Learn how to use nombreuses in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Mon oncle a vécu à l'étranger pendant de nombreuses années.
Translate from French to English
Un énorme déficit dans le budget fédéral empoisonne l'économie américaine depuis de nombreuses années.
Translate from French to English
Comme il avait été publié à la hâte, le livre avait de nombreuses coquilles.
Translate from French to English
L'accident a causé la mort de nombreuses personnes.
Translate from French to English
La France avait de nombreuses colonies en Afrique.
Translate from French to English
La communication prend de nombreuses formes.
Translate from French to English
Je l'ai rencontré à de nombreuses reprises.
Translate from French to English
Il s'est entraîné sur le morceau de nombreuses fois avant le concert.
Translate from French to English
Il passe de nombreuses heures à ne rien faire.
Translate from French to English
Il est passé par de nombreuses rudes épreuves au cours de sa jeunesse.
Translate from French to English
Nous aurons de nombreuses difficultés à surmonter dans le futur.
Translate from French to English
Il a jeté de nombreuses vieilles lettres.
Translate from French to English
Elle fit de nombreuses fautes d'orthographe.
Translate from French to English
Il nous raconta qu'il était passé par de nombreuses épreuves.
Translate from French to English
Il a acquis de nombreuses richesses ces dernières années.
Translate from French to English
L'omission est l'exemple parfait d'une expression technique ; elle est utilisée dans de nombreuses grammaires.
Translate from French to English
Après la guerre, la Grande-Bretagne avait de nombreuses colonies.
Translate from French to English
Il reste de nombreuses opportunités d'amélioration.
Translate from French to English
Il y a de nombreuses sociétés commerciales à New-York.
Translate from French to English
De nombreuses personnes célèbres viennent ici.
Translate from French to English
La tomate est sujette à de nombreuses maladies.
Translate from French to English
Ce livre contient de nombreuses images.
Translate from French to English
De nombreuses atrocités ont été commises pendant la guerre.
Translate from French to English
De nombreuses petites entreprises ont fait faillite.
Translate from French to English
Suite au tremblement de terre, de nombreuses personnes ont perdu leur maison.
Translate from French to English
Cela a surpris de nombreuses personnes.
Translate from French to English
Les règles devraient être peu nombreuses et ce qui est plus important, simples.
Translate from French to English
De nombreuses personnes furent tuées par l'explosion.
Translate from French to English
Il a écrit de nombreuses pièces en vers.
Translate from French to English
Autrefois, les épidémies de peste tuaient de nombreuses personnes.
Translate from French to English
Il a répété l'œuvre de nombreuses fois avant le concert.
Translate from French to English
Bob a eu de nombreuses dangereuses aventures pendant la guerre.
Translate from French to English
Elle m'a appelé de nombreuses fois.
Translate from French to English
De nombreuses personnes furent tuées pendant la guerre.
Translate from French to English
De nombreuses langues utilisent des mots anglais.
Translate from French to English
J'ai de nombreuses fleurs.
Translate from French to English
De nombreuses entreprises ont réduit leurs effectifs au minimum.
Translate from French to English
La Suisse offre de nombreuses curiosités.
Translate from French to English
Le téléphone est l'une des nombreuses inventions de Bell.
Translate from French to English
La science a apporté de nombreuses choses à nos vies.
Translate from French to English
De nombreuses villes furent détruites par les bombes.
Translate from French to English
Nous nous sommes heurtés à de nombreuses difficultés durant l'expédition.
Translate from French to English
De nombreuses personnes déclinèrent l'invitation à la fête de bienvenue.
Translate from French to English
Chaque jour nous utilisons de nombreuses choses qu'Edison a inventées.
Translate from French to English
Elle dut utiliser son dictionnaire à de nombreuses reprises.
Translate from French to English
De nombreuses personnes se frayèrent un chemin vers la sortie de derrière.
Translate from French to English
De nombreuses personnes m'ont encouragé à réaliser mes ambitions.
Translate from French to English
La crise financière coûte leur emploi à de nombreuses personnes.
Translate from French to English
Elle a traversé de nombreuses difficultés.
Translate from French to English
De nombreuses sortes de fleurs éclosent à la mi-avril.
Translate from French to English
Ayant échoué à de nombreuses reprises, il n'abandonna pourtant jamais le plan.
Translate from French to English
Nous avons débattu de ce problème à de nombreuses reprises mais en vain.
