Learn how to use convaincre in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Ma femme essaya de me convaincre d'acheter une nouvelle voiture.
Translate from French to English
Il a fallu seulement 1000 yen pour le convaincre.
Translate from French to English
Il m'a fallu du temps pour la convaincre.
Translate from French to English
J'ai essayé de convaincre un ami de ne pas se marier.
Translate from French to English
J'ai eu du mal à la convaincre des dangers de la cigarette.
Translate from French to English
Je peux facilement vous convaincre de son innocence.
Translate from French to English
La publicité est l'art de convaincre les gens de dépenser de l'argent qu'ils n'ont pas pour quelque chose dont ils n'ont pas besoin.
Translate from French to English
Pour se convaincre qu'un légume bio est meilleur, il suffit de fermer les yeux et de goûter un petit chou de Bruxelles ordinaire, puis un bio, justes étuvés. Je te défie de ne pas sentir la différence.
Translate from French to English
Il est difficile de convaincre Jack.
Translate from French to English
Jack est difficile à convaincre.
Translate from French to English
Il essayait en vain de la convaincre de son innocence.
Translate from French to English
Ma femme a abandonné tout espoir de me convaincre de tondre la pelouse aujourd'hui.
Translate from French to English
C'est dommage que je n'ai pas pu le convaincre de se joindre à nous.
Translate from French to English
J'ai eu du mal à la convaincre.
Translate from French to English
La philosophie de Hegel est si étrange que nul ne se serait attendu à ce qu'il puisse convaincre des hommes sains d'esprits de l'accepter, mais il l'a fait. Il l'a présentée d'une manière si obscure qu'ils ont dû croire qu'elle était profonde.
Translate from French to English
Ce n'était pas facile de le convaincre.
Translate from French to English
Tu es la seule personne qui peut le convaincre.
Translate from French to English
Je ne pus la convaincre.
Translate from French to English
Puis-je vous convaincre de rester quelques jours de plus ?
Translate from French to English
Je reconnais qu'il est intelligent, mais doit-il convaincre tout le monde en permanence ?
Translate from French to English
C'est difficile de convaincre John.
Translate from French to English
J'essayais de convaincre un ami à moi de ne pas se marier.
Translate from French to English
Essayer de la convaincre n'a aucun sens.
Translate from French to English
Il n'y a aucun moyen de le convaincre. Il insiste absolument que le seul moyen de résoudre le problème est le sien.
Translate from French to English
Peu importe le temps que tu passeras à essayer de convaincre les gens que le chocolat est de la vanille, ça restera toujours du chocolat, même si tu réussis à convaincre toi et quelques autres que c'est de la vanille.
Translate from French to English
Peu importe le temps que tu passeras à essayer de convaincre les gens que le chocolat est de la vanille, ça restera toujours du chocolat, même si tu réussis à convaincre toi et quelques autres que c'est de la vanille.
Translate from French to English
Elle essaya de le convaincre de ne pas refuser l'offre.
Translate from French to English
Je peux facilement te convaincre de son innocence.
Translate from French to English
Il n'est pas nécessaire de lui demander de se convaincre qu'il est, de cœur et d'esprit, lié à sa classe, à sa classe ouvrière.
Translate from French to English
Nous n'avons pu le convaincre de ses propres fautes.
Translate from French to English
Il ne fut pas facile de le convaincre.
Translate from French to English
J'imagine qu'il ne sert à rien d'essayer de le convaincre.
Translate from French to English
Je pense qu'il ne sert à rien d'essayer de le convaincre.
Translate from French to English
J'ai trouvé qu'il était difficile de la convaincre.
Translate from French to English
Il fut difficile de le convaincre de changer d'idée.
Translate from French to English
Elle fut requise de le convaincre de peindre la maison.
Translate from French to English
J'ai tenté de le convaincre... sans succès.
Translate from French to English
Aucune parole n'a pu le convaincre.
Translate from French to English
Je pense qu'il ne sert à rien d'essayer de la convaincre.
Translate from French to English
Elle n'a pas pu le convaincre de lui acheter une nouvelle voiture.
Translate from French to English
Il essaie toujours de me convaincre du fait que ses propres vers sont extraordinairement impressionnants.
Translate from French to English
Elle fit de son mieux pour le convaincre.
Translate from French to English
Elle ne pourrait pas le convaincre de rentrer chez lui.
Translate from French to English
Elle ne put le convaincre de rentrer chez lui.
Translate from French to English
Elle n'a pas pu le convaincre de rentrer chez lui.
Translate from French to English
Elle ne pourrait pas le convaincre de rentrer à son domicile.
Translate from French to English
Elle ne put le convaincre de rentrer à son domicile.
