Примеры предложений на Французский со словом "devrions"

Узнайте, как использовать devrions в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Pensez-vous que nous devrions importer du riz des États-Unis ?
Translate from Французский to Русский

Avant d'aller quelque part, nous devrions changer un peu d'argent.
Translate from Французский to Русский

Je suis d'accord avec vous que nous devrions essayer à nouveau.
Translate from Французский to Русский

Nous devrions être les derniers sur terre à approuver l'usage de l'énergie atomique à des fins militaires.
Translate from Французский to Русский

Nous devrions en finir avec ce règlement.
Translate from Французский to Русский

Nous devrions faire tous les efforts possibles pour maintenir la paix dans le monde.
Translate from Французский to Русский

Comme il y a une sérieuse pénurie d'eau dans cette ville, nous devrions nous passer de bain de temps en temps.
Translate from Французский to Русский

Nous ne devrions pas imposer de restrictions au commerce extérieur.
Translate from Французский to Русский

Nous devrions tenir compte de sa jeunesse.
Translate from Французский to Русский

Nous devrions donner plus de valeur à l'environnement.
Translate from Французский to Русский

Nous devrions nous occuper de cette affaire sans tarder.
Translate from Французский to Русский

Nous devrions suivre son exemple.
Translate from Французский to Русский

À la lumière de ce que tu nous as dit, je pense que nous devrions revoir notre plan.
Translate from Французский to Русский

Nous devrions décider de ce qu'il faut faire en premier.
Translate from Французский to Русский

Il me semble que nous devrions partir à présent.
Translate from Французский to Русский

Nous avons discuté de ce que nous devrions faire.
Translate from Французский to Русский

Nous devrions abolir la peine de mort.
Translate from Французский to Русский

Au nom de la tolérance, nous devrions nous réserver le droit de ne pas tolérer l'intolérance.
Translate from Французский to Русский

Nous devrions respecter nos parents.
Translate from Французский to Русский

Il est encore tôt. Nous devrions tous juste nous détendre un peu.
Translate from Французский to Русский

Nous devrions garder ouverte chaque école, et chaque enseignant à son poste.
Translate from Французский to Русский

Ceci ne signifie pas que nous devrions ignorer des sources de tension. En effet, cela suggère le contraire : nous devons confronter ces tensions.
Translate from Французский to Русский

Nous devrions lire autant de livres que possible.
Translate from Французский to Русский

Nous devrions écrire une lettre formelle au directeur.
Translate from Французский to Русский

Nous devrions faire usage de l'énergie nucléaire.
Translate from Французский to Русский

Nous devrions préserver la beauté du paysage.
Translate from Французский to Русский

Je pense que nous devrions attendre encore une demi-heure.
Translate from Французский to Русский

Nous devrions toujours mettre la ceinture de sécurité au cas où nous aurions un accident.
Translate from Французский to Русский

Nous devrions utiliser les couvertures électriques chauffantes ce soir.
Translate from Французский to Русский

Nous devrions appeler la police.
Translate from Французский to Русский

Je ne suis pas sûr de ce qui ne va pas. Nous devrions déjà avoir entendu parler de lui.
Translate from Французский to Русский

Nous devrions attentivement peser les options avant de prendre une décision.
Translate from Французский to Русский

Nous devrions établir quelques règles de base avant de commencer.
Translate from Французский to Русский

Nous devrions garder cette information sous le coude pour l'instant.
Translate from Французский to Русский

Nous ne devrions pas prendre son explication pour argent comptant.
Translate from Французский to Русский

Nous devrions nous arrêter pour réfléchir de temps en temps.
Translate from Французский to Русский

Nous devrions respecter les règles de circulation.
Translate from Французский to Русский

Nous devrions apprendre de ceux qui sont partis avant nous.
Translate from Французский to Русский

Nous devrions obéir à la loi peu importe ce qui arrive.
Translate from Французский to Русский

Nous devrions essayer de considérer le problème plus largement.
Translate from Французский to Русский

Nous devrions probablement remettre la compétition.
Translate from Французский to Русский

Je pense que nous devrions utiliser notre temps de manière un peu plus constructive.
Translate from Французский to Русский

Je suggérai que nous devrions mettre doucement fin à la réunion.
Translate from Французский to Русский

Nous devrions mettre un terme à cette relation.
Translate from Французский to Русский

Nous devrions appeler le docteur.
Translate from Французский to Русский

Nous devrions réfléchir à si l'hypothèse est valable ou pas.
Translate from Французский to Русский

Nous devrions tenter la conquête de la paix.
Translate from Французский to Русский

Nous devrions rendre justice aux deux parties dans cette affaire.
Translate from Французский to Русский

Nous devrions étudier ensemble.
Translate from Французский to Русский

Le président suggéra que nous devrions discuter du problème.
Translate from Французский to Русский

