French example sentences with "devrions"

Learn how to use devrions in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Pensez-vous que nous devrions importer du riz des États-Unis ?
Translate from French to English

Avant d'aller quelque part, nous devrions changer un peu d'argent.
Translate from French to English

Je suis d'accord avec vous que nous devrions essayer à nouveau.
Translate from French to English

Nous devrions être les derniers sur terre à approuver l'usage de l'énergie atomique à des fins militaires.
Translate from French to English

Nous devrions en finir avec ce règlement.
Translate from French to English

Nous devrions faire tous les efforts possibles pour maintenir la paix dans le monde.
Translate from French to English

Comme il y a une sérieuse pénurie d'eau dans cette ville, nous devrions nous passer de bain de temps en temps.
Translate from French to English

Nous ne devrions pas imposer de restrictions au commerce extérieur.
Translate from French to English

Nous devrions tenir compte de sa jeunesse.
Translate from French to English

Nous devrions donner plus de valeur à l'environnement.
Translate from French to English

Nous devrions nous occuper de cette affaire sans tarder.
Translate from French to English

Nous devrions suivre son exemple.
Translate from French to English

À la lumière de ce que tu nous as dit, je pense que nous devrions revoir notre plan.
Translate from French to English

Nous devrions décider de ce qu'il faut faire en premier.
Translate from French to English

Il me semble que nous devrions partir à présent.
Translate from French to English

Nous avons discuté de ce que nous devrions faire.
Translate from French to English

Nous devrions abolir la peine de mort.
Translate from French to English

Au nom de la tolérance, nous devrions nous réserver le droit de ne pas tolérer l'intolérance.
Translate from French to English

Nous devrions respecter nos parents.
Translate from French to English

Il est encore tôt. Nous devrions tous juste nous détendre un peu.
Translate from French to English

Nous devrions garder ouverte chaque école, et chaque enseignant à son poste.
Translate from French to English

Ceci ne signifie pas que nous devrions ignorer des sources de tension. En effet, cela suggère le contraire : nous devons confronter ces tensions.
Translate from French to English

Nous devrions lire autant de livres que possible.
Translate from French to English

Nous devrions écrire une lettre formelle au directeur.
Translate from French to English

Nous devrions faire usage de l'énergie nucléaire.
Translate from French to English

Nous devrions préserver la beauté du paysage.
Translate from French to English

Je pense que nous devrions attendre encore une demi-heure.
Translate from French to English

Nous devrions toujours mettre la ceinture de sécurité au cas où nous aurions un accident.
Translate from French to English

Nous devrions utiliser les couvertures électriques chauffantes ce soir.
Translate from French to English

Nous devrions appeler la police.
Translate from French to English

Je ne suis pas sûr de ce qui ne va pas. Nous devrions déjà avoir entendu parler de lui.
Translate from French to English

Nous devrions attentivement peser les options avant de prendre une décision.
Translate from French to English

Nous devrions établir quelques règles de base avant de commencer.
Translate from French to English

Nous devrions garder cette information sous le coude pour l'instant.
Translate from French to English

Nous ne devrions pas prendre son explication pour argent comptant.
Translate from French to English

Nous devrions nous arrêter pour réfléchir de temps en temps.
Translate from French to English

Nous devrions respecter les règles de circulation.
Translate from French to English

Nous devrions apprendre de ceux qui sont partis avant nous.
Translate from French to English

Nous devrions obéir à la loi peu importe ce qui arrive.
Translate from French to English

Nous devrions essayer de considérer le problème plus largement.
Translate from French to English

Nous devrions probablement remettre la compétition.
Translate from French to English

Je pense que nous devrions utiliser notre temps de manière un peu plus constructive.
Translate from French to English

Je suggérai que nous devrions mettre doucement fin à la réunion.
Translate from French to English

Nous devrions mettre un terme à cette relation.
Translate from French to English

Nous devrions appeler le docteur.
Translate from French to English

Nous devrions réfléchir à si l'hypothèse est valable ou pas.
Translate from French to English

Nous devrions tenter la conquête de la paix.
Translate from French to English

Nous devrions rendre justice aux deux parties dans cette affaire.
Translate from French to English

Nous devrions étudier ensemble.
Translate from French to English

Le président suggéra que nous devrions discuter du problème.
Translate from French to English