Translate from French to English
De nombreuses monstruosités architecturales peuvent être vues à Tokyo.
Translate from French to English
Il existe de nombreuses théories sur l'origine de la vie.
Translate from French to English
Il dût passer une vie misérable durant de nombreuses années.
Translate from French to English
Il existe de nombreuses étoiles plus grandes que notre propre Soleil.
Translate from French to English
En Sibérie, de nombreuses tribus aborigènes vivent depuis toujours en harmonie avec la nature dans les régions polaires.
Translate from French to English
De nombreuses révolutions ont eu pour but d'abolir l'aristocratie.
Translate from French to English
De nombreuses personnalités soutiennent le mouvement.
Translate from French to English
De nombreuses religions orientales enseignent qu'il y a une unité derrière la diversité des phénomènes.
Translate from French to English
De nombreuses personnes ne le comprennent jamais et terminent avec un emploi au gouvernement. Comment ils font ça restera toujours un mystère.
Translate from French to English
La bataille fut remportée au prix de nombreuses vies.
Translate from French to English
Vous deviez lire le livre de nombreuses fois.
Translate from French to English
Ils devaient lire le livre de nombreuses fois.
Translate from French to English
De nombreuses plantes fleurissent au printemps.
Translate from French to English
Le livre comptait de nombreuses pages.
Translate from French to English
Ce livre comptait de nombreuses pages.
Translate from French to English
Traduite dans de très nombreuses langues, L'Internationale a été et est encore le chant symbole des luttes sociales à travers le monde.
Translate from French to English
Tout au long de ma vie, j'ai eu l'immense plaisir de voyager à travers le monde et de travailler dans de nombreuses et diverses nations.
Translate from French to English
L'usine utilise de nombreuses machines compliquées.
Translate from French to English
Les filles sont plus nombreuses que les garçons dans cette école.
Translate from French to English
L’auteur a inclus de nombreuses illustrations dans son livre.
Translate from French to English
Nous sommes confrontés à de nombreuses difficultés.
Translate from French to English
L'anglais est désormais devenu la langue commune à de nombreuses nations de la planète.
Translate from French to English
Il se serra la ceinture pendant de nombreuses années afin d'économiser de l'argent.
Translate from French to English
Les victimes de la catastrophe du séisme sont nombreuses.
Translate from French to English
Les victimes de la catastrophe du tremblement de terre sont nombreuses.
Translate from French to English
Il y a de nombreuses belles chansons sur ces albums.
Translate from French to English
Il y a de nombreuses belles chansons sur ces disques.
Translate from French to English
De nombreuses personnes dans les environs ont connu des moments difficiles.
Translate from French to English
De nombreuses personnes dans le monde ont faim.
Translate from French to English
Il y a de nombreuses années se tenait ici un château fort.
Translate from French to English
Il y a de nombreuses années se tenait ici un château.
Translate from French to English
Il y a de nombreuses bonnes raisons de ne pas le faire.
Translate from French to English
Les mesures d'austérité que de nombreuses autorités municipales ont mises en œuvre sont massivement impopulaires.
Translate from French to English
De nombreuses entreprises supervisent l'activité Internet de leurs employés.
Translate from French to English
Pour de nombreuses personnes, les trafiquants de drogue et les avocats d'affaire sont la lie de la société.
Translate from French to English
Il faut qu'il sorte dans de nombreuses salles de cinéma.
Translate from French to English
De nombreuses personnes l'attendaient.
Translate from French to English
De nombreuses personnes utilisent des automates bancaires pour retirer de l'argent.
Translate from French to English
Il y a de nombreuses théories scientifiques sur l'origine de la vie.
Translate from French to English
Je fus confronté à de nombreuses difficultés.
Translate from French to English
Il est confronté à de nombreuses difficultés.
Translate from French to English
Le vieil homme servit le roi durant de nombreuses années.
Translate from French to English
Il vécut à l'étranger pendant de nombreuses années.
Translate from French to English
Il vécut à l'étranger de nombreuses années durant.
Translate from French to English
Il y avait de nombreuses voitures dans la rue.
Translate from French to English
Il y a de nombreuses cultures sur la Terre.
Translate from French to English
De nombreuses personnes furent invitées à la cérémonie.
Translate from French to English
Dans de nombreuses religions, l'adultère est un péché.
Translate from French to English
De nombreuses nouvelles maisons sont construites en banlieue.
Translate from French to English