il est possible de tromper tous les hommes pendant un certain temps ; il est aussi possible de tromper certains hommes pour toujours. Mais il n'est pas possible de tromper tous les hommes pour toujours.
Translate from French to English

Même les Japonais peuvent se tromper, quand ils parlent japonais.
Translate from French to English

Il est peu louable de ta part de tromper tes collègues de travail.
Translate from French to English

Se tromper est humain, persévérer est diabolique.
Translate from French to English

Il est incroyablement facile de tromper le système.
Translate from French to English

Il est incroyablement aisé de tromper le système.
Translate from French to English

Il vaut mieux prendre ton temps plutôt que te dépêcher et te tromper.
Translate from French to English

Ne laissez pas les apparences vous tromper !
Translate from French to English

Ne laisse pas les apparences te tromper !
Translate from French to English

N'essaie pas de me tromper.
Translate from French to English

Je pense que tu dois te tromper.
Translate from French to English

Je pense que vous devez vous tromper.
Translate from French to English

Tout le monde peut se tromper. Il n'y a pourtant que le fou pour y persister.
Translate from French to English

Mangez de la merde : des millions de mouches ne peuvent pas se tromper.
Translate from French to English

Elle se laisse tromper.
Translate from French to English

J’ai aucun scrupule à la tromper ; elle en fait autant.
Translate from French to English

Vous ne pouvez pas vous tromper si je vous conseille.
Translate from French to English

Ne te laisse pas tromper. Il fait seulement semblant d'être amoureux de toi.
Translate from French to English

Se tromper est humain, et on n'apprend seulement par les erreurs.
Translate from French to English

N'essaie pas de me tromper !
Translate from French to English

Il a peur de se faire tromper.
Translate from French to English

Même les gens très intelligents peuvent se tromper.
Translate from French to English

Je ne peux pas me permettre de me tromper.
Translate from French to English

Je n'ai pas besoin d'amis. Ils ne font que me tromper.
Translate from French to English

J'ai trouvé ma femme en train de me tromper avec mon meilleur ami.
Translate from French to English

Il est mieux de se taire que de se tromper.
Translate from French to English

Comment Sa Majesté pourrait-elle se tromper..?
Translate from French to English

M'as-tu déjà vu me tromper ?
Translate from French to English

M'avez-vous déjà vu me tromper ?
Translate from French to English

La plupart des gens craignent plus d'affronter leurs erreurs que de se tromper.
Translate from French to English

Tout homme a le droit de se tromper. Cependant, n'importe quelle erreur n'est pas pardonnable.
Translate from French to English

La liberté ne vaut rien si elle n'inclut pas la liberté de se tromper.
Translate from French to English

Il sait comment tromper les gens.
Translate from French to English

Puis-je sans me tromper reconnaître mes amis ?
Translate from French to English

On peut tromper tout le peuple un certain temps, et une partie du peuple tout le temps, mais on ne peut pas tromper tout le peuple tout le temps.
Translate from French to English

On peut tromper tout le peuple un certain temps, et une partie du peuple tout le temps, mais on ne peut pas tromper tout le peuple tout le temps.
Translate from French to English

Tom doit se tromper.
Translate from French to English

Il est humain de se tromper. Il est sage d'en rendre coupable quelqu'un d'autre.
Translate from French to English

Je pourrais me tromper, mais je pense que Tom t'apprécie.
Translate from French to English

Elle essayait par un sourire de prendre part à la conversation générale, mais ses yeux, sous leurs cils longs et soyeux, se portaient involontairement sur le cousin qui allait partir pour l'armée: ils exprimaient si visiblement ce sentiment d'adoration particulier aux jeunes filles, que son sourire ne pouvait tromper personne.
Translate from French to English

J'aimerais me tromper.
Translate from French to English

Cette tenue de camouflage très étrange va tromper la vision informatique des robots J-12, bien qu'ils pourraient envoyer une volée de tirs d'armes légères dans votre zone.
Translate from French to English

Tom a dû se tromper de chemin.
Translate from French to English

Son fils la reconnaît, et, tandis qu'elle fuit, / de ses yeux, de sa voix, longtemps il la poursuit, / et, l'œil baigné de pleurs : " Quoi ! toi-même, ô ma mère ! / tu te plais à tromper un fils qui te révère ! / Ah ! quand pourra ton fils te presser sur son sein, / mes yeux fixer tes yeux, ma main serrer ta main ? / N'abuse plus mes sens ; que le fils le plus tendre / puisse en effet te voir, te parler et t'entendre ! "
Translate from French to English

" Cependant vers le roi quelques bergers troyens / traînent un inconnu tout chargé de liens, / qui, pour servir des Grecs le fatal stratagème, / exprès entre leurs mains s'était jeté lui-mème ; / jeune, hardi, tout prèt à l'un ou l'autre sort, / à tromper les Troyens, ou recevoir la mort. "
Translate from French to English

Also check out the following words: m'inquiéter, notes, semblerait, qu'à, certain, moment, décidé, « Pierre, roule, n'amasse.