French example sentences with "contrat"

Learn how to use contrat in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Cet homme agressif m'a pressé de signer le contrat.
Translate from French to English

Veuillez signer le contrat.
Translate from French to English

Le contrat est dans la poche, donc sortons fêter ça.
Translate from French to English

En signant ce contrat, je me suis engagé à travailler là-bas pendant 5 ans.
Translate from French to English

Ce contrat prend effet à partir de minuit.
Translate from French to English

Tu dois regarder le contrat avant de le signer.
Translate from French to English

Tu ferais mieux d'examiner attentivement le contrat avant de signer.
Translate from French to English

Ainsi, lorsque vous soumettez un texte dont vous détenez les droits d'auteur, vous consentez à le soumettre sous le contrat de licence Creative Commons Paternité 2.0 (fr).
Translate from French to English

Le syndicat et la société se sont mis d'accord sur un nouveau contrat.
Translate from French to English

Nous avons besoin d'un contrat.
Translate from French to English

Contrat de partenariat entre <société1> et <société2>.
Translate from French to English

Comme convenu, veuillez trouver ci-joint le contrat remis à jour.
Translate from French to English

Leur contrat vient à expiration à la fin de ce mois.
Translate from French to English

Nous devons satisfaire au contrat jusqu'à la fin de l'année.
Translate from French to English

Elle avait un contrat de travail.
Translate from French to English

Cela faisait, pour ainsi dire, partie du contrat.
Translate from French to English

Y a pas le feu, mon contrat ne se terminera pas avant juillet 2012 !
Translate from French to English

Le contrat expirera sous peu.
Translate from French to English

Le contrat arrive à terme sous peu.
Translate from French to English

J'ai signé un contrat de trois ans avec cette boîte.
Translate from French to English

Il fut forcé à signer le contrat.
Translate from French to English

Le contrat comporte une clause léonine.
Translate from French to English

Regarde bien le contrat avant de le signer.
Translate from French to English

Regardez bien le contrat avant de le signer.
Translate from French to English

Les détails de l'accord sont indiqués dans le contrat.
Translate from French to English

Le propriétaire passa un contrat avec le nouveau locataire.
Translate from French to English

Vous devriez parcourir le contrat avant de le signer.
Translate from French to English

Tu devrais parcourir le contrat avant de le signer.
Translate from French to English

Le contrat est en ordre donc portons-lui un toast.
Translate from French to English

En signant un contrat vous souscrivez à certaines dispositions et conditions.
Translate from French to English

Mon contrat couvre les appels illimités vers les lignes fixes, mais pas vers les mobiles.
Translate from French to English

Le mariage est un contrat du droit des gens dont les catholiques romains ont fait un sacrement.
Translate from French to English

J'accepte les termes du contrat si vous baissez le prix.
Translate from French to English

Nous devrons réviser le contrat de manière à pouvoir vous payer davantage.
Translate from French to English

Le contrat a été conclu.
Translate from French to English

Ils le poussèrent à signer le contrat.
Translate from French to English

Son contrat s'étend sur une année supplémentaire.
Translate from French to English

Vous leur proposerez ce contrat.
Translate from French to English

Les spécialistes vont maintenant décortiquer les détails du contrat.
Translate from French to English

Nous nous sommes accordés sur des prix fixes pour une période de trois ans à compter de la signature du contrat.
Translate from French to English

Si je ne m'abuse, ça donne un prix supérieur à celui établi par contrat.
Translate from French to English

Je dois vérifier et voir ce que le contrat stipule.
Translate from French to English

Le contrat s'est arrêté le mois dernier.
Translate from French to English

Le contrat commercial s'est arrêté le mois dernier.
Translate from French to English

Le contrat a pris fin le mois dernier.
Translate from French to English

L'actrice déchira son contrat avec colère.
Translate from French to English

J'ai signé un contrat d'assurance.
Translate from French to English

J'ai souscrit à un contrat d'assurance.
Translate from French to English

J'ai un contrat d'entretien pour ma chaudière.
Translate from French to English

Ne t'évanouis pas ! Pas avant d'avoir signé le contrat !
Translate from French to English

