French example sentences with "reconnu"

Learn how to use reconnu in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Je l'ai reconnu au premier coup d'œil.
Translate from French to English

N'importe quel politicien qui ne suit pas les grandes lignes de son parti sera reconnu comme un traître.
Translate from French to English

Avez-vous reconnu sa lettre ?
Translate from French to English

Il a reconnu ses fautes.
Translate from French to English

Comme je l'avais déjà vu, je l'ai tout de suite reconnu.
Translate from French to English

J'ai reconnu l'acteur à l'instant même où je l'ai vu.
Translate from French to English

Il a reconnu qu'il était impatient de s'enfuir d'ici.
Translate from French to English

Je ne l'ai pas reconnu tout de suite dans le train.
Translate from French to English

Je ne l'ai pas reconnu au début.
Translate from French to English

J'ai levé les yeux, et je n'ai pas reconnu le même homme : avant, j'avais vu la mort dans son visage ; mais maintenant il était en vie, et j'ai reconnu en lui la présence de Dieu.
Translate from French to English

J'ai levé les yeux, et je n'ai pas reconnu le même homme : avant, j'avais vu la mort dans son visage ; mais maintenant il était en vie, et j'ai reconnu en lui la présence de Dieu.
Translate from French to English

J'ai reconnu le guichetier de la banque comme la personne que j'avais vue au ciné.
Translate from French to English

Tout le monde a reconnu son talent.
Translate from French to English

C'est un auteur reconnu pour ses romans et ses contes.
Translate from French to English

Elle a reconnu avoir commis une erreur.
Translate from French to English

Quand il fut mis au défi de prononcer « shibboleth », Christophe Colomb réussit si admirablement qu'il fut aussitôt reconnu comme le nouveau chef de l'armée des indigènes.
Translate from French to English

Le garçon a reconnu qu'il a menti.
Translate from French to English

J'ai reconnu à son accent qu'il était étasunien.
Translate from French to English

Comme je ne l'avais jamais vu auparavant, je ne l'ai pas reconnu.
Translate from French to English

Thomas a reconnu sa défaite.
Translate from French to English

Afin de pouvoir bénéficier du service des soins infirmiers tel que prévu par l'assurance suivi des soins infirmiers, il faut que le caractère nécessaire de ces soins ait été reconnu (autorisation de recours à des soins infirmiers).
Translate from French to English

Un oiseau est reconnu à son chant, et un homme à ce qu'il dit.
Translate from French to English

Mon détecteur de faux compte version 3000 nouvelle génération, édition de luxe™ n'a reconnu aucun motif « à la bora » dans son comportement.
Translate from French to English

J'ai tout de suite reconnu ta voix.
Translate from French to English

La Pologne a été l'un des premiers pays qui a reconnu la République de Turquie.
Translate from French to English

Elle l'a immédiatement reconnu.
Translate from French to English

Je ne le connais qu'en bleu de travail, mais à l'audience, il est apparu en costume-cravate. Je l'ai à peine reconnu.
Translate from French to English

Je n'ai reconnu aucun d'entre eux.
Translate from French to English

Au nom du président du Brésil, Luiz Inácio Lula da Silva, Cláudio Soares Rocha a exprimé son admiration pour les efforts entrepris par les espérantophones du monde entier, visant à une expansion toujours plus large de l’espéranto. Il a écrit entre autres : « Nous savons que dans l’histoire de l’humanité, des langues se sont imposées par hégémonie politique, par exemple le latin, ou dans une certaine mesure le français et ensuite l’anglais. Nous souhaitons ardemment que l’espéranto soit effectivement reconnu, un jour, par la majorité des nations, comme une langue choisie pour faciliter l’intercommunication sans privilèges linguistiques. »
Translate from French to English

As-tu reconnu ton vieux camarade de classe ?
Translate from French to English

Avez-vous reconnu votre vieux camarade de classe ?
Translate from French to English

Je l'ai tout de suite reconnu.
Translate from French to English

Le monde ne l'a pas reconnu.
Translate from French to English

L’hôtel est reconnu pour la qualité de la nourriture.
Translate from French to English

Je pensais avoir reconnu Tom.
Translate from French to English

Je pensais vous avoir reconnu.
Translate from French to English

Je pensais t'avoir reconnu.
Translate from French to English

Je n'ai pas reconnu ce dont il s'agissait.
Translate from French to English

Je n'ai pas reconnu de quoi il retournait.
Translate from French to English

Je n'ai pas reconnu ce que c'était.
Translate from French to English

Je ne l'ai pas reconnu, initialement.
Translate from French to English

Je ne l'ai pas reconnu, au premier abord.
Translate from French to English

Marie a reconnu la nécessité de maîtriser le français.
Translate from French to English

Je suis désolé, je ne vous ai pas reconnu.
Translate from French to English

Je suis désolé, je ne t'ai pas reconnu.
Translate from French to English

Je suis désolée, je ne t'ai pas reconnu.
Translate from French to English

Je suis désolée, je ne vous ai pas reconnu.
Translate from French to English

Tout comme les États-Unis ont reconnu l'indépendance du Kosovo sans avoir réglé le problème avec la Serbie, la Russie a reconnu l'Abkhazie et l'Ossétie du Sud sans avoir réglé le problème avec la Géorgie. Par cela, la Russie a joué au même jeu auquel jouent les États-Unis.
Translate from French to English

