Learn how to use coupe in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Je saigne facilement quand je me coupe.
Translate from French to English
Ne te coupe pas le doigt.
Translate from French to English
Coupe le melon en 6 parts égales.
Translate from French to English
Coupe le gâteau avec un couteau.
Translate from French to English
Coupe la tarte en parts.
Translate from French to English
Je ne pouvais m'empêcher de rire de sa coupe de cheveux.
Translate from French to English
Il a rempli la coupe de vin.
Translate from French to English
Sa coupe de cheveux est démodée.
Translate from French to English
Je ne me coupe jamais les ongles le soir.
Translate from French to English
La coupe des Beatles fit sensation.
Translate from French to English
Je prendrai une coupe de champagne.
Translate from French to English
Il est l'heure que tu ailles te coucher. Coupe la radio.
Translate from French to English
Je voulais qu'on coupe mes cheveux courts.
Translate from French to English
Personne ne travaille. Tout le monde regarde la Coupe du monde.
Translate from French to English
La Coupe du Monde, comme beaucoup d'autres choses dans la vie, a l'habitude d'ignorer les lois du fairplay.
Translate from French to English
Beaucoup de choses se passent, de la coupe aux lèvres.
Translate from French to English
Je coupe par le jardin.
Translate from French to English
Coupe le gâteau au couteau s'il te plaît.
Translate from French to English
Les Pays-Bas ont gagné la Coupe du Monde 2010.
Translate from French to English
Tu as besoin d'une bonne coupe.
Translate from French to English
Le diamant coupe le diamant.
Translate from French to English
Coupe les patates.
Translate from French to English
Ils remportèrent la coupe du Japon, trois années d'affilée.
Translate from French to English
Ils remportèrent la coupe du Japon, trois années de suite.
Translate from French to English
Ma copine me coupe souvent les cheveux.
Translate from French to English
En 1958, le Brésil a gagné sa première Coupe du Monde.
Translate from French to English
Quand il voyait ma nouvelle coupe de cheveux il me regardait avec des yeux grands comme ceux d'un personnage d'animé.
Translate from French to English
Ne coupe pas les cheveux en quatre.
Translate from French to English
Trois fois mesure et une fois coupe.
Translate from French to English
Coupe une tranche de pain pour moi, s'il te plait.
Translate from French to English
Cela suffit, la coupe est pleine.
Translate from French to English
Ce ticket donne droit à une coupe glacée au chocolat.
Translate from French to English
Je n'ai jamais l'opportunité de proposer quelque chose, parce qu'Emma me coupe toujours l'herbe sous le pied.
Translate from French to English
J'aime cette coupe.
Translate from French to English
Ne coupe pas le gâteau avec un couteau.
Translate from French to English
Coupe le gâteau avec ce couteau.
Translate from French to English
Caderousse prit la bague et la regarda de près pour examiner si les arêtes de la coupe étaient bien vives.
Translate from French to English
Je me trompe tout le temps de caractères et coupe tout le temps les phrases au mauvais endroit lorsque je lis.
Translate from French to English
La France a gagné la Coupe du Monde de 1998.
Translate from French to English
Coupe ton moteur, s'il te plait.
Translate from French to English
Le célèbre mécène français, éméché, reprit une énième coupe de curaçao.
Translate from French to English
Le Brésil a terminé deuxième à la Coupe du monde de 1998.
Translate from French to English
Il y a différentes sortes de bonbons dans cette coupe.
Translate from French to English
Avant qu'ils ne soient trop longs, je me coupe les ongles.
Translate from French to English
Sa coupe de misère est pleine.
Translate from French to English
Ta coupe de foufoune, c'est plutôt paillasson que ticket de métro. T'as pris un ticket de métro allemand comme pochoir ?
Translate from French to English
Je coupe le pain avec un couteau.
Translate from French to English
Certains se donnent beaucoup de mal pour avoir une coupe de cheveux faussement négligée, tellement bien apprêtée, qu'on ne pourrait imaginer pouvoir reproduire le négligé naturellement.
