Learn how to use pouvoir in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
J'aimerais bien pouvoir aller au Japon.
Translate from French to English
J'aimerais pouvoir m'inquiéter plus pour mes notes mais il semblerait qu'à un certain moment de ma vie, j'ai décidé que cela n'était finalement pas si important.
Translate from French to English
Vouloir c'est pouvoir.
Translate from French to English
La liberté consiste à pouvoir faire tout ce qui ne nuit pas à autrui.
Translate from French to English
Désolée, je ne pense pas que j'vais pouvoir.
Translate from French to English
Pourquoi tu m'as réveillé pour me dire quelque chose d'aussi important ? Maintenant, j'vais jamais pouvoir me concentrer sur mon travail !
Translate from French to English
Je me suis levé tôt de façon à pouvoir attraper le premier train.
Translate from French to English
Je crains de ne pas pouvoir me faire comprendre en anglais.
Translate from French to English
Je suis désolé de ne pas pouvoir t'aider.
Translate from French to English
Tant qu'il y a des nations souveraines détentrices d'un grand pouvoir, la guerre est inévitable.
Translate from French to English
"Je voudrais juste pouvoir être avec toi à jamais et pour toujours," répondu le petit lapin noir.
Translate from French to English
Personne n'est assez pauvre pour ne pas pouvoir avoir l'air correct.
Translate from French to English
Je suis sûr de pouvoir le contacter par téléphone.
Translate from French to English
Je pense pouvoir prendre un bus pour Disneyland d'ici.
Translate from French to English
J'aimerais pouvoir disposer d'un coffre-fort.
Translate from French to English
J'aimerais pouvoir arrêter de fumer.
Translate from French to English
Hitler a pris le pouvoir en 1933.
Translate from French to English
Bill a un travail à mi-temps pour pouvoir acheter une voiture.
Translate from French to English
J'aurais aimé pouvoir t'aider.
Translate from French to English
J'ai parcouru le magasin sans pouvoir trouver ce que j'avais en tête.
Translate from French to English
Je pense pouvoir atteindre la branche si vous me donnez une impulsion.
Translate from French to English
Je suis désolé de ne pas pouvoir vous trouver un siège en première classe.
Translate from French to English
Chacun devrait pouvoir contrôler son destin.
Translate from French to English
Le savoir c'est le pouvoir.
Translate from French to English
Il désespérait de pouvoir ouvrir son bureau à Calcutta.
Translate from French to English
Il s'est assis devant pour pouvoir entendre.
Translate from French to English
Il travaillait jour et nuit pour pouvoir devenir riche.
Translate from French to English
Il a fait de gros efforts pour pouvoir passer cet examen.
Translate from French to English
Il a un pouvoir absolu.
Translate from French to English
Il a beaucoup étudié afin de pouvoir entrer à l'université.
Translate from French to English
Il faisait semblant de ne pas pouvoir entendre ce que je lui disais.
Translate from French to English
Il se vante de pouvoir parler six langues.
Translate from French to English
Elle a le don de pouvoir faire deux choses à la fois.
Translate from French to English
L'Homme est le seul animal à pouvoir se servir du feu.
Translate from French to English
Penses-tu pouvoir faire la liste en une heure ?
Translate from French to English
Il se vante de pouvoir parler six langues différentes.
Translate from French to English
Après avoir lu ses livres, j'ai le sentiment de pouvoir construire une maison.
Translate from French to English
J'ai failli ne pas pouvoir me retenir de le frapper.
Translate from French to English
J'espère pouvoir joindre les deux bouts.
Translate from French to English
Mieux vaut ne pas espérer pouvoir partir à l'étranger cet été.
Translate from French to English
On espérait pouvoir gagner la partie.
Translate from French to English
Je voudrais pouvoir vivre à un rythme plus relâché, au lieu d'avoir à regarder l'heure tout le temps.
Translate from French to English
Je serai très heureux de pouvoir te servir.
Translate from French to English
Le seigneur avait un pouvoir absolu sur ses sujets.
Translate from French to English
Je suis désolé de ne pas pouvoir vous rencontrer le 27 février à cause d'un imprévu.
Translate from French to English
Il économise pour pouvoir aller à l'université.
Translate from French to English
Je suis à la recherche d'un travail à temps partiel afin de pouvoir m'acheter un nouveau caméscope.
Translate from French to English
Je ne semble pas pouvoir trouver ton dernier email, je me demande si tu pourrais me le réenvoyer ?
Translate from French to English
Je fais des économies pour pouvoir aller en Australie.
Translate from French to English
Le parti au pouvoir est corrompu, mais le parti d'opposition ne l'est pas moins.
Translate from French to English
Ces sources chaudes ont le pouvoir de guérir les blessures.
Translate from French to English
Comment est-ce que je vais pouvoir arriver à rencontrer l'échéance pour ce document ?
