French example sentences with "lecture"

Learn how to use lecture in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Cette lecture m'a vraiment stimulé.
Translate from French to English

Je concentrai mon attention sur la lecture.
Translate from French to English

Avez-vous terminé la lecture conseillée ?
Translate from French to English

Quiconque n'a pas envie de lire ne comprend pas le plaisir de la lecture.
Translate from French to English

Peu d'étudiants sont intéressés par la lecture de ce roman.
Translate from French to English

Il a poursuivi la lecture de son livre comme si rien ne s'était passé.
Translate from French to English

La lecture est à l'esprit ce que la nourriture est au corps.
Translate from French to English

Pour la première fois de sa vie, Yuka a terminé la lecture d'un livre en langue anglaise.
Translate from French to English

La lecture me procure beaucoup de plaisir.
Translate from French to English

La lecture développe la pensée.
Translate from French to English

La lecture d'un livre peut être comparée à un voyage.
Translate from French to English

Les enfants ont tendance à négliger la lecture à cause de la télévision.
Translate from French to English

Comme la nourriture nourrit le corps, la lecture nourrit l'esprit.
Translate from French to English

La lecture éduque l'esprit.
Translate from French to English

Personne n'ayant de questions, il termina la lecture.
Translate from French to English

Il faut croire que la lecture était une de ses habitudes maladives, car il se jetait avec la même avidité sur tout ce qui lui tombait entre les mains.
Translate from French to English

Tiens, c'est un magazine pour que tu aies de la lecture dans l'avion.
Translate from French to English

Je viens juste de terminer la lecture du livre.
Translate from French to English

De nombreux instituteurs se sentent mal préparés à enseigner la lecture et le calcul.
Translate from French to English

Ce livre m'est d'une lecture difficile.
Translate from French to English

Pendant que tu me fais la lecture, je peux coudre.
Translate from French to English

À quoi bon la lecture de tels livres ?
Translate from French to English

Pendant la lecture le narrateur observe, réfléchit ou suit le chat. Il ne fait rien de rien, donc.
Translate from French to English

Il avait l'air absorbé dans la lecture de cet article.
Translate from French to English

On considère la lecture de bandes dessinées comme une distraction infantile.
Translate from French to English

J’ai de moins en moins de temps à consacrer à la lecture.
Translate from French to English

La lecture détermine la manière de lire.
Translate from French to English

Il est absorbé dans la lecture d'un roman policier.
Translate from French to English

La lecture a ses règles.
Translate from French to English

Je trouvai peu de plaisir à la lecture.
Translate from French to English

Après l'interruption, je retournai à ma lecture mais j'avais oublié où j'en étais resté.
Translate from French to English

Je ne sais pas de lecture plus facile, plus attrayante, plus douce que celle d'un catalogue.
Translate from French to English

J’ai souvent remarqué que les jeunes filles ne savent pas s’intéresser aux œuvres sérieuses, écrites cependant pour leur bien. Cela me confond, je l’avoue, car rien ne peut leur faire plus de bien qu’une lecture instructive.
Translate from French to English

Ce bruit m'a distrait de la lecture.
Translate from French to English

J'ai savouré la lecture de tes rêves.
Translate from French to English

Le problème cité n'en est pas un, mais il y en a dans la partie lecture qui vous demandent de faire la distinction entre pronoms relatifs et adverbes relatifs.
Translate from French to English

La lecture est mon passe-temps.
Translate from French to English

J'étais absorbé par la lecture d'un roman policier.
Translate from French to English

La lecture éduque la raison.
Translate from French to English

Une heure de lecture est le souverain remède contre les dégoûts de la vie.
Translate from French to English

Je n'ai jamais eu de chagrin qu'une heure de lecture n'ait dissipé.
Translate from French to English

La lecture est une habitude qui une fois acquise, n'est jamais perdue.
Translate from French to English

Il s'enfonce toujours dans la lecture.
Translate from French to English

Elle se plongea dans la lecture.
Translate from French to English

Ajouter des commentaires rend la lecture du code plus facile.
Translate from French to English

Je préfère la lecture à l'écriture.
Translate from French to English

La lecture de tous les bons livres est comme une conversation avec les plus honnêtes gens des siècles passés.
Translate from French to English

Mon frère était tellement absorbé par la lecture qu'il ne me remarqua pas lorsque j'entrai dans la pièce.
Translate from French to English