Translate from French to English
Elle n'a pas pu le convaincre de rentrer à son domicile.
Translate from French to English
Elle ne put le convaincre de monter à cheval.
Translate from French to English
Elle n'a pas pu le convaincre de monter à cheval.
Translate from French to English
Elle ne put le convaincre de faire un discours.
Translate from French to English
Elle n'a pas pu le convaincre de faire un discours.
Translate from French to English
Elle ne put le convaincre de solliciter un prêt.
Translate from French to English
Elle n'a pas pu le convaincre de solliciter un prêt.
Translate from French to English
Elle ne pourrait pas le convaincre de solliciter un prêt.
Translate from French to English
Elle ne pourrait le convaincre d'accepter le pot-de-vin.
Translate from French to English
Elle ne put le convaincre d'accepter le pot-de-vin.
Translate from French to English
Elle n'a pas pu le convaincre d'accepter le pot-de-vin.
Translate from French to English
Tom a essayé de convaincre Marie de mettre de la lingerie affriolante.
Translate from French to English
Elle ne put le convaincre d'écrire une chanson pour elle.
Translate from French to English
Elle ne put le convaincre d'écrire une chanson à son intention.
Translate from French to English
Elle n'a pas réussi à le convaincre d'écrire une chanson pour elle.
Translate from French to English
Elle a essayé de le convaincre de ne pas refuser l'offre.
Translate from French to English
Elle a essayé de convaincre son père.
Translate from French to English
Elle essaya de convaincre son père.
Translate from French to English
Elle ne put le convaincre d'accepter un chèque personnel.
Translate from French to English
Elle n'a pas pu le convaincre d'accepter un chèque personnel.
Translate from French to English
Quiconque désire se marier doit d'abord convaincre son père.
Translate from French to English
Comment penses-tu que je puisse la convaincre de passer davantage de temps avec moi ?
Translate from French to English
On lui demanda de le convaincre de faire peindre la maison par son fils.
Translate from French to English
On lui demanda de le convaincre d'obtenir de son fils qu'il peigne la maison.
Translate from French to English
On lui demanda de le convaincre d'obtenir de son fils qu'il peignît la maison.
Translate from French to English
On lui demanda de le convaincre de faire peindre la maison par son fils ou quelqu'un d'autre.
Translate from French to English
Le Premier Ministre a essayé de convaincre ses partenaires de la coalition de remanier les régimes de retraite.
Translate from French to English
Je ne pus le convaincre de son erreur.
Translate from French to English
Nous n'avons pas pu le convaincre.
Translate from French to English
Elle ne parvenait pas à le convaincre de rentrer chez lui.
Translate from French to English
J'ai tenté en vain de le convaincre de ne plus fumer.
Translate from French to English
Tu peux raconter ce que tu veux, mais tu n'arriveras jamais à me convaincre.
Translate from French to English
Il est inutile d'essayer de l'en convaincre.
Translate from French to English
Écrivez les faits nécessaires pour convaincre d'autres gens.
Translate from French to English
Écrivez les faits nécessaires pour convaincre les autres gens.
Translate from French to English
Bonne chance pour la convaincre !
Translate from French to English
Bonne chance pour le convaincre !
Translate from French to English
Qui essayez-vous de convaincre ?
Translate from French to English
Qui essaies-tu de convaincre ?
Translate from French to English
Il faut convaincre les investisseurs.
Translate from French to English
Si vous voulez nous convaincre, utilisez des arguments différents.
Translate from French to English
Il a essayé de le convaincre.
Translate from French to English
Son argumentation était trop superficielle pour réussir à nous convaincre.
Translate from French to English
Tom essaiera de convaincre Mary d'accepter votre offre.
Translate from French to English
C'est en vain que j'ai essayé de le convaincre.
Translate from French to English
J'ai vainement essayé de le convaincre.
Translate from French to English
Elle n'aurait pas pu le convaincre de revenir chez lui.
Translate from French to English
Mon voisin est fâché contre moi, car il n’a pas su me convaincre de lui acheter sa vieille voiture.
Translate from French to English
Convaincre Tom de faire ce qui était juste fut difficile.
Translate from French to English
Je ne dois pas te convaincre.
Translate from French to English
Tom essaya de convaincre Mary que ce plan ne réussirait pas.
Translate from French to English
Je n'ai pas à te convaincre.
Translate from French to English
Tom a essayé de convaincre Mary de teindre ses cheveux en rouge.
Translate from French to English
Rien ne pourrait le convaincre.
Translate from French to English
Also check out the following words: ordinateurs, rendent, demandez, qu'ils, essayez, prouver, aide, change, l'information, avancées.