Ce n'est pas dans mon contrat.
Translate from French to English

Je signe pour la première fois un contrat.
Translate from French to English

C'est la première fois que je signe un contrat.
Translate from French to English

C'est un contrat énorme.
Translate from French to English

M. Johnson a subitement changé d'avis et a signé le contrat.
Translate from French to English

Tom signa le contrat.
Translate from French to English

Si seulement j'avais lu le contrat avec davantage d'attention !
Translate from French to English

J'ai pensé que tu devrais voir ce contrat.
Translate from French to English

J'ai pensé que vous devriez voir ce contrat.
Translate from French to English

Conformément au contrat, vous pouvez prendre trois jours de congé de deuil pour les funérailles de votre oncle, mais un seul pour celles de votre neveu.
Translate from French to English

Conformément aux closes du contrat, vous pouvez prendre trois jours de congé de deuil pour les funérailles de votre oncle, mais un seul pour celles de votre neveu.
Translate from French to English

Conformément au contrat, vous pouvez prendre trois jours de congé de décès pour les funérailles de votre oncle, mais un seul pour celles de votre neveu.
Translate from French to English

Quelles sont les garanties dont je dispose que vous remplirez votre part du contrat ?
Translate from French to English

Quelles sont les garanties dont je dispose que tu rempliras ta part du contrat ?
Translate from French to English

J'ai pensé qu'il était possible que Tom soit sur le point de rompre le contrat.
Translate from French to English

Il a un contrat sur la tête.
Translate from French to English

Je viens juste d'envoyer le contrat à Tom.
Translate from French to English

Je viens juste de signer le contrat.
Translate from French to English

J'ai conclu un contrat.
Translate from French to English

Le fonctionnaire emporta le contrat pour l'archiver.
Translate from French to English

J'ai respecté ma part du contrat.
Translate from French to English

Le contrat expirera bientôt.
Translate from French to English

Je veux juste m'assurer que vous respectez votre partie du contrat.
Translate from French to English

Cette entreprise et moi avons signé un contrat de trois ans.
Translate from French to English

Dès que nous recevrons le contrat, nous l'enverrons au service comptabilité.
Translate from French to English

L’entraîneur de football José Mourinho veut à nouveau travailler en Angleterre, mais seulement après la fin de son contrat en Espagne.
Translate from French to English

Le locataire est obligé d'user paisiblement des locaux suivant la destination qui leur a été donnée par le contrat de location.
Translate from French to English

Quels sont les termes du contrat ?
Translate from French to English

Ils vont remplir le contrat.
Translate from French to English

Il y a un point qui n'est pas noté dans le contrat.
Translate from French to English

En ce qui concerne ce projet, as-tu vu le contrat ?
Translate from French to English

Le contrat est valide jusqu'en 2020 (deux mille vingt).
Translate from French to English

Un contrat avec cette entreprise ne vaut quasiment rien.
Translate from French to English

Le contrat s'est cassé la figure à la dernière minute.
Translate from French to English

Il était prévu que Dan signe le contrat en Juillet.
Translate from French to English

J'ai conclu le contrat.
Translate from French to English

C'est aujourd'hui que je vais signer mon contrat.
Translate from French to English

Une cérémonie a été organisée à l'hôtel pour la signature du contrat.
Translate from French to English

As-tu récupéré ton contrat d'assurance ?
Translate from French to English

Et que dit ton contrat d'assurance ?
Translate from French to English

Je l'ai lu dans mon contrat d'assurance.
Translate from French to English

Ceci est l'ancien contrat d'assurance.
Translate from French to English

Ce contrat d'assurance expirera à la fin du mois.
Translate from French to English

Ils m'ont remis une copie du contrat d'assurance.
Translate from French to English

Gardez ce contrat d'assurance chez vous.
Translate from French to English

Lis-moi le contrat d'assurance.
Translate from French to English

Va me chercher le contrat d'assurance.
Translate from French to English

Je n'ai pas encore signé le contrat d'assurance.
Translate from French to English

Où as-tu mis le contrat d'assurance ?
Translate from French to English

Le contrat d'assurance est dans la boîte à gants.
Translate from French to English

C'est moi-même qui ai rédigé le contrat d'assurance.
Translate from French to English

Also check out the following words: évidence, comprenez, n'êtes, conscient, passé, changer, futur, clé, compris, univers.