French example sentences with "calme"

Learn how to use calme in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Mes amis disent toujours que je suis trop calme, mais ma famille dit toujours que je suis trop agaçante.
Translate from French to English

Nara est une ville calme et jolie.
Translate from French to English

Tout est calme.
Translate from French to English

Sois calme et mets l'autre personne à l'aise.
Translate from French to English

C'était si calme qu'on aurait entendu tomber une épingle.
Translate from French to English

J'étais calme jusqu'à ce que je voie la seringue.
Translate from French to English

Il essaya de paraître calme mais ses mains tremblantes le trahirent.
Translate from French to English

C'est trop calme.
Translate from French to English

Après une tempête vient le calme.
Translate from French to English

Garder son calme est une sorte de vertu.
Translate from French to English

Son calme est plus apparent que réel.
Translate from French to English

C'est un homme calme, un peu chauve sur le haut du crâne.
Translate from French to English

Elle est calme maintenant ; elle s'est arrêtée de pleurer.
Translate from French to English

Elle a perdu son calme et m'a crié dessus.
Translate from French to English

Après la tempête, la mer était calme.
Translate from French to English

Après la tempête, vient le calme.
Translate from French to English

Restez calme.
Translate from French to English

C’était un calme soir d’hiver.
Translate from French to English

Cette chambre est calme.
Translate from French to English

Mais, connaissant exactement la tristesse et l’amour et la mort, et que ce sont de vaines images lorsqu’on les contemple de l’espace calme où il faut s’enfermer, il continua de pleurer, et de désirer l’amour, et de craindre la mort.
Translate from French to English

C'était une nuit calme.
Translate from French to English

Nous devons garder notre calme.
Translate from French to English

Cette zone était calme.
Translate from French to English

L'inflation se calme.
Translate from French to English

Je t'en prie, sois calme.
Translate from French to English

C'est calme ici la nuit.
Translate from French to English

La Bourse a été étonnamment calme aujourd'hui.
Translate from French to English

Vous pouvez rester ici tant que vous gardez votre calme.
Translate from French to English

L'océan était calme.
Translate from French to English

Contrairement à son apparence effrayante, sa voix était douce et calme.
Translate from French to English

Elle est d'un naturel calme.
Translate from French to English

On se calme.
Translate from French to English

Je crois que tu as besoin de plus de calme.
Translate from French to English

Un peu de calme, s'il vous plait.
Translate from French to English

Tout alentour était calme.
Translate from French to English

Au fond, il y a cette pluie battante que la musique peine à cacher, et qui resurgit lorsque le calme se fait.
Translate from French to English

Mieux vaut avec calme que précipitamment et en se trompant.
Translate from French to English

Même confronté au désastre, ils gardèrent leur calme.
Translate from French to English

Reste calme, sinon le bébé va se réveiller.
Translate from French to English

Il nous dit de rester calme.
Translate from French to English

La mer semblait calme et lisse.
Translate from French to English

La mer est loin d'être calme.
Translate from French to English

La forêt était très calme.
Translate from French to English

Elle s'installa dans une maison à colombages assurée contre l'incendie dans un quartier extérieur calme.
Translate from French to English

Reste calme.
Translate from French to English

Garde ton calme.
Translate from French to English

Soyez calme et écoutez-moi.
Translate from French to English

Sois calme et écoute-moi.
Translate from French to English

Il est préférable de prendre les choses avec calme que de se stresser sur chaque petit détail.
Translate from French to English

Garde ton calme et donne-toi de la peine.
Translate from French to English

Reste calme et fais de ton mieux !
Translate from French to English

Après ma mise à la retraite, je voudrais passer une vie calme à la campagne.
Translate from French to English

La nuit était très calme.
Translate from French to English

La nuit fut très calme.
Translate from French to English

La nature se rit des souffrances humaines ; Ne contemplant jamais que sa propre grandeur, Elle dispense à tous ses forces souveraines Et garde pour sa part le calme et la splendeur.
Translate from French to English

Il est essentiel de garder son calme en temps de crise et d'éviter de s'affoler.
Translate from French to English

Il y a quelques yachts sur la mer calme.
Translate from French to English

Quoiqu'il se passe, il faut que tu gardes ton calme.
Translate from French to English

Reste calme quoiqu'il arrive.
Translate from French to English

Aucun bonheur n'est possible dans l'ignorance, la certitude seule fait la vie calme.
Translate from French to English

Lorsque je suis seul à la maison, la maison est trop calme.
Translate from French to English

On se calme !
Translate from French to English

Je suis calme.
Translate from French to English

Reste calme et tiens-toi !
Translate from French to English

À cette heure on pouvait facilement lui parler, car il était alors assez calme et affable.
Translate from French to English

L'environnement était très calme.
Translate from French to English

L'officier de haut rang gardait son calme.
Translate from French to English

Mon père est toujours très calme.
Translate from French to English

Il vit en banlieue, dans une banlieue calme.
Translate from French to English

L'eau était calme et très bleue.
Translate from French to English

La classe entière était calme.
Translate from French to English

Il avait l'air calme, mais en réalité, il était très nerveux.
Translate from French to English

Tom essaya de rester calme.
Translate from French to English

La colère n'a rien de grand ni de noble. Il n'y a vraiment grand que ce qui, en même temps, est calme.
Translate from French to English

Elle dit qu'ils mèneront une vie calme.
Translate from French to English

C'était si calme qu'on aurait pu entendre une aiguille tomber.
Translate from French to English

C'était calme, avec juste de temps en temps le passage d'un autobus.
Translate from French to English

Aspire au calme, mais au travers de l'équilibre et non pas par l'arrêt de ton activité.
Translate from French to English

C'est une chambre très calme.
Translate from French to English

Restez calme et faites de votre mieux.
Translate from French to English

Après la tempête, ce fut calme.
Translate from French to English

Après la tempête, c'était calme.
Translate from French to English

Une mer calme n'a jamais fait de marin chevronné.
Translate from French to English

Quoi qu'il arrive, tu dois rester calme.
Translate from French to English

Elle préfère une musique calme, du baroque, par exemple.
Translate from French to English

En Bohême du Sud s'étend un paysage calme, ensoleillé, avec de nombreux lacs où sont élevés des poissons d'eau douce.
Translate from French to English

La rivière calme et lente va vers le fleuve.
Translate from French to English

Essaie