Learn how to use congé in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Je veux m'assurer de l'heure à laquelle je peux prendre congé.
Translate from French to English
Je suis en congé cette semaine.
Translate from French to English
Un congé cet été est hors de question.
Translate from French to English
J'ai pris congé de lui.
Translate from French to English
J'ai pris un jour de congé la semaine dernière.
Translate from French to English
J'ai envie de prendre un jour de congé demain.
Translate from French to English
La moitié du bureau a pris une journée de congé.
Translate from French to English
Comme c'est mon jour de congé aujourd'hui, je m'accorde un bac de glace à la noix au format familial.
Translate from French to English
Tu as l'air pâle. Prends-toi au moins un jour de congé.
Translate from French to English
Après son congé maternité, elle reprit son ancien travail.
Translate from French to English
J'aimerais mieux que tu aies un jour de congé.
Translate from French to English
Je préférerais que vous preniez un jour de congé.
Translate from French to English
Je suis désolé, je dois prendre congé des invités, maintenant.
Translate from French to English
Je prends deux jours de congé.
Translate from French to English
Oui, demain est mon jour de congé.
Translate from French to English
Il a annoncé qu'il prenait un congé maladie d'un mois.
Translate from French to English
J'ai pris hier un jour de congé payé.
Translate from French to English
Le médecin me conseilla de prendre un long congé.
Translate from French to English
Elle quitta la pièce sans prendre congé.
Translate from French to English
Le premier homme à se suicider du Burj Khalifa l'a fait parce que son patron lui a refusé un jour de congé. Il devait pas baiser souvent.
Translate from French to English
Elle lui a conseillé de prendre un congé, mais il n'a pas suivi son conseil.
Translate from French to English
Le chef avait apposé une affichette qui annonçait les jours de congé exceptionnels.
Translate from French to English
Il raconta au patron une histoire sans queue ni tête disant qu'il était malade et avait besoin de jours de congé.
Translate from French to English
Elle prit congé de son ami en pleurs.
Translate from French to English
Elle prit congé de son ami, en pleurs.
Translate from French to English
Aie la courtoisie de prendre congé de tes invités.
Translate from French to English
Oui, demain je suis en congé.
Translate from French to English
Demain est mon jour de congé.
Translate from French to English
Le PDG n'a pas son téléphone portable lorsqu'il est en congé.
Translate from French to English
J'étais à la gare de Kyoto pour prendre congé de mon père.
Translate from French to English
Je vous donne congé, à la condition que vous reveniez après-demain.
Translate from French to English
Je te donne congé, à condition que tu reviennes après-demain.
Translate from French to English
Tom a pris un jour de congé.
Translate from French to English
Permettez que nous prenions congé de vous ?
Translate from French to English
Il prit congé de nous et partit.
Translate from French to English
Je prends quelques jours de congé.
Translate from French to English
Je prendrai deux ou trois jours de congé.
Translate from French to English
Il prit un jour de congé.
Translate from French to English
Le patron nous donna à tous un jour de congé.
Translate from French to English
Je fus autorisé à prendre une semaine de congé.
Translate from French to English
J'ai été autorisé à prendre une semaine de congé.
Translate from French to English
En France les écoles ont congé ce mercredi.
Translate from French to English
Puis-je prendre quelques jours de congé pour rendre visite à ma famille ?
Translate from French to English
Lundi, nous avons congé.
Translate from French to English
J'avais mal à la tête et j'ai pris un jour de congé aujourd'hui.
Translate from French to English
Mon maître de stage m'a laissé prendre un jour de congé.
Translate from French to English
Tom prend quelques jours de congé.
Translate from French to English
Il me semble qu'il a demandé un jour de congé.
Translate from French to English
Elle me salua pour prendre congé.
Translate from French to English
Les feuilles jacassent comme des petites filles la veille des vacances : l'arbre va leur donner congé.
Translate from French to English
Je ne vous prive pas de votre congé.
Translate from French to English
Demain est son jour de congé.
Translate from French to English
Demain est ton jour de congé.
Translate from French to English
Demain est notre jour de congé.
Translate from French to English
Demain est votre jour de congé.
Translate from French to English
Demain est leur jour de congé.
Translate from French to English
Hier c'était mon jour de congé.
Translate from French to English
Hier c'était ton jour de congé.
Translate from French to English
Hier c'était son jour de congé.
Translate from French to English
Hier c'était notre jour de congé.
Translate from French to English
Hier c'était votre jour de congé.
Translate from French to English
Hier c'était leur jour de congé.
Translate from French to English
Aujourd'hui c'est mon jour de congé.
Translate from French to English
Aujourd'hui c'est ton jour de congé.
Translate from French to English
Aujourd'hui c'est son jour de congé.
Translate from French to English
Aujourd'hui c'est notre jour de congé.
Translate from French to English
Aujourd'hui c'est votre jour de congé.
Translate from French to English
Aujourd'hui c'est leur jour de congé.
Translate from French to English
Je pensais que Tom avait un jour de congé.
Translate from French to English
Je pensais disposer d'un jour de congé.
Translate from French to English
Je ne partirai pas en congé en juillet, mais en septembre.
Translate from French to English
Conformément au contrat, vous pouvez prendre trois jours de congé de deuil pour les funérailles de votre oncle, mais un seul pour celles de votre neveu.
Translate from French to English
Conformément aux closes du contrat, vous pouvez prendre trois jours de congé de deuil pour les funérailles de votre oncle, mais un seul pour celles de votre neveu.
Translate from French to English
Conformément au contrat, vous pouvez prendre trois jours de congé de décès pour les funérailles de votre oncle, mais un seul pour celles de votre neveu.
Translate from French to English
Pourquoi ne prenez-vous pas congé pour le reste de la journée ?
Translate from French to English
Pourquoi ne prends-tu pas congé pour le reste de la journée ?
Translate from French to English
Pourquoi ne prenez-vous pas congé ?
Translate from French to English
Pourquoi ne prends-tu pas congé ?
Translate from French to English
J'ai pris un jour de congé.
Translate from French to English
Tu as pris un jour de congé.
Translate from French to English
Il a pris un jour de congé.
Translate from French to English
Elle a pris un jour de congé.
Translate from French to English
Marie a pris un jour de congé.
Translate from French to English
Nous avons pris un jour de congé.
Translate from French to English
Vous avez pris un jour de congé.
Translate from French to English
Ils ont pris un jour de congé.
Translate from French to English
Elles ont pris un jour de congé.
Translate from French to English
Combien de jours durera ton congé ?
Translate from French to English
On vient de me donner congé.
Translate from French to English
Je vais prendre congé pour cette nuit.
Translate from French to English
Tu devrais prendre un jour de congé.
Translate from French to English
C'est à la tenue que l'on reçoit quelqu'un ; c'est à ses paroles qu'on en prend congé.
Translate from French to English
J'ai la taupe au guichet. Ce ne n'est pas la manière la plus élégante de prendre congé. Il vaut encore mieux dire : je dois aller couler un bronze.
Translate from French to English
Le matin, elle appela son bureau pour dire qu'elle prenait une journée de congé.
Translate from French to English
Je me demandais si je pouvais prendre un congé, la semaine prochaine.
Translate from French to English
Est-ce que ça irait si je prenais un congé, la semaine prochaine ?
Translate from French to English
Voudrais-tu prendre un congé ?
Translate from French to English
Voudriez-vous prendre un congé ?
Translate from French to English
Tom est en congé paternité.
Translate from French to English
Il est en congé, aujourd'hui.
Translate from French to English
J'ai congé, aujourd'hui.
Translate from French to English