French example sentences with "l'allemagne"

Learn how to use l'allemagne in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

L'Allemagne a adopté un système de sécurité sociale dans les années 1880.
Translate from French to English

L'Allemagne fit alliance avec l'Italie.
Translate from French to English

L'Allemagne fut autrefois l'alliée de l'Italie.
Translate from French to English

L'Allemagne a produit beaucoup de scientifiques.
Translate from French to English

Le Rhin est la limite séparant la France et l'Allemagne.
Translate from French to English

L'Allemagne avait alors une armée puissante.
Translate from French to English

La Suisse est située entre la France, l'Italie, l'Autriche et l'Allemagne.
Translate from French to English

L'Allemagne a une frontière avec la France.
Translate from French to English

Le Rhin s'étend entre la France et l'Allemagne.
Translate from French to English

Si on repassait la Suisse, elle serait plus grande que l'Allemagne.
Translate from French to English

L'Allemagne était alliée avec l'Italie durant la deuxième guerre mondiale.
Translate from French to English

L'Allemagne est une république parlementaire.
Translate from French to English

Je ne comprends pas pourquoi l'Allemagne a gagné l'Eurovision.
Translate from French to English

La division de l'Allemagne était considérée comme un fait établi jusqu'en 1990.
Translate from French to English

L'Allemagne jouxte les Pays-Bas.
Translate from French to English

L'Allemagne est limitrophe des Pays-Bas.
Translate from French to English

La Rhénanie-Palatinat est une région du sud-ouest de l'Allemagne et la capitale est Mayence.
Translate from French to English

Sa patrie est l'Allemagne.
Translate from French to English

Hitler conduisit l'Allemagne à la guerre.
Translate from French to English

L'Allemagne borde la France.
Translate from French to English

Le Rhin est la frontière entre la France et l'Allemagne.
Translate from French to English

Voici une grande carte de l'Allemagne.
Translate from French to English

Est-ce que l'Allemagne vient par dessus tout ?
Translate from French to English

L'Allemagne est sur le point d'interdire aux employeurs l'espionnage sur Facebook.
Translate from French to English

Je ne suis même pas capable de situer l'Allemagne sur une carte ! J'ai honte !
Translate from French to English

L'Allemagne est une démocratie parlementaire.
Translate from French to English

L'Allemagne a une frontière commune avec la France.
Translate from French to English

L'Allemagne était autrefois un allié de l'Italie.
Translate from French to English

Vers l'an 400 de notre ère, les habitants de l'Allemagne et de la Russie eurent l'idée de venir habiter la France et l'Italie.
Translate from French to English

Après l'accident de train à grande vitesse en Chine, Angela Merkel a décidé de sortir l'Allemagne des chemins de fer et d'arrêter tous les ICE immédiatement. L'Allemagne va désormais se lancer dans les technologies de transport durable du futur, dont la draisienne à éolienne.
Translate from French to English

Après l'accident de train à grande vitesse en Chine, Angela Merkel a décidé de sortir l'Allemagne des chemins de fer et d'arrêter tous les ICE immédiatement. L'Allemagne va désormais se lancer dans les technologies de transport durable du futur, dont la draisienne à éolienne.
Translate from French to English

Ils se tournèrent contre l'Allemagne.
Translate from French to English

L'Allemagne ne voulait pas la guerre avec les États-Unis d'Amérique.
Translate from French to English

La mort est un maître de l'Allemagne.
Translate from French to English

Il est évident que le parti des Pirates va résoudre tous les problèmes économiques et financiers de l'Allemagne, de l'Europe et peut-être même du monde.
Translate from French to English

La population de l'Allemagne fait moins de la moitié de celle des États-Unis.
Translate from French to English

L'Allemagne du Sud fait partie du monde réel et on y dit « molsch » pour « mulsch ».
Translate from French to English

L'Allemagne borde neuf états voisins européens.
Translate from French to English

Berlin est la capitale de l'Allemagne.
Translate from French to English

L'Allemagne est un pays froid.
Translate from French to English

L'Allemagne exporte-t-elle des céréales ?
Translate from French to English

L'Allemagne exporte-t-elle du grain ?
Translate from French to English

L'exode rural a dépeuplé des villages entiers dans cette région de l'Allemagne.
Translate from French to English

On dit que les Souabes sont les Écossais de l'Allemagne.
Translate from French to English

Le tunnel de Fehmarn Belt doit relier l'île danoise de Lolland avec l'île Fehmarn et l'Allemagne continentale.
Translate from French to English

Cinq jours après avoir eu son diplôme, ma sœur s'est envolée d'Osaka vers l'Allemagne.
Translate from French to English

L'Allemagne s'appelle « Deutschland » en allemand.
Translate from French to English

