Примеры предложений на Французский со словом "s'était"

Узнайте, как использовать s'était в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

J'ai aidé le garçon qui s'était perdu dans le grand magasin.
Translate from Французский to Русский

Après tout le mal que l'on s'était donné pour faire aboutir ce projet, il leur a seulement pris une seconde pour l'éliminer au congrès.
Translate from Французский to Русский

Tout le monde était anxieux de savoir ce qui s'était passé.
Translate from Французский to Русский

Il a enfin compris qu'il s'était trompé.
Translate from Французский to Русский

Comme il s'était arrêté de pleuvoir, il sortit se promener.
Translate from Французский to Русский

Il a poursuivi la lecture de son livre comme si rien ne s'était passé.
Translate from Французский to Русский

Elle a refusé de parler de ce qui s'était passé.
Translate from Французский to Русский

Son rêve s'était réalisé.
Translate from Французский to Русский

Elle s'était occupée de ses devoirs.
Translate from Французский to Русский

Le vent s'était calmé dans la soirée.
Translate from Французский to Русский

Tout le monde s'était moqué de moi.
Translate from Французский to Русский

Si elle s'était mariée avec toi, elle serait heureuse maintenant.
Translate from Французский to Русский

Nous fûmes stupéfaits d'entendre ce qui s'était passé.
Translate from Французский to Русский

Son état s'était nettement amélioré.
Translate from Французский to Русский

Alice sentit que le sentiment d'inconfort s'était dissous dans son cœur.
Translate from Французский to Русский

Cependant la princesse s'était barricadée dans sa chambre et ne voulait pas sortir.
Translate from Французский to Русский

Le professeur m'a dit que Hitler s'était suicidé.
Translate from Французский to Русский

Elle s'était habillée comme une actrice.
Translate from Французский to Русский

Il décrit en détail ce qui s'était passé.
Translate from Французский to Русский

J'ai entendu dire par quelqu'un qu'elle s'était mariée.
Translate from Французский to Русский

À sa gauche s'était assise sa mère.
Translate from Французский to Русский

Il s'était assuré pour le cas où.
Translate from Французский to Русский

Encore une fois, le chien s'était déchaîné.
Translate from Французский to Русский

Je n'ai pas eu le temps de dire ouf qu'il s'était déjà mis en train.
Translate from Французский to Русский

À son air on aurait dit que rien ne s'était passé.
Translate from Французский to Русский

Finalement il a pris conscience qu'il s'était trompé.
Translate from Французский to Русский

C'est à ce moment-là qu'il se rendit compte qu'il s'était fait avoir.
Translate from Французский to Русский

Ses larmes à elle témoignaient de ce qu'il s'était passé.
Translate from Французский to Русский

Quelle surprise! Le pavillon du onsen s'était transformé en pisciculture.
Translate from Французский to Русский

Ça s'était logé dans l'habitacle.
Translate from Французский to Русский

Il fut déterminé que l'avion s'était écrasé à cause d'une erreur de pilotage.
Translate from Французский to Русский

Marchant lentement, il s'était déjà fait distancer de deux mètres.
Translate from Французский to Русский

Il pleuvait lorsque je me levai, mais à l'après-midi, le ciel s'était éclairci et le soleil brillait.
Translate from Французский to Русский

Il s'était déguisé en médecin.
Translate from Французский to Русский

Son apparence extérieure s'était sensiblement transformée.
Translate from Французский to Русский

Il continua à lire son livre comme s'il ne s'était rien passé.
Translate from Французский to Русский

Il s'était décidé à suivre un cursus à l'étranger.
Translate from Французский to Русский

Nous apprîmes soudain ce qui s'était passé.
Translate from Французский to Русский

Elle admit qu'elle s'était trompée.
Translate from Французский to Русский

Après trois mois, il s'était accoutumé à la vie urbaine.
Translate from Французский to Русский

À ma consternation, mon portefeuille s'était envolé.
Translate from Французский to Русский

En ouvrant le réfrigérateur, je me suis aperçu que la viande s'était avariée.
Translate from Французский to Русский

La viande s'était avariée.
Translate from Французский to Русский

À cause du temps chaud, la nourriture s'était avariée.
Translate from Французский to Русский

Mary, cette salope, s'était dissimulée derrière un gros mot pour surprendre Tom.
Translate from Французский to Русский

Les textes finnois ont l'air comme si le clavier s'était coincé en écrivant.
Translate from Французский to Русский

Les campeurs étaient à court d'eau parce que leur puits s'était asséché.
Translate from Французский to Русский

Ils voulaient vraiment savoir ce qui s'était passé.
Translate from Французский to Русский

J'ai été étonné d'entendre ce qui s'était passé.
Translate from Французский to Русский

J'ai été étonnée d'entendre ce qui s'était passé.
Translate from Французский to Русский

Ma montre s'était arrêtée et je ne savais pas quelle heure il était.
Translate from Французский to Русский

La fille qui s'était égarée, sanglotait en disant son nom.
Translate from Французский to Русский

Le suspect s'était caché dans les montagnes pendant trois semaines.
Translate from Французский to Русский

Elle s'était mise sur son trente-et-un spécialement pour la fête.
Translate from Французский to Русский

