French example sentences with "parviens"

Learn how to use parviens in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Je ne parviens pas à comprendre comment il s'y prend pour réussir dans la vie.
Translate from French to English

Je ne parviens pas à manger quelque chose.
Translate from French to English

Je ne parviens pas à manger quoi que ce soit.
Translate from French to English

Je ne parviens pas à entendre ce que tu dis.
Translate from French to English

Je ne parviens pas vraiment à le décrire.
Translate from French to English

Je parviens à le voir dans tes yeux.
Translate from French to English

Je parviens à le voir dans vos yeux.
Translate from French to English

Je ne parviens pas à trouver mes lunettes. Peut-être les ai-je laissées dans le train.
Translate from French to English

Je ne parviens pas à bien voir.
Translate from French to English

Dès que je parviens à faire scanner nos photos de famille par mon fils, j'en téléchargerai sur notre site web.
Translate from French to English

Je ne parviens pas à comprendre ce que tu cherches à dire.
Translate from French to English

Je ne parviens pas à respirer.
Translate from French to English

Je ne parviens pas à admettre ma défaite.
Translate from French to English

Le battement entre deux films est court au point que je ne parviens pas à apprendre mon rôle par cœur.
Translate from French to English

Je parviens à le ressentir.
Translate from French to English

Je parviens à te le prouver.
Translate from French to English

Je parviens à vous le prouver.
Translate from French to English

Je ne parviens pas à le faire de suite.
Translate from French to English

Je ne parviens pas à le faire tout de suite.
Translate from French to English

Je ne parviens pas à le faire immédiatement.
Translate from French to English

Je n'y parviens pas.
Translate from French to English

Je ne parviens pas à y pénétrer.
Translate from French to English

Je ne parviens pas à voir.
Translate from French to English

Je ne parviens pas à me rappeler l'endroit où j'ai caché mon argent.
Translate from French to English

Je ne parviens pas à juguler l'hémorragie.
Translate from French to English

Je ne parviens pas à entendre un mot.
Translate from French to English

Je ne parviens pas à vous comprendre.
Translate from French to English

Je ne parviens pas à entendre ce qu'ils disent.
Translate from French to English

Je ne parviens pas à entendre ce qu'elles disent.
Translate from French to English

Je ne parviens pas à dormir comme il faut.
Translate from French to English

Je parviens à peine à respirer.
Translate from French to English

Je ne parviens pas à entendre quoi que ce soit.
Translate from French to English

Je ne parviens plus à faire ça.
Translate from French to English

Je ne parviens pas à le résoudre.
Translate from French to English

Je ne parviens pas à le déchiffrer.
Translate from French to English

Je ne parviens pas à déchiffrer ceci.
Translate from French to English

Je ne parviens pas vraiment à me rappeler.
Translate from French to English

Je ne parviens pas vraiment à me le rappeler.
Translate from French to English

Je ne parviens pas vraiment à m'en souvenir.
Translate from French to English

Je ne parviens pas vraiment à me souvenir.
Translate from French to English

Je ne parviens plus à le supporter.
Translate from French to English

Je ne parviens pas à atteindre ce bocal sur cette étagère. Passe-le-moi, s'il te plaît.
Translate from French to English

Je ne parviens pas à atteindre ce bocal sur cette étagère. Passez-le-moi, s'il vous plaît.
Translate from French to English

Je ne parviens pas à voir le film.
Translate from French to English

Je ne parviens pas à atteindre les choses qui se trouvent sur l'étagère supérieure.
Translate from French to English

Je ne parviens pas à contrôler ce qui se passe.
Translate from French to English

Je ne parviens pas à décrire ce que je ressentais.
Translate from French to English

Je ne parviens pas à exprimer ce que je ressens.
Translate from French to English

Je ne parviens pas à la remettre.
Translate from French to English

Je ne parviens pas à le remettre.
Translate from French to English

Je ne parviens pas à m'arrêter de jouer à Minecraft.
Translate from French to English

Je ne parviens pas à croire qu'il t'ait embrassé.
Translate from French to English

