French example sentences with "s'était"

Learn how to use s'était in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

J'ai aidé le garçon qui s'était perdu dans le grand magasin.
Translate from French to English

Après tout le mal que l'on s'était donné pour faire aboutir ce projet, il leur a seulement pris une seconde pour l'éliminer au congrès.
Translate from French to English

Tout le monde était anxieux de savoir ce qui s'était passé.
Translate from French to English

Il a enfin compris qu'il s'était trompé.
Translate from French to English

Comme il s'était arrêté de pleuvoir, il sortit se promener.
Translate from French to English

Il a poursuivi la lecture de son livre comme si rien ne s'était passé.
Translate from French to English

Elle a refusé de parler de ce qui s'était passé.
Translate from French to English

Son rêve s'était réalisé.
Translate from French to English

Elle s'était occupée de ses devoirs.
Translate from French to English

Le vent s'était calmé dans la soirée.
Translate from French to English

Tout le monde s'était moqué de moi.
Translate from French to English

Si elle s'était mariée avec toi, elle serait heureuse maintenant.
Translate from French to English

Nous fûmes stupéfaits d'entendre ce qui s'était passé.
Translate from French to English

Son état s'était nettement amélioré.
Translate from French to English

Alice sentit que le sentiment d'inconfort s'était dissous dans son cœur.
Translate from French to English

Cependant la princesse s'était barricadée dans sa chambre et ne voulait pas sortir.
Translate from French to English

Le professeur m'a dit que Hitler s'était suicidé.
Translate from French to English

Elle s'était habillée comme une actrice.
Translate from French to English

Il décrit en détail ce qui s'était passé.
Translate from French to English

J'ai entendu dire par quelqu'un qu'elle s'était mariée.
Translate from French to English

À sa gauche s'était assise sa mère.
Translate from French to English

Il s'était assuré pour le cas où.
Translate from French to English

Encore une fois, le chien s'était déchaîné.
Translate from French to English

Je n'ai pas eu le temps de dire ouf qu'il s'était déjà mis en train.
Translate from French to English

À son air on aurait dit que rien ne s'était passé.
Translate from French to English

Finalement il a pris conscience qu'il s'était trompé.
Translate from French to English

C'est à ce moment-là qu'il se rendit compte qu'il s'était fait avoir.
Translate from French to English

Ses larmes à elle témoignaient de ce qu'il s'était passé.
Translate from French to English

Quelle surprise! Le pavillon du onsen s'était transformé en pisciculture.
Translate from French to English

Ça s'était logé dans l'habitacle.
Translate from French to English

Il fut déterminé que l'avion s'était écrasé à cause d'une erreur de pilotage.
Translate from French to English

Marchant lentement, il s'était déjà fait distancer de deux mètres.
Translate from French to English

Il pleuvait lorsque je me levai, mais à l'après-midi, le ciel s'était éclairci et le soleil brillait.
Translate from French to English

Il s'était déguisé en médecin.
Translate from French to English

Son apparence extérieure s'était sensiblement transformée.
Translate from French to English

Il continua à lire son livre comme s'il ne s'était rien passé.
Translate from French to English

Il s'était décidé à suivre un cursus à l'étranger.
Translate from French to English

Nous apprîmes soudain ce qui s'était passé.
Translate from French to English

Elle admit qu'elle s'était trompée.
Translate from French to English

Après trois mois, il s'était accoutumé à la vie urbaine.
Translate from French to English

À ma consternation, mon portefeuille s'était envolé.
Translate from French to English

En ouvrant le réfrigérateur, je me suis aperçu que la viande s'était avariée.
Translate from French to English

La viande s'était avariée.
Translate from French to English

À cause du temps chaud, la nourriture s'était avariée.
Translate from French to English

Mary, cette salope, s'était dissimulée derrière un gros mot pour surprendre Tom.
Translate from French to English

Les textes finnois ont l'air comme si le clavier s'était coincé en écrivant.
Translate from French to English

Les campeurs étaient à court d'eau parce que leur puits s'était asséché.
Translate from French to English

Ils voulaient vraiment savoir ce qui s'était passé.
Translate from French to English

J'ai été étonné d'entendre ce qui s'était passé.
Translate from French to English

J'ai été étonnée d'entendre ce qui s'était passé.
Translate from French to English

Ma montre s'était arrêtée et je ne savais pas quelle heure il était.
Translate from French to English

La fille qui s'était égarée, sanglotait en disant son nom.
Translate from French to English

Le suspect s'était caché dans les montagnes pendant trois semaines.
Translate from French to English

Elle s'était mise sur son trente-et-un spécialement pour la fête.
Translate from French to English

Je m'étonnais lorsque j'entendis ce qui s'était produit.
Translate from French to English