Translate from French to English
Ils se sont moqués de la coupe de cheveux de Jack.
Translate from French to English
Ne touche pas à ça ! Ça coupe !
Translate from French to English
Il épluche les pommes de terre et elle les coupe en morceaux.
Translate from French to English
Sa nouvelle coupe de cheveux la rajeunissait.
Translate from French to English
Ce couteau ne coupe pas bien.
Translate from French to English
Coupe le gaz.
Translate from French to English
Ce dont j'ai le moins besoin, c'est d'une coupe de cheveux.
Translate from French to English
Ce couteau a une lame tranchante et coupe bien.
Translate from French to English
En France, ce ne sont pas les couilles que l'on coupe mais la tête.
Translate from French to English
Ce couteau coupe bien, parce qu'il est aiguisé.
Translate from French to English
Ce couteau coupe bien parce qu'il est affuté.
Translate from French to English
Sa femme l'a à l'évidence sous sa coupe.
Translate from French to English
Je ne me coupe jamais les ongles la nuit.
Translate from French to English
Elle l'a sous sa coupe.
Translate from French to English
Hier je me suis lavé les cheveux. Aujourd'hui je les coupe.
Translate from French to English
La coupe tiendra une place d'honneur dans mon bureau.
Translate from French to English
Ton pays va-t-il prendre part à la coupe du monde ?
Translate from French to English
On leur coupe la tête.
Translate from French to English
Le bûcheron Bouchebois coupe du bois.
Translate from French to English
Voici le salon de coiffure où je me suis fait faire une coupe.
Translate from French to English
Tu n'as pas besoin d'une coupe de cheveux cette semaine.
Translate from French to English
Il est sous sa coupe.
Translate from French to English
Aimes-tu ma nouvelle coupe de cheveux ?
Translate from French to English
Aimes-tu ma nouvelle coupe ?
Translate from French to English
Aimez-vous ma nouvelle coupe de cheveux ?
Translate from French to English
Aimez-vous ma nouvelle coupe ?
Translate from French to English
Je ne les coupe pas.
Translate from French to English
Cette coupe de cheveux devint rapidement populaire auprès des jeunes.
Translate from French to English
Je ne leur coupe pas la route.
Translate from French to English
Je ne coupe pas leur pain.
Translate from French to English
Je ne coupe pas leur pain en tranches.
Translate from French to English
Je ne leur coupe pas les cheveux.
Translate from French to English
Je ne leur coupe pas leur trajectoire.
Translate from French to English
Je ne coupe pas votre viande.
Translate from French to English
Je ne leur coupe pas les ongles.
Translate from French to English
Je ne coupe pas votre trajectoire.
Translate from French to English
Je ne vous coupe pas la route.
Translate from French to English
Je ne vous coupe pas les cheveux.
Translate from French to English
Je ne vous coupe pas les ongles.
Translate from French to English
Je ne coupe rien.
Translate from French to English
Je ne coupe rien en tranches.
Translate from French to English
Je ne coupe de trajectoire à personne.
Translate from French to English
Vous approuvez la nouvelle coupe de cheveux de Jill?
Translate from French to English
La tondeuse ne coupe pas.
Translate from French to English
Tu ne connais donc pas, Sarah, la valeur de cette coupe ?
Translate from French to English
Vous ne savez donc pas, Sarah, combien vaut cette coupe ?
Translate from French to English
Ça te la coupe, hein ?
Translate from French to English
J'apprécie une bonne coupe glacée au caramel chaud, après l'église, le dimanche.
Translate from French to English
Il y a loin de la coupe aux lèvres.
Translate from French to English
J’aimerais tant pouvoir dire à la dame qui me coupe les cheveux que je n’aime pas la frange.
Translate from French to English
La coupe est pleine.
Translate from French to English
Ton épée dénudée me coupe le sifflet.
Translate from French to English
Quand on se coupe, il faut se désinfecter.
Translate from French to English