L'Allemagne ne dispose pas d'un salaire minimum.
Translate from French to English

Il en va de même pour l'Allemagne.
Translate from French to English

Il en est de même pour l'Allemagne.
Translate from French to English

C'est également vrai pour l'Allemagne.
Translate from French to English

Il m'écrivait chaque semaine depuis l'Allemagne.
Translate from French to English

L'Allemagne a deux capitales.
Translate from French to English

L'Allemagne d'aujourd'hui n'est plus ce qu'elle était il y a dix ans.
Translate from French to English

Il sait tout de l'Allemagne.
Translate from French to English

L'Allemagne est une nation en titre.
Translate from French to English

Ça va de soi que le parti des Pirates va résoudre tous les problèmes économiques et financiers de l'Allemagne, de l'Europe et peut-être même du monde entier.
Translate from French to English

L'Allemagne est un état fédéral.
Translate from French to English

Les frères Grimm collectèrent les contes de toute l'Allemagne.
Translate from French to English

L'Allemagne et la France vont s'affronter vendredi au stade Maracana.
Translate from French to English

L'Allemagne a gagné la Coupe du Monde de la FIFA 2014 !
Translate from French to English

J'ai prêté à Tom un livre sur l'Allemagne.
Translate from French to English

Les frères Grimm collectionnèrent des contes de fées dans toute l'Allemagne.
Translate from French to English

L'Allemagne est connue pour être le pays des poètes et des philosophes.
Translate from French to English

De nombreuses différences culturelles subsistent entre l'Allemagne de l'Ouest et l'Allemagne de l'Est.
Translate from French to English

De nombreuses différences culturelles subsistent entre l'Allemagne de l'Ouest et l'Allemagne de l'Est.
Translate from French to English

L'Allemagne est au milieu de l'Europe.
Translate from French to English

Il préfère la Turquie à l'Allemagne.
Translate from French to English

Quand la France et l'Allemagne ne sont pas unies, l’Europe ne peut pas avancer.
Translate from French to English

La Russie fit alliance avec la France et la Grande-Bretagne contre l'Allemagne et l'Autriche-Hongrie.
Translate from French to English

L'Allemagne s'attend à recevoir près d'1.5 million de demandeurs d'asile pour cette année.
Translate from French to English

L'Allemagne est un pays libre.
Translate from French to English

L'Allemagne est située en Europe centrale.
Translate from French to English

L'Allemagne est au cœur de l'Europe.
Translate from French to English

Mon père lit un livre sur l'Allemagne.
Translate from French to English

Le pays que j'aime, est l'Allemagne.
Translate from French to English

J'aime l'Allemagne.
Translate from French to English

Savez-vous pourquoi le 3 octobre est la fête nationale de l'Allemagne ?
Translate from French to English

« Où se trouve la Saxe ? » « À l'est de l'Allemagne. »
Translate from French to English

Comme vous le savez, Berlin est la capitale de l'Allemagne.
Translate from French to English

Mata Hari fut jugée et exécutée pour espionnage au profit de l'Allemagne.
Translate from French to English

Aux environs de 10%, l'Allemagne a le taux de végétarisme le plus élevé d'Europe.
Translate from French to English

Le sud de l'Allemagne est montagneux.
Translate from French to English

Si vous repassiez la Suisse, elle serait plus grande que l'Allemagne.
Translate from French to English

Le Rhin coule entre la France et l'Allemagne.
Translate from French to English

Une semaine plus tard, l'Allemagne a attaqué la Pologne.
Translate from French to English

Nous voudrions mieux connaître l'Allemagne.
Translate from French to English

Nous aimerions mieux connaître l'Allemagne.
Translate from French to English

L'Allemagne s'appelle "Lalman" en berbère.
Translate from French to English

« D'où étaient originaires les Teutons ? » « Du Nord de l'Allemagne et du Danemark. »
Translate from French to English

L'Allemagne n'est pas le Kurdistan.
Translate from French to English

L'Allemagne peut servir d'exemple.
Translate from French to English

Comme exemple, on peut donner l'Allemagne.
Translate from French to English

Comme exemple, on peut citer l'Allemagne.
Translate from French to English

L'Allemagne est un grand pays.
Translate from French to English

J'ai un vol pour l'Allemagne.
Translate from French to English

L'Allemagne est un partenaire incontournable de la France.
Translate from French to English

L'Allemagne est-elle dangereuse ?
Translate from French to English

L'Allemagne est belle.
Translate from French to English

La France a une superficie plus importante que l'Allemagne.
Translate from French to English

La France a une plus grande superficie que l'Allemagne.
Translate from French to English

Also check out the following words: consacrés, l'étude, divers, moyens, développer, enfants, désir, d'apprendre, crains, vieux .