Translate from French to English
J'aimerais pouvoir écrire des centaines de phrases sur le site de Tatoeba, mais j'ai d'autres choses à faire.
Translate from French to English
Le roi a abusé de son pouvoir.
Translate from French to English
Les religions, qui condamnent les plaisirs sensuels, poussent les hommes à rechercher les plaisirs du pouvoir. À travers l'histoire, le pouvoir a été le vice des ascétiques.
Translate from French to English
Les religions, qui condamnent les plaisirs sensuels, poussent les hommes à rechercher les plaisirs du pouvoir. À travers l'histoire, le pouvoir a été le vice des ascétiques.
Translate from French to English
Il existe partout des hommes de bien pour dénoncer au pouvoir ces individus d'humeur atrabilaire qui veulent déposer les princes et opérer, sans la consulter, le déménagement d'une société.
Translate from French to English
Le chef de la guilde relégua Vince à une position de sous-officier parce qu'il abusait de son pouvoir.
Translate from French to English
Avec un grand pouvoir viennent de grandes responsabilités.
Translate from French to English
D'ici 2020 plus de 50% des déplacements pendulaires devront pouvoir être opérés en transports collectifs et transports doux.
Translate from French to English
Le pouvoir entraîne des responsabilités.
Translate from French to English
Ce problème n'est pas si difficile au point de ne pas pouvoir le résoudre.
Translate from French to English
Je regrette de ne pas pouvoir me joindre à vous.
Translate from French to English
Cet anneau est un objet magique qui donne un grand pouvoir à celui qui l'utilise.
Translate from French to English
J'aimerais bien pouvoir porter une robe comme celle-là. Mais pour ça je dois devenir plus mince.
Translate from French to English
Espoir et patience mènent au pouvoir.
Translate from French to English
Pensez-vous pouvoir mettre votre idée en pratique ?
Translate from French to English
Une des lampes ne marche pas. Penses-tu pouvoir venir regarder ?
Translate from French to English
Je voudrais pouvoir aller à la fête avec toi.
Translate from French to English
Accepter les normes des autres, c'est se soumettre à leur pouvoir.
Translate from French to English
C'est un grand honneur de pouvoir le connaître.
Translate from French to English
C'est un grand honneur de pouvoir la connaître.
Translate from French to English
J'ai peur de ne pas pouvoir t'aider. Il faut que tu demandes à quelqu'un d'autre.
Translate from French to English
Le roi fut amputé de son pouvoir.
Translate from French to English
Nous pensions pouvoir espérer une bonne récolte.
Translate from French to English
Je ne semble pas pouvoir trouver ton dernier courriel, je me demande si tu pourrais me le renvoyer ?
Translate from French to English
Une des lampes ne fonctionne pas. Penses-tu pouvoir venir regarder ?
Translate from French to English
Si je vais en Chine, c'est pour pouvoir parler chinois le plus possible.
Translate from French to English
Je crains de ne pouvoir t'aider.
Translate from French to English
En réalité, seul le pouvoir les intéresse.
Translate from French to English
Le pouvoir tend à corrompre et le pouvoir absolu corrompt absolument.
Translate from French to English
Le pouvoir tend à corrompre et le pouvoir absolu corrompt absolument.
Translate from French to English
Je voudrais pouvoir partir avec toi, mais tel que c'est, je ne peux pas.
Translate from French to English
Vous êtes le seul à pouvoir m'aider.
Translate from French to English
Tu es le seul à pouvoir m'aider.
Translate from French to English
Tu es la seule à pouvoir m'aider.
Translate from French to English
Vous êtes la seule à pouvoir m'aider.
Translate from French to English
Le bien et le mal sont les deux faces d'une même pièce. Celui qui détient le pouvoir décide quelle face prend quelle inscription.
Translate from French to English
Finissons-en avec ce travail afin de pouvoir nous détendre.
Translate from French to English
Je ferai tout ce qui est en mon pouvoir pour aider.
Translate from French to English
J'espère pouvoir vous être d'une quelconque assistance.
Translate from French to English
J'espère pouvoir t'être d'une aide quelconque.
Translate from French to English
Je ne suis pas sûr de pouvoir venir avec toi.
Translate from French to English
Je ne suis pas sûr de pouvoir venir avec vous.
Translate from French to English
Il est assez vieux pour pouvoir conduire.
Translate from French to English
Sa soif de pouvoir ne connaît pas de limite.
Translate from French to English
Malheureusement votre projet est trop coûteux pour pouvoir le présenter.
Translate from French to English
Ils se disent qu'ils ne vont certainement pas pouvoir repartir à la Toussaint.
Translate from French to English
Ce ne sera plus long avant de pouvoir voyager vers Mars.
Translate from French to English
Il pense à elle sans cesse, sans pouvoir y remédier d'une quelconque façon.
Translate from French to English
Je ne pensais pas pouvoir vous rencontrer ici, même en rêve.
Translate from French to English