Je ne parviens pas à croire qu'il t'ait embrassée.
Translate from French to English

Je ne parviens pas à croire qu'il vous ait embrassé.
Translate from French to English

Je ne parviens pas à croire qu'il vous ait embrassés.
Translate from French to English

Je ne parviens pas à croire qu'il vous ait embrassée.
Translate from French to English

Je ne parviens pas à croire qu'il vous ait embrassées.
Translate from French to English

Je ne parviens pas à trouver l'homme qu'il me faut.
Translate from French to English

Je ne parviens pas à m'enlever cette mélodie de la tête.
Translate from French to English

Je ne parviens pas à oublier ce film stupide.
Translate from French to English

Je ne parviens pas à me concentrer sur deux choses à la fois.
Translate from French to English

Je ne parviens pas à trouver mon portefeuille.
Translate from French to English

Je ne parviens pas à trouver la réponse à cette question.
Translate from French to English

Je ne parviens pas à comprendre quoi que ce soit.
Translate from French to English

Je ne parviens pas à faire deux choses à la fois.
Translate from French to English

Je ne parviens pas à le faire par moi-même.
Translate from French to English

Je ne parviens pas à le faire par mes moyens propres.
Translate from French to English

Je ne parviens pas à le faire sans l'aide de quelqu'un.
Translate from French to English

« Je ne parviens pas à le soulever. » - « Alors, prends des forces. »
Translate from French to English

Je ne parviens pas à me souvenir de tous leurs noms.
Translate from French to English

Je ne parviens pas à crocheter cette serrure.
Translate from French to English

Je ne parviens pas à cesser de penser à l'argent volé.
Translate from French to English

Je ne parviens pas à trouver quoi que ce soit.
Translate from French to English

Je ne parviens pas à croire que je me tienne même ici.
Translate from French to English

Je ne parviens pas à croire que j'écoute ça.
Translate from French to English

Je ne parviens pas à croire que ça m'arrive.
Translate from French to English

Je ne parviens pas à croire que ça se produise.
Translate from French to English

Je ne parviens pas à croire que ce soit en train de se produire.
Translate from French to English

Je ne parviens pas à croire que ça se produise réellement.
Translate from French to English

Je ne parviens pas à croire que ce soit réellement en train de se produire.
Translate from French to English

Je ne parviens pas à comprendre ce que vous dites.
Translate from French to English

Je ne parle pas le français mais je parviens à le comprendre un peu.
Translate from French to English

Je ne parviens simplement pas à le croire.
Translate from French to English

Je ne parviens simplement pas à le comprendre correctement.
Translate from French to English

Je ne parviens pas à trouver la bonne réponse.
Translate from French to English

Je ne parviens pas à rassembler mes pensées.
Translate from French to English

Je ne parviens pas à placer son accent.
Translate from French to English

Je parviens enfin à voir la lumière au bout du tunnel.
Translate from French to English

Je ne parviens pas à bouger les jambes.
Translate from French to English

Je ne parviens pas à me concentrer.
Translate from French to English

Je ne parviens simplement pas à garder les yeux ouverts.
Translate from French to English

Je ne parviens pas à croire que ce soit réel.
Translate from French to English

Je ne parviens pas à me concentrer du tout.
Translate from French to English

Je ne parviens pas toujours à comprendre ce que tu dis.
Translate from French to English

Je ne parviens pas à m'arrêter.
Translate from French to English

Je ne parviens pas à me souvenir où je l'ai rencontré la première fois.
Translate from French to English

Je ne parviens pas à me rappeler où je l'ai rencontrée la première fois.
Translate from French to English

Je ne parviens pas à lire ce texte difficile.
Translate from French to English

Pourquoi est-ce que je ne parviens pas à te voir ?
Translate from French to English

Pourquoi est-ce que je ne parviens pas à vous voir ?
Translate from French to English

Pourquoi est-ce que je ne parviens pas à les aimer tous les deux ?
Translate from French to English

Also check out the following words: Willie, m'aider, courrai, vent, aime, musique, plaît, pleure, savoir, puisse.