Learn how to use double in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
J'ai payé le double de la somme.
Translate from French to English
Ses revenus sont à présent le double de ce qu'ils étaient il y a dix ans.
Translate from French to English
Huit est le double de quatre.
Translate from French to English
Un double s'il vous plaît.
Translate from French to English
Il a une double personnalité.
Translate from French to English
Il ne faut pas tenir un double langage.
Translate from French to English
Il gagne le double de mon salaire.
Translate from French to English
Son salaire est le double de ce qu'il était il y a sept ans.
Translate from French to English
Les prix sont le double de ce qu'ils étaient il y a dix ans.
Translate from French to English
Ce mot a un double sens.
Translate from French to English
J'ai un double de la clef de ma maison caché à l'extérieur.
Translate from French to English
Les Français sont vraiment un peuple bizarre : parmi ceux qui lisent cette phrase, un sur deux va vérifier si l'espace avant le double point est bien fine et insécable.
Translate from French to English
Il fit faire un double de cette clé.
Translate from French to English
Je voudrais une chambre double moins chère.
Translate from French to English
Il a payé le double du prix du voyage.
Translate from French to English
Il laça la chaussure de son fils en faisant un double nœud et il dit : «Voilà, ça devrait aller comme ça.»
Translate from French to English
Son âge est le double du sien.
Translate from French to English
Le prix peut varier du simple au double selon la qualité que vous voulez.
Translate from French to English
Il a payé le double du prix habituel.
Translate from French to English
Je lui ai offert un briquet à double flamme que j'ai acheté aux États-Unis.
Translate from French to English
Être un anglophone est à double tranchant. D'un côté, tu parles la langue la plus utile au monde à la perfection; mais de l'autre, personne ne veut parler une autre langue avec toi, ce qui rend difficile l'apprentissage d'une langue étrangère.
Translate from French to English
Si vous regardez avec attention, vous verrez que la boîte est munie d'un double fond.
Translate from French to English
J'ai cinq copies, mais j'ai besoin du double.
Translate from French to English
C'est double plaisir de tromper le trompeur.
Translate from French to English
La robe tombe mieux si on la double.
Translate from French to English
Quand tu fais une émoticône juste avant une parenthèse fermante, on a l'impression qu'elle a un double menton.
Translate from French to English
Il suffirait de ne pas décompter les effacements, ou au contraire, de les compter double.
Translate from French to English
Le nouveau modèle est équipé d'une double coque en aluminium et d'un tapis caoutchouc anti-glisse de haute qualité.
Translate from French to English
Nous prions le service de l'administration centrale de nous faire, à l'avenir, systématiquement parvenir un double dans de tels cas.
Translate from French to English
Un menteur a besoin du double de mémoire.
Translate from French to English
On rend souvent au double un cadeau bienvenu.
Translate from French to English
La joie partagée est double.
Translate from French to English
Les verres à double foyer sont aussi appelés bifocales.
Translate from French to English
Il gagne le double de moi.
Translate from French to English
Le double handicap de l'ignorance consiste à être incompétent et à l'ignorer.
Translate from French to English
J'ai bu un double express brûlant au café ce matin.
Translate from French to English
Un espresso double pour consommer à l'intérieur.
Translate from French to English
J'ai le double de ton âge.
Translate from French to English
Je reçois cinq francs par jour, mais aujourd'hui, j'ai reçu le double, c'est-à-dire dix francs.
Translate from French to English
Mon frère a payé le double du prix.
Translate from French to English
Nous aimerions une chambre double avec bain.
Translate from French to English
Sirius est un système d'étoile double et se trouve éloigné d'environ huit virgule six années-lumière de notre Soleil.
Translate from French to English
Si plus d'un Allemand sur huit décide de partir en vacances en Grèce en même temps, la population de la Grèce double.
Translate from French to English
Si j'ai des dettes, je dois rembourser en tout, y compris les intérêts, environ le double.
Translate from French to English
Ils doivent en manger le double.
Translate from French to English
Elles doivent en manger le double.
Translate from French to English
Sur la poutre faîtière, un double spot usagé comporte une embase fortement défraîchie.
Translate from French to English
Le châssis de fenêtre montre un ouvrant oscillo-battant en bois avec double vitrage.
Translate from French to English
Qu'est-ce que c'est calme, maintenant qu'on a du double vitrage !
Translate from French to English
Je paierai le double.
Translate from French to English
Les gens mesurent toujours ce qui leur fait défaut au double de ce que le destin leur échoit.
Translate from French to English
Elle a un double menton.
Translate from French to English
Comment une phrase en double peut-elle être retirée ?
Translate from French to English
Il vous faudra payer le double.
Translate from French to English
Il te faudra payer le double.
Translate from French to English
Vous êtes garé en double file.
Translate from French to English
Vous êtes garés en double file.
Translate from French to English
Vous êtes garées en double file.
Translate from French to English
Vous êtes garée en double file.
Translate from French to English
Tu es garé en double file.
Translate from French to English
Tu es garée en double file.
Translate from French to English
Est-ce que vous voyez tout en double ?
Translate from French to English
Je veux que mes enfants disposent de la double nationalité.
