Learn how to use calme in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Mes amis disent toujours que je suis trop calme, mais ma famille dit toujours que je suis trop agaçante.
Translate from French to English
Nara est une ville calme et jolie.
Translate from French to English
Tout est calme.
Translate from French to English
Sois calme et mets l'autre personne à l'aise.
Translate from French to English
C'était si calme qu'on aurait entendu tomber une épingle.
Translate from French to English
J'étais calme jusqu'à ce que je voie la seringue.
Translate from French to English
Il essaya de paraître calme mais ses mains tremblantes le trahirent.
Translate from French to English
C'est trop calme.
Translate from French to English
Après une tempête vient le calme.
Translate from French to English
Garder son calme est une sorte de vertu.
Translate from French to English
Son calme est plus apparent que réel.
Translate from French to English
C'est un homme calme, un peu chauve sur le haut du crâne.
Translate from French to English
Elle est calme maintenant ; elle s'est arrêtée de pleurer.
Translate from French to English
Elle a perdu son calme et m'a crié dessus.
Translate from French to English
Après la tempête, la mer était calme.
Translate from French to English
Après la tempête, vient le calme.
Translate from French to English
Restez calme.
Translate from French to English
C’était un calme soir d’hiver.
Translate from French to English
Cette chambre est calme.
Translate from French to English
Mais, connaissant exactement la tristesse et l’amour et la mort, et que ce sont de vaines images lorsqu’on les contemple de l’espace calme où il faut s’enfermer, il continua de pleurer, et de désirer l’amour, et de craindre la mort.
Translate from French to English
C'était une nuit calme.
Translate from French to English
Nous devons garder notre calme.
Translate from French to English
Cette zone était calme.
Translate from French to English
L'inflation se calme.
Translate from French to English
Je t'en prie, sois calme.
Translate from French to English
C'est calme ici la nuit.
Translate from French to English
La Bourse a été étonnamment calme aujourd'hui.
Translate from French to English
Vous pouvez rester ici tant que vous gardez votre calme.
Translate from French to English
L'océan était calme.
Translate from French to English
Contrairement à son apparence effrayante, sa voix était douce et calme.
Translate from French to English
Elle est d'un naturel calme.
Translate from French to English
On se calme.
Translate from French to English
Je crois que tu as besoin de plus de calme.
Translate from French to English
Un peu de calme, s'il vous plait.
Translate from French to English
Tout alentour était calme.
Translate from French to English
Au fond, il y a cette pluie battante que la musique peine à cacher, et qui resurgit lorsque le calme se fait.
Translate from French to English
Mieux vaut avec calme que précipitamment et en se trompant.
Translate from French to English
Même confronté au désastre, ils gardèrent leur calme.
Translate from French to English
Reste calme, sinon le bébé va se réveiller.
Translate from French to English
Il nous dit de rester calme.
Translate from French to English
La mer semblait calme et lisse.
Translate from French to English
La mer est loin d'être calme.
Translate from French to English
La forêt était très calme.
Translate from French to English
Elle s'installa dans une maison à colombages assurée contre l'incendie dans un quartier extérieur calme.
Translate from French to English
Reste calme.
Translate from French to English
Garde ton calme.
Translate from French to English
Soyez calme et écoutez-moi.
Translate from French to English
Sois calme et écoute-moi.
Translate from French to English
Il est préférable de prendre les choses avec calme que de se stresser sur chaque petit détail.
Translate from French to English
Garde ton calme et donne-toi de la peine.
Translate from French to English
Reste calme et fais de ton mieux !
Translate from French to English
Après ma mise à la retraite, je voudrais passer une vie calme à la campagne.
Translate from French to English
La nuit était très calme.
Translate from French to English
La nuit fut très calme.
Translate from French to English
La nature se rit des souffrances humaines ; Ne contemplant jamais que sa propre grandeur, Elle dispense à tous ses forces souveraines Et garde pour sa part le calme et la splendeur.
Translate from French to English
Il est essentiel de garder son calme en temps de crise et d'éviter de s'affoler.
Translate from French to English
Il y a quelques yachts sur la mer calme.
Translate from French to English
Quoiqu'il se passe, il faut que tu gardes ton calme.
Translate from French to English
Reste calme quoiqu'il arrive.
Translate from French to English
Aucun bonheur n'est possible dans l'ignorance, la certitude seule fait la vie calme.
Translate from French to English
Lorsque je suis seul à la maison, la maison est trop calme.
Translate from French to English
On se calme !
Translate from French to English
Je suis calme.
Translate from French to English
Reste calme et tiens-toi !
Translate from French to English
À cette heure on pouvait facilement lui parler, car il était alors assez calme et affable.
Translate from French to English
L'environnement était très calme.
Translate from French to English
L'officier de haut rang gardait son calme.
Translate from French to English
Mon père est toujours très calme.
Translate from French to English
Il vit en banlieue, dans une banlieue calme.
Translate from French to English
L'eau était calme et très bleue.
Translate from French to English
La classe entière était calme.
Translate from French to English
Il avait l'air calme, mais en réalité, il était très nerveux.
Translate from French to English
Tom essaya de rester calme.
Translate from French to English
La colère n'a rien de grand ni de noble. Il n'y a vraiment grand que ce qui, en même temps, est calme.
Translate from French to English
Elle dit qu'ils mèneront une vie calme.
Translate from French to English
C'était si calme qu'on aurait pu entendre une aiguille tomber.
Translate from French to English
C'était calme, avec juste de temps en temps le passage d'un autobus.
Translate from French to English
Aspire au calme, mais au travers de l'équilibre et non pas par l'arrêt de ton activité.
Translate from French to English
C'est une chambre très calme.
Translate from French to English
Restez calme et faites de votre mieux.
Translate from French to English
Après la tempête, ce fut calme.
Translate from French to English
Après la tempête, c'était calme.
Translate from French to English
Une mer calme n'a jamais fait de marin chevronné.
Translate from French to English
Quoi qu'il arrive, tu dois rester calme.
Translate from French to English
Elle préfère une musique calme, du baroque, par exemple.
Translate from French to English
En Bohême du Sud s'étend un paysage calme, ensoleillé, avec de nombreux lacs où sont élevés des poissons d'eau douce.
Translate from French to English
La rivière calme et lente va vers le fleuve.
Translate from French to English
Essaie de rester calme.
Translate from French to English
Essayez de rester calme.
Translate from French to English
Cela semble être calme, n'est-ce pas ?
Translate from French to English
Du calme !
Translate from French to English
Ça me calme.
Translate from French to English
Après le calme, la tempête.
Translate from French to English
Mon appartement est calme et propre.
Translate from French to English
Elle s'installa dans une maison à pans de bois assurée contre l'incendie dans un quartier extérieur calme.
Translate from French to English
Tout est calme sur le front ouest.
Translate from French to English
Comme le diable avait découvert l'argent, il put s'asseoir tranquillement au calme.
Translate from French to English
C'est une belle nuit de lune. Le lac est là calme, comme un parfait miroir.
Translate from French to English
La musique classique me calme, alors que la musique moderne me fait l'effet contraire.
Translate from French to English
Je ne les calme pas.
Translate from French to English
Sois simplement calme.
Translate from French to English