Elle a le goût de la lecture.
Translate from French to English

Je dirais que la chose que j'aime peut-être par-dessus tout est la lecture.
Translate from French to English

Il avait l'air plongé dans la lecture de cet article.
Translate from French to English

Mon passe-temps est la lecture.
Translate from French to English

De la lecture de bons livres on peut tirer du plaisir, de l'amitié, de l'expérience et de l'instruction.
Translate from French to English

La lecture est l'un des grands plaisirs de la vie.
Translate from French to English

Qu'importe votre objectif principal lors de la lecture, les livres ne manquent jamais de procurer contentement et satisfaction.
Translate from French to English

Ce livre est d'une lecture agréable.
Translate from French to English

Je poursuivis ma lecture.
Translate from French to English

D'une voix enrouée, le prévenu donna lecture de ses aveux écrits.
Translate from French to English

Mon père me faisait la lecture au moment du coucher.
Translate from French to English

Mon père avait l'habitude de me faire la lecture au moment du coucher.
Translate from French to English

Je vous recommande la lecture de ce roman.
Translate from French to English

Je te recommande la lecture de ce roman.
Translate from French to English

Il mit un terme à la lecture.
Translate from French to English

La lecture du roman m'a complètement captivé.
Translate from French to English

La lecture du roman me captiva complètement.
Translate from French to English

La lecture est ma passion.
Translate from French to English

L'audience de lecture de l'acte d'accusation d'aujourd'hui offre au prévenu sa première occasion d'exposer son cas en personne.
Translate from French to English

La lecture est mon occupation préférée.
Translate from French to English

Il est captivé par sa lecture de romans policiers.
Translate from French to English

À l'entrée du métro, chacun présente son ticket ou son badge de proximité sur le verre de la tête de lecture.
Translate from French to English

Il est sur le point de terminer la lecture de l'ouvrage.
Translate from French to English

Fait et passé, au siège social, date que dessus et après lecture intégrale et commentée, les comparants ont signé.
Translate from French to English

Le public préfère en général une lecture amusante et distrayante.
Translate from French to English

La bibliothèque de l'Université de Genève a une bonne salle de lecture.
Translate from French to English

Il se consacra à la lecture des livres.
Translate from French to English

La lecture est à l'esprit ce que l'exercice physique est au corps.
Translate from French to English

L'élève a besoin d'une lecture facile à lire, compréhensible et intéressante.
Translate from French to English

C'est une lecture difficile.
Translate from French to English

C'est d'une lecture difficile.
Translate from French to English

Le bavardage ne lui plait pas beaucoup, il préfère la lecture.
Translate from French to English

Une lecture à voix haute développe le vocabulaire et l'imaginaire d'un enfant.
Translate from French to English

Je poursuivis la lecture du livre.
Translate from French to English

J'ai poursuivi la lecture de l'ouvrage.
Translate from French to English

Une abondance de lecture nous a infligé une barbarie érudite.
Translate from French to English

Hier soir, j'ai fini la lecture du roman « La Montagne magique ».
Translate from French to English

Il est toujours plongé dans une lecture.
Translate from French to English

J'ai de la lecture.
Translate from French to English

L'exercice est pour le corps ce que la lecture est pour l'esprit.
Translate from French to English

La petite fille était plongée dans la lecture d'un conte de fées.
Translate from French to English

La lecture développe l'esprit.
Translate from French to English

Elle était absorbée par la lecture de ce magazine.
Translate from French to English

Tout livre ne mérite pas lecture.
Translate from French to English

En ce jour, nous n'avons pas continué la lecture.
Translate from French to English

Un examen ne doit pas mettre les étudiants en sueur dès la lecture du premier devoir.
Translate from French to English

Le jeu des 64 cases, les échecs, est un sport mental aux effets positifs sur la capacité intellectuelle et de lecture, la créativité, la concentration et la résolution de problèmes.
Translate from French to English

Quand nous voulûmes continuer notre lecture, le ciel était étoilé.
Translate from French to English

Mes passe-temps sont la cuisine et la lecture.
Translate from French to English

La télé était tellement bruyante que je n'arrivais pas à me concentrer sur ma lecture.
Translate from French to English

Ce livre est une lecture fascinante.
Translate from French to English

C'est une lecture fascinante.
Translate from French to English

Quel type de lecture vous plaît ?
Translate from French to English

Also check out the following words: tel, été, pense, impoli, On, serais, malheureux, suiciderais, l'époque, lycée.