Nous devrions tous apprendre des langues étrangères pour être en mesure de comprendre la culture d'autres pays.
Translate from French to English

Nous devrions abroger cette disposition.
Translate from French to English

Il nous a suggéré que nous devrions rester.
Translate from French to English

N'es-tu pas celui qui dit toujours que nous devrions passer plus de temps ensemble ?
Translate from French to English

N'es-tu pas celle qui dit toujours que nous devrions passer plus de temps ensemble ?
Translate from French to English

Nous devrions être partis.
Translate from French to English

Nous devrions être plus organisés.
Translate from French to English

Nous devrions être en mesure de l'aider.
Translate from French to English

Nous devrions connaître le résultat d'ici à jeudi.
Translate from French to English

Nous devrions mettre le l'argent de côté.
Translate from French to English

Je crois que nous devrions encore essayer.
Translate from French to English

Nous devrions avertir la police.
Translate from French to English

Nous devrions toujours nous préparer au pire.
Translate from French to English

Nous devrions célébrer le solstice d'hiver.
Translate from French to English

Nous devrions faire une pause et boire un thé.
Translate from French to English

Si nous joignons nos efforts, nous devrions être capables de sortir le pays du désordre où il se trouve.
Translate from French to English

Nous devrions faire une pause et prendre un thé.
Translate from French to English

Nous devrions obéir à nos parents.
Translate from French to English

Nous devrions utiliser l'énergie nucléaire.
Translate from French to English

Je suppose que nous devrions aller prendre quelque chose à manger.
Translate from French to English

Nous devrions consacrer notre temps à créer du contenu pour notre site web plutôt que de gâcher du temps à nous préoccuper de détails esthétiques mineurs.
Translate from French to English

Nous devrions annuler la randonnée.
Translate from French to English

Nous devrions interdire la publicité à destination des enfants.
Translate from French to English

Nous devrions essayer de faire la conquête de la paix.
Translate from French to English

Il pourrait pleuvoir ; nous devrions prendre un parapluie.
Translate from French to English

Nous devrions vraiment acheter une nouvelle voiture, non ?
Translate from French to English

Nous devrions collaborer au projet.
Translate from French to English

Nous devrions aider les gens dans le besoin.
Translate from French to English

Nous devrions lui offrir des fleurs.
Translate from French to English

La question, c'est ce que nous devrions faire ensuite.
Translate from French to English

Je crois que nous devrions partir à présent.
Translate from French to English

Nous devrions toujours mettre une ceinture de sécurité au cas où nous aurions un accident.
Translate from French to English

Nous devrions utiliser le feu ouvert ce soir.
Translate from French to English

Nous devrions affronter ce problème.
Translate from French to English

Sais-tu, il y a encore un point que je voulais discuter avec toi : crois-tu que nous devrions être cohérents et nous séparer pour de bon ?
Translate from French to English

Sais-tu, il y a encore un point que je voulais discuter avec toi : crois-tu que nous devrions retenter un nouveau départ ?
Translate from French to English

Nous devrions tous rester rassemblés.
Translate from French to English

À ce stade, nous devrions éradiquer le crime et la collusion.
Translate from French to English

Nous devrions combiner nos efforts dans la recherche des causes exactes de la maladie.
Translate from French to English

Nous devrions le faire plus souvent.
Translate from French to English

Nous devrions faire ça plus souvent.
Translate from French to English

Nous devrions faire l'acquisition de nouveaux équipements de bureau : ceux dont nous disposons actuellement sont obsolètes.
Translate from French to English

Nous devrions déguerpir d'ici aussi vite que possible.
Translate from French to English

Je pense que nous devrions être simplement amis.
Translate from French to English

Nous devrions le refaire.
Translate from French to English

Nous devrions une fois de plus confirmer ses intentions.
Translate from French to English

Nous devrions trouver un équilibre entre nos dépenses et nos recettes.
Translate from French to English

Nous devrions discuter calmement !
Translate from French to English

Nous devrions y parvenir si la circulation n'est pas trop encombrée.
Translate from French to English

Penses-tu que nous devrions abandonner le navire ?
Translate from French to English

Pensez-vous que nous devrions abandonner le navire ?
Translate from French to English

Also check out the following words: aussi, longtemps, vienstu, voir , possibilité, semble, improbable, n'aurais, , déconnecter.