Je m'étonnais lorsque j'entendis ce qui s'était produit.
Translate from Французский to Русский

On aurait dit que de l'eau s'était mise sur les câbles d'une manière ou d'une autre, et ils cassaient.
Translate from Французский to Русский

Lorsque je me suis inquiété et que je suis allé vérifier ce qu'il faisait, on aurait dit qu'il s'était barricadé dans les toilettes du service et ne sortait pas.
Translate from Французский to Русский

La poussière s'était accumulée sur le bureau.
Translate from Французский to Русский

Il décrivit exactement ce qui s'était produit.
Translate from Французский to Русский

Il a décrit exactement ce qui s'était produit.
Translate from Французский to Русский

Elle ne s'était jamais imaginé de le rencontrer à l'étranger.
Translate from Французский to Русский

Sabu s'était fait griller.
Translate from Французский to Русский

Au moment où tu y es arrivé, le soleil s'était couché.
Translate from Французский to Русский

Au moment où vous y êtes arrivé, le soleil s'était couché.
Translate from Французский to Русский

Elle s'était couchée sans dormir de la nuit.
Translate from Французский to Русский

Si cet accident s'était produit en ville, il aurait causé un désastre.
Translate from Французский to Русский

Tom s'était présenté.
Translate from Французский to Русский

Bien sûr, il s'était préalablement attendu à avoir un devis.
Translate from Французский to Русский

Thomas resta silencieux et ne dit à personne ce qu'il s'était passé.
Translate from Французский to Русский

Tom continua de parler alors même que Mary s'était endormie.
Translate from Французский to Русский

Il a d'ores et déjà dit à la police ce qui s'était passé.
Translate from Французский to Русский

La première guerre mondiale s'était terminée juste quinze ans auparavant.
Translate from Французский to Русский

J'ai déjà oublié ce qu'il s'était passé.
Translate from Французский to Русский

Tom ne pouvait pas supporter que Marie ne sache pas ce qu'il s'était passé.
Translate from Французский to Русский

Si l'accident s'était produit en ville, il aurait conduit à une catastrophe.
Translate from Французский to Русский

Elle s'était coupé le doigt.
Translate from Французский to Русский

Faisons comme si ça ne s'était jamais produit.
Translate from Французский to Русский

Elle était redevenue sombre et bizarre; ses dernières réponses étaient incohérentes ou moqueuses, son cœur s'était refermé.
Translate from Французский to Русский

Nous ne pouvons pas simplement agir comme si rien ne s'était passé.
Translate from Французский to Русский

Nous ne pouvons pas simplement agir comme si rien ne s'était produit.
Translate from Французский to Русский

Nous ne pouvons pas simplement nous comporter comme si rien ne s'était passé.
Translate from Французский to Русский

Une jeune femme à l'air affable prit le misérable ivrogne par la main et le tira à l'intérieur, fermant la porte avant qu'il ait le temps de prendre conscience de ce qui s'était passé.
Translate from Французский to Русский

Lorsque la bonne dame eut étanché sa soif, elle dit à la jeune fille : « Tu es si jolie, si bonne et si honnête, que je dois t'offrir un cadeau » (parce que c'était une fée, qui s'était transformée en vieille paysanne, pour voir combien grande était la politesse de cette jeune fille).
Translate from Французский to Русский

Son pronostic vital se trouvait au plus bas : il s'était trop penché par la fenêtre.
Translate from Французский to Русский

Elle s'était perdue et, par-dessus le marché, il se mit à pleuvoir.
Translate from Французский to Русский

Elle ne pouvait pas comprendre ce qui s'était passé.
Translate from Французский to Русский

Ils voulaient savoir ce qui s'était passé.
Translate from Французский to Русский

Elles voulaient savoir ce qui s'était passé.
Translate from Французский to Русский

Il voulait savoir ce qui s'était passé.
Translate from Французский to Русский

Je voulais savoir ce qui s'était passé.
Translate from Французский to Русский

Il s'était fait des ennemis au cours du début de sa vie politique.
Translate from Французский to Русский

J'étais alité, pensant à tout ce qui s'était passé ce jour-là.
Translate from Французский to Русский

J'ai fait comme si ça ne s'était pas produit.
Translate from Французский to Русский

Lorsque nous arrivâmes, la foule s'était dissipée.
Translate from Французский to Русский

Tom disait que, dès l'enfance, il s'était senti être une fille bien qu'il soit né dans un corps d'homme.
Translate from Французский to Русский

Tom disait qu'il était certes né dans le corps d'un homme, mais qu'il s'était senti comme une fille dès son enfance.
Translate from Французский to Русский

Il croyait qu'il s'était égaré.
Translate from Французский to Русский

L'inspecteur était vraiment sûr qu'elle ne s'était pas suicidée parce que certains indices lui prouvaient la participation d'une autre personne.
Translate from Французский to Русский

La jeune fille s'était réfugiée dans la forêt pour tenter d'apaiser son désespoir.
Translate from Французский to Русский

Nous avons cherché l'enfant qui s'était perdu dans la forêt.
Translate from Французский to Русский

Ça faisait longtemps qu'on ne s'était pas vus.
Translate from Французский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: rapide, d'ici , affaires , danser, Quelle, estil , viens, d'où , t'appelles , L'Italie.