French example sentences with "d'attendre"

Learn how to use d'attendre in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Cela ne me fait rien d'attendre.
Translate from French to English

Je préfère marcher plutôt que d'attendre le prochain bus.
Translate from French to English

Je crois que j'ai fait tout mon possible. Tout ce qu'il y a à faire maintenant, c'est d'attendre et de voir ce qu'il en adviendra.
Translate from French to English

Il pensait qu'il n'y avait plus d'intérêt d'attendre autant.
Translate from French to English

Je lui ai demandé d'attendre une minute.
Translate from French to English

Tout ce que tu as à faire est d'attendre sa réponse.
Translate from French to English

Est-ce que cela vous dérange d'attendre une minute ?
Translate from French to English

Je suis en train d'attendre le bus.
Translate from French to English

Je préfèrerais marcher plutôt que d'attendre un bus.
Translate from French to English

Il ne sert à rien d'attendre.
Translate from French to English

On m'a prié d'attendre ici.
Translate from French to English

S'il te plaît, dis-lui d'attendre.
Translate from French to English

Veuillez lui dire d'attendre.
Translate from French to English

Tout ce que vous avez à faire, c'est d'attendre.
Translate from French to English

Tu n'es pas obligé d'attendre jusqu'à la fin.
Translate from French to English

Vous n'êtes pas obligé d'attendre jusqu'à la fin.
Translate from French to English

Vous n'êtes pas obligée d'attendre jusqu'à la fin.
Translate from French to English

Vous n'êtes pas obligés d'attendre jusqu'à la fin.
Translate from French to English

Vous n'êtes pas obligées d'attendre jusqu'à la fin.
Translate from French to English

On m'a dit d'attendre un moment.
Translate from French to English

Ce serait perdre entièrement notre temps que d'attendre une seconde de plus.
Translate from French to English

Je suis en train d'attendre quelqu'un.
Translate from French to English

C'est un honneur pour moi que d'attendre une jolie fille.
Translate from French to English

Le temps d'attendre pour son rendez-vous, Mick a tué le temps en lisant des magazines.
Translate from French to English

Je la priai d'attendre un moment.
Translate from French to English

Tu ferais mieux d'attendre le prochain bus.
Translate from French to English

C'est ennuyeux d'attendre un train.
Translate from French to English

D'après moi, ce serait mieux d'attendre un peu plus.
Translate from French to English

J'ai trouvé sa prestation un peu molle. On était pourtant en droit d'attendre quelque chose de plus énergique.
Translate from French to English

C'est contre la civilité de souffler la soupe pour la refroidir, particulièrement quand on est en compagnie: il est plus séant d'attendre ou de la remuer doucement avec la cuiller. Il n'est aussi honnête de humer ni boire la soupe, il faut la manger avec la cuiller jusqu'à la fin.
Translate from French to English

S'il te plaît dis-lui d'attendre.
Translate from French to English

Je me suis dit que ça ne ferait pas de mal d'attendre quelques minutes de plus.
Translate from French to English

On n'est pas obligé d'attendre.
Translate from French to English

Quel que soit celui qui est à la porte, demande lui d'attendre.
Translate from French to English

Je fus contraint d'attendre le bus suivant durant vingt minutes.
Translate from French to English

Dites-lui d'attendre.
Translate from French to English

Je pense qu'il serait bon d'attendre encore un peu.
Translate from French to English

Ça lui semblait insensé d'attendre davantage.
Translate from French to English

Tout ce que nous pouvons faire est d'attendre que la police arrive.
Translate from French to English

Ça n'a pas de sens d'attendre qu'il vienne.
Translate from French to English

Je vous prie d'attendre jusqu'à trois heures; elle sera alors de retour.
Translate from French to English

Elle n'arrivait vraiment pas à supporter l'idée d'attendre un jour de plus.
Translate from French to English

Il n'arrivait vraiment pas à supporter l'idée d'attendre un jour de plus.
Translate from French to English

Je demanderai à Tom d'attendre.
Translate from French to English

Qu'es-tu en train d'attendre ?
Translate from French to English

Qu'êtes-vous en train d'attendre ?
Translate from French to English

Pourquoi contredire une femme ? Il est tellement plus simple d'attendre qu'elle change d'avis.
Translate from French to English