Nous devrions tous apprendre des langues étrangères pour être en mesure de comprendre la culture d'autres pays.
Translate from Французский to Русский

Nous devrions abroger cette disposition.
Translate from Французский to Русский

Il nous a suggéré que nous devrions rester.
Translate from Французский to Русский

N'es-tu pas celui qui dit toujours que nous devrions passer plus de temps ensemble ?
Translate from Французский to Русский

N'es-tu pas celle qui dit toujours que nous devrions passer plus de temps ensemble ?
Translate from Французский to Русский

Nous devrions être partis.
Translate from Французский to Русский

Nous devrions être plus organisés.
Translate from Французский to Русский

Nous devrions être en mesure de l'aider.
Translate from Французский to Русский

Nous devrions connaître le résultat d'ici à jeudi.
Translate from Французский to Русский

Nous devrions mettre le l'argent de côté.
Translate from Французский to Русский

Je crois que nous devrions encore essayer.
Translate from Французский to Русский

Nous devrions avertir la police.
Translate from Французский to Русский

Nous devrions toujours nous préparer au pire.
Translate from Французский to Русский

Nous devrions célébrer le solstice d'hiver.
Translate from Французский to Русский

Nous devrions faire une pause et boire un thé.
Translate from Французский to Русский

Si nous joignons nos efforts, nous devrions être capables de sortir le pays du désordre où il se trouve.
Translate from Французский to Русский

Nous devrions faire une pause et prendre un thé.
Translate from Французский to Русский

Nous devrions obéir à nos parents.
Translate from Французский to Русский

Nous devrions utiliser l'énergie nucléaire.
Translate from Французский to Русский

Je suppose que nous devrions aller prendre quelque chose à manger.
Translate from Французский to Русский

Nous devrions consacrer notre temps à créer du contenu pour notre site web plutôt que de gâcher du temps à nous préoccuper de détails esthétiques mineurs.
Translate from Французский to Русский

Nous devrions annuler la randonnée.
Translate from Французский to Русский

Nous devrions interdire la publicité à destination des enfants.
Translate from Французский to Русский

Nous devrions essayer de faire la conquête de la paix.
Translate from Французский to Русский

Il pourrait pleuvoir ; nous devrions prendre un parapluie.
Translate from Французский to Русский

Nous devrions vraiment acheter une nouvelle voiture, non ?
Translate from Французский to Русский

Nous devrions collaborer au projet.
Translate from Французский to Русский

Nous devrions aider les gens dans le besoin.
Translate from Французский to Русский

Nous devrions lui offrir des fleurs.
Translate from Французский to Русский

La question, c'est ce que nous devrions faire ensuite.
Translate from Французский to Русский

Je crois que nous devrions partir à présent.
Translate from Французский to Русский

Nous devrions toujours mettre une ceinture de sécurité au cas où nous aurions un accident.
Translate from Французский to Русский

Nous devrions utiliser le feu ouvert ce soir.
Translate from Французский to Русский

Nous devrions affronter ce problème.
Translate from Французский to Русский

Sais-tu, il y a encore un point que je voulais discuter avec toi : crois-tu que nous devrions être cohérents et nous séparer pour de bon ?
Translate from Французский to Русский

Sais-tu, il y a encore un point que je voulais discuter avec toi : crois-tu que nous devrions retenter un nouveau départ ?
Translate from Французский to Русский

Nous devrions tous rester rassemblés.
Translate from Французский to Русский

À ce stade, nous devrions éradiquer le crime et la collusion.
Translate from Французский to Русский

Nous devrions combiner nos efforts dans la recherche des causes exactes de la maladie.
Translate from Французский to Русский

Nous devrions le faire plus souvent.
Translate from Французский to Русский

Nous devrions faire ça plus souvent.
Translate from Французский to Русский

Nous devrions faire l'acquisition de nouveaux équipements de bureau : ceux dont nous disposons actuellement sont obsolètes.
Translate from Французский to Русский

Nous devrions déguerpir d'ici aussi vite que possible.
Translate from Французский to Русский

Je pense que nous devrions être simplement amis.
Translate from Французский to Русский

Nous devrions le refaire.
Translate from Французский to Русский

Nous devrions une fois de plus confirmer ses intentions.
Translate from Французский to Русский

Nous devrions trouver un équilibre entre nos dépenses et nos recettes.
Translate from Французский to Русский

Nous devrions discuter calmement !
Translate from Французский to Русский

Nous devrions y parvenir si la circulation n'est pas trop encombrée.
Translate from Французский to Русский

Penses-tu que nous devrions abandonner le navire ?
Translate from Французский to Русский

Pensez-vous que nous devrions abandonner le navire ?
Translate from Французский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: énorme, fan, comédie, satirique, scrute, commet, craignant, courroux, comportaient, servile.