Tout comme les États-Unis ont reconnu l'indépendance du Kosovo sans avoir réglé le problème avec la Serbie, la Russie a reconnu l'Abkhazie et l'Ossétie du Sud sans avoir réglé le problème avec la Géorgie. Par cela, la Russie a joué au même jeu auquel jouent les États-Unis.
Translate from French to English

J'ai reconnu le nom.
Translate from French to English

J'ai reconnu son visage.
Translate from French to English

Vous l'avez reconnu, n'est-ce pas ?
Translate from French to English

Tu l'as reconnu, n'est-ce pas ?
Translate from French to English

Il n'a pas même reconnu ma voix.
Translate from French to English

Tom n'a guère reconnu Mary.
Translate from French to English

Tom a reconnu avoir tué Marie.
Translate from French to English

Tous l’avaient reconnu.
Translate from French to English

Je ne vous avais pas reconnu.
Translate from French to English

Quand elle m'a vu et qu'elle ne m'a pas reconnu, je me suis demandé si j'avais changé.
Translate from French to English

Marika ne m'a pas reconnu.
Translate from French to English

Je ne l'ai pas reconnu.
Translate from French to English

Qui ne s’est point brusquement détourné de son chemin pour suivre, le soir, dans les détours d’une rue déserte, une robe flottante, un voile blanc tout à coup reconnu dans l’ombre ?
Translate from French to English

J'ai reconnu mon ancien prof de musique au cours de la soirée.
Translate from French to English

J'ai reconnu Maria au premier coup d'œil.
Translate from French to English

Il l'a reconnu sans ambages.
Translate from French to English

Je suis pourtant physionomiste, d'ordinaire, mais je ne l'ai pas du tout reconnu.
Translate from French to English

Tom a été reconnu coupable.
Translate from French to English

Tom fut reconnu coupable.
Translate from French to English

Avez-vous reconnu la moindre de ces personnes ?
Translate from French to English

As-tu reconnu la moindre de ces personnes ?
Translate from French to English

J'ai reconnu le bonheur au bruit qu'il a fait en partant.
Translate from French to English

Tom manque beaucoup d'assurance et a constamment besoin d'être rassuré et reconnu.
Translate from French to English

Bonheur, je ne t'ai reconnu qu'au bruit que tu fis en partant.
Translate from French to English

Dan a reconnu que quand il a roulé sur Linda, il était sous l'influence du cannabis.
Translate from French to English

Je n'arrive pas à croire que tu n'aies pas reconnu ton propre frère.
Translate from French to English

Je n'arrive pas à croire que vous n'ayez pas reconnu votre propre frère.
Translate from French to English

Je n'arrive pas à croire que tu ne m'aies pas reconnu.
Translate from French to English

Je n'arrive pas à croire que vous ne m'ayez pas reconnu.
Translate from French to English

Ils n'auraient pas reconnu Tom.
Translate from French to English

Il ne m'a pas reconnu.
Translate from French to English

En 1992, le Vatican a officiellement reconnu que la terre n'est pas un corps immobile, et qu'elle tourne en fait autour du soleil.
Translate from French to English

Elle m'a immédiatement reconnu.
Translate from French to English

Elle ne m'a pas reconnu.
Translate from French to English

Tom est un américaniste reconnu, et ses apports dans l'étude du guarani sont considérables.
Translate from French to English

Le bruit de l'argent est un langage reconnu dans tout pays.
Translate from French to English

As-tu reconnu Tom ?
Translate from French to English

Tom ne m'a pas reconnu.
Translate from French to English

Je ne me sens pas reconnu.
Translate from French to English

Je n'ai pas reconnu ta voix.
Translate from French to English

Je n'ai pas reconnu votre voix.
Translate from French to English

Je n'ai même pas reconnu Tom.
Translate from French to English

Je n'ai pas reconnu Tom.
Translate from French to English

En plus d'être un physicien reconnu, c'est un grand romancier.
Translate from French to English

Figurez-vous que les princesses n'ont reçu que très peu de chose, le prince Basile rien, et que c'est M. Pierre qui a hérité de tout et qui, par-dessus le marché, a été reconnu pour fils légitime, par conséquent comte Besoukhow et possesseur de la plus grande fortune de Russie.
Translate from French to English

Sami a reconnu l'homme sur la photo.
Translate from French to English

Les hommes politiques du Brésil jusqu'à la Nouvelle-Zélande ont tous reconnu que la culture aide les communautés à vivre ensemble en harmonie.
Translate from French to English

Je crois que Tom m'a reconnu.
Translate from French to English

Énée à la déesse / répond en peu de mots : " La jeune chasseresse / que vous me dépeignez, nous n'avons, dans ces bois, / ni rencontré ses pas, ni reconnu sa voix. / O vous ! mais de quel nom faut-il qu'on vous appelle ? / Cet air ni cette voix ne sont d'une mortelle : / oui, cet accent céleste, et cette majesté , / tout annonce dan vous une divinité, / une nymphe des bois, ou Diane elle-même, / une sœur de Diane. O déité suprème ! "
Translate from French to English

Sami a reconnu le tatouage de Layla.
Translate from French to English

Le burn-out n'a jamais été reconnu comme maladie professionnelle... ni comme maladie tout court.
Translate from French to English

Vu que je l'avais déjà rencontré, je l'ai reconnu directement.
Translate from French to English

Also check out the following words: l'expliquer, ses, forces, faiblesses, sérieusement, l'épisode, pleurer, rire, montre, seulement.