Ils feraient mieux d'attendre jusqu'à ce que la police vienne.
Translate from French to English

Elles feraient mieux d'attendre jusqu'à ce que la police vienne.
Translate from French to English

Vous feriez mieux d'attendre jusqu'à ce que la police vienne.
Translate from French to English

Ken ordonna à son chien d'attendre là.
Translate from French to English

Au lieu d'attendre vainement, ce serait mieux de commencer tout de suite le travail.
Translate from French to English

Je le priai d'attendre ici.
Translate from French to English

Je n'ai pas besoin d'attendre une demi-journée pour avoir un acte de naissance.
Translate from French to English

Est-ce que ça vous gênerait d'attendre un instant?
Translate from French to English

J'étais en train d'attendre un taxi.
Translate from French to English

Il vaudrait mieux rentrer à la maison plutôt que d'attendre ici.
Translate from French to English

J'ai horreur d'attendre.
Translate from French to English

Il est certain que ça vaut le coup d'attendre.
Translate from French to English

Tom est en train d'attendre.
Translate from French to English

J'ai envie d'attendre.
Translate from French to English

Il n'y avait rien d'autre à faire que d'attendre le lendemain matin.
Translate from French to English

Il faut éviter d'attendre la dernière extrémité.
Translate from French to English

Cela ne me gêne pas d'attendre.
Translate from French to English

Cela ne me dérange pas d'attendre.
Translate from French to English

Merci de faire la queue et d'attendre votre tour.
Translate from French to English

Il me demanda d'attendre là jusqu'à ce qu'il revienne.
Translate from French to English

« Que ferons-nous si nous manquons le dernier train ? » « Que diriez-vous d'attendre jusqu'au matin dans un cybercafé ou quelque part ailleurs ? »
Translate from French to English

Dis à Tom d'attendre.
Translate from French to English

Dites à Tom d'attendre.
Translate from French to English

Puis-je vous demander d'attendre jusqu'à demain matin.
Translate from French to English

C'est long d'attendre trois heures.
Translate from French to English

Je n'en peux plus d'attendre de passer la nuit avec elle.
Translate from French to English

Nous aurons besoin d'attendre pendant quelques minutes.
Translate from French to English

Nous ferions mieux d'attendre.
Translate from French to English

Tout le monde est-il en train d'attendre ?
Translate from French to English

Un taxi est en train d'attendre.
Translate from French to English

J'en ai eu assez d'attendre.
Translate from French to English

J'en ai assez d'attendre.
Translate from French to English

Nous en avons assez d'attendre.
Translate from French to English

Pourquoi êtes-vous en train d'attendre ?
Translate from French to English

Pourquoi es-tu en train d'attendre ?
Translate from French to English

Nous sommes en train d'attendre.
Translate from French to English

Elles sont toutes en train d'attendre.
Translate from French to English

Ils sont tous en train d'attendre.
Translate from French to English

Les Palestiniens sont obligés d'attendre pendant des heures dans les points de passage même en temps de paix, et ceci est pour leur rendre la vie insupportable au point d'obliger beaucoup d'entre eux à quitter leur propre pays.
Translate from French to English

J'ai décidé d'attendre à la gare que ma femme soit venue.
Translate from French to English

Tom est déjà en train d'attendre.
Translate from French to English

Tu es en train d'attendre.
Translate from French to English

J'ai dit à Tom d'attendre dans la voiture.
Translate from French to English

Tom n'a pas besoin d'attendre plus longtemps.
Translate from French to English

Tom a dit vous lui aviez dit d'attendre.
Translate from French to English

Tom a dit que tu lui avais dit d'attendre.
Translate from French to English

De nombreuses personnes sont en train d'attendre Tom.
Translate from French to English

Ce n'est pas possible d'attendre.
Translate from French to English

Je suis déjà fatigué d'attendre.
Translate from French to English

J'ai demandé à Tom d'attendre une minute.
Translate from French to English

J'ai demandé à Tom d'attendre un moment.
Translate from French to English

Allez ! Je n'en peux plus d'attendre.
Translate from French to English

Ça va être dur d'attendre jusqu'à demain.
Translate from French to English

Tom en a eu marre d'attendre et il est parti.
Translate from French to English

Also check out the following words: choisir, ou, mauvais, mais, il, faut, faire, changera, coûtera, gagne.