On aurait dit que de l'eau s'était mise sur les câbles d'une manière ou d'une autre, et ils cassaient.
Translate from French to English

Lorsque je me suis inquiété et que je suis allé vérifier ce qu'il faisait, on aurait dit qu'il s'était barricadé dans les toilettes du service et ne sortait pas.
Translate from French to English

La poussière s'était accumulée sur le bureau.
Translate from French to English

Il décrivit exactement ce qui s'était produit.
Translate from French to English

Il a décrit exactement ce qui s'était produit.
Translate from French to English

Elle ne s'était jamais imaginé de le rencontrer à l'étranger.
Translate from French to English

Sabu s'était fait griller.
Translate from French to English

Au moment où tu y es arrivé, le soleil s'était couché.
Translate from French to English

Au moment où vous y êtes arrivé, le soleil s'était couché.
Translate from French to English

Elle s'était couchée sans dormir de la nuit.
Translate from French to English

Si cet accident s'était produit en ville, il aurait causé un désastre.
Translate from French to English

Tom s'était présenté.
Translate from French to English

Bien sûr, il s'était préalablement attendu à avoir un devis.
Translate from French to English

Thomas resta silencieux et ne dit à personne ce qu'il s'était passé.
Translate from French to English

Tom continua de parler alors même que Mary s'était endormie.
Translate from French to English

Il a d'ores et déjà dit à la police ce qui s'était passé.
Translate from French to English

La première guerre mondiale s'était terminée juste quinze ans auparavant.
Translate from French to English

J'ai déjà oublié ce qu'il s'était passé.
Translate from French to English

Tom ne pouvait pas supporter que Marie ne sache pas ce qu'il s'était passé.
Translate from French to English

Si l'accident s'était produit en ville, il aurait conduit à une catastrophe.
Translate from French to English

Elle s'était coupé le doigt.
Translate from French to English

Faisons comme si ça ne s'était jamais produit.
Translate from French to English

Elle était redevenue sombre et bizarre; ses dernières réponses étaient incohérentes ou moqueuses, son cœur s'était refermé.
Translate from French to English

Nous ne pouvons pas simplement agir comme si rien ne s'était passé.
Translate from French to English

Nous ne pouvons pas simplement agir comme si rien ne s'était produit.
Translate from French to English

Nous ne pouvons pas simplement nous comporter comme si rien ne s'était passé.
Translate from French to English

Une jeune femme à l'air affable prit le misérable ivrogne par la main et le tira à l'intérieur, fermant la porte avant qu'il ait le temps de prendre conscience de ce qui s'était passé.
Translate from French to English

Lorsque la bonne dame eut étanché sa soif, elle dit à la jeune fille : « Tu es si jolie, si bonne et si honnête, que je dois t'offrir un cadeau » (parce que c'était une fée, qui s'était transformée en vieille paysanne, pour voir combien grande était la politesse de cette jeune fille).
Translate from French to English

Son pronostic vital se trouvait au plus bas : il s'était trop penché par la fenêtre.
Translate from French to English

Elle s'était perdue et, par-dessus le marché, il se mit à pleuvoir.
Translate from French to English

Elle ne pouvait pas comprendre ce qui s'était passé.
Translate from French to English

Ils voulaient savoir ce qui s'était passé.
Translate from French to English

Elles voulaient savoir ce qui s'était passé.
Translate from French to English

Il voulait savoir ce qui s'était passé.
Translate from French to English

Je voulais savoir ce qui s'était passé.
Translate from French to English

Il s'était fait des ennemis au cours du début de sa vie politique.
Translate from French to English

J'étais alité, pensant à tout ce qui s'était passé ce jour-là.
Translate from French to English

J'ai fait comme si ça ne s'était pas produit.
Translate from French to English

Lorsque nous arrivâmes, la foule s'était dissipée.
Translate from French to English

Tom disait que, dès l'enfance, il s'était senti être une fille bien qu'il soit né dans un corps d'homme.
Translate from French to English

Tom disait qu'il était certes né dans le corps d'un homme, mais qu'il s'était senti comme une fille dès son enfance.
Translate from French to English

Il croyait qu'il s'était égaré.
Translate from French to English

L'inspecteur était vraiment sûr qu'elle ne s'était pas suicidée parce que certains indices lui prouvaient la participation d'une autre personne.
Translate from French to English

La jeune fille s'était réfugiée dans la forêt pour tenter d'apaiser son désespoir.
Translate from French to English

Nous avons cherché l'enfant qui s'était perdu dans la forêt.
Translate from French to English

Ça faisait longtemps qu'on ne s'était pas vus.
Translate from French to English

Also check out the following words: dire, C’était, méchant, lapin, J'étais, montagnes, Estce, photo, récente , si.