Translate from French to English
Je veux que mes enfants jouissent de la double nationalité.
Translate from French to English
La double traduction mène généralement à un résultat très médiocre.
Translate from French to English
Son armée montait à quatorze mille hommes, le double environ de l’armée barbare.
Translate from French to English
J'ai un double des clés.
Translate from French to English
D'une région à l'autre, les prix peuvent varier du simple au double.
Translate from French to English
L'interprète a un double rôle.
Translate from French to English
Ni l'espéranto ni l'interlingua n'utilisent la double négation.
Translate from French to English
Est-ce que vous avez une chambre double et une chambre simple pour demain soir, s'il vous plaît ?
Translate from French to English
Double, triple, quadruple, quintuple, sextuple, septuple...
Translate from French to English
Je présume que ce trou est habité concurremment par les chauves-souris et les araignées, et que par conséquent il s’y fait aux mouches une double guerre d’extermination.
Translate from French to English
Laissez une double espace après chaque phrase.
Translate from French to English
Tu ferais bien de rester vigilant, car Tom joue un double jeu.
Translate from French to English
Une chambre double.
Translate from French to English
Quitte ou double?
Translate from French to English
Thomas m'a donné un double des clés.
Translate from French to English
J'ai réservé une chambre double.
Translate from French to English
Mon frère a payé double.
Translate from French to English
Quand je vois double, je ferme un œil.
Translate from French to English
Tom menait une double vie. Il était le père de deux familles qui ne connaissaient rien l'une de l'autre.
Translate from French to English
L'amitié double les joies et réduit de moitié les peines.
Translate from French to English
Sami menait une double vie.
Translate from French to English
Au milieu des intérêts mesquins et factices qui agitaient tout ce monde, s’était tout à coup fait jour un sentiment naturel, celui de la double attraction de deux jeunes gens beaux et pleins de sève, qui écrasait et dominait tout cet échafaudage de conventions affectées.
Translate from French to English
Ça pourrait se vendre pour plus du double de sa valeur.
Translate from French to English
Tom menait une double vie.
Translate from French to English
La flotte double plusieurs des caps de la Sicile, et aborde enfin à Drépane, ville et port de cet endroit de l'île où régnait Aceste, prince troyen.
Translate from French to English
Égaré, mais soumis à cette voix divine, / à sa double famille, à sa double origine, / il impute l'erreur de l'oracle douteux / qui lui fit méconnaître et confondre ces lieux.
Translate from French to English
Égaré, mais soumis à cette voix divine, / à sa double famille, à sa double origine, / il impute l'erreur de l'oracle douteux / qui lui fit méconnaître et confondre ces lieux.
Translate from French to English
Il se rua à l'intérieur, claque la porte, et la ferma à double tour.
Translate from French to English
" Ces continents, dit-on, séparés par les ondes, / réunis autrefois, ne formaient qu'un pays ; / mais, par les flots vainqueurs tout à coup envahis, / à l'onde usurpatrice ils ont livré la terre, / dont le double rivage à l'envi se resserre : / ainsi, sans se toucher, se regardent de près, / et les bords d'Hespérie, et l'île de Cérès. / Entr'eux la mer mugit, et ses ondes captives / tour à tour en grondant vont battre les deux rives : / sublime phénomène, étranges changements, / de l'histoire du monde éternels monuments ! "
Translate from French to English
" Deux monstres sont placés sur ce double rivage : / Carybde, qui dévore, en son avide rage, / les flots précipités dans ses antres sans fonds, / et soudain les vomit de leurs gouffres profonds ; "
Translate from French to English
Le double de trois est six.
Translate from French to English
On abaisse la voile, on s'approche du bord, / et le bec des vaisseaux est tourné vers le port. / Creusée à l'orient son enceinte profonde / contre les vents fougueux et les assauts de l'onde / est recourbée en arc, où le flot mugissant / sans cesse vient briser son courroux impuissant. / À l'abri des rochers son eau calme repose ; / des remparts naturels qu'à la vague il oppose / les fronts montent dans l'air comme une double tour ; / leurs bras d'un double mur en ferment le contour ; et le temple, que l'œil croyait voir sur la plage, / recule à notre approche, et s'enfuit du rivage.
Translate from French to English
On abaisse la voile, on s'approche du bord, / et le bec des vaisseaux est tourné vers le port. / Creusée à l'orient son enceinte profonde / contre les vents fougueux et les assauts de l'onde / est recourbée en arc, où le flot mugissant / sans cesse vient briser son courroux impuissant. / À l'abri des rochers son eau calme repose ; / des remparts naturels qu'à la vague il oppose / les fronts montent dans l'air comme une double tour ; / leurs bras d'un double mur en ferment le contour ; et le temple, que l'œil croyait voir sur la plage, / recule à notre approche, et s'enfuit du rivage.
Translate from French to English
Didier double la mise.
Translate from French to English
Ça tient mieux en double.
Translate from French to English
Tu devras payer le double.
Translate from French to English
Il portait une veste à double boutonnage.
Translate from French to English
Je paierai le double du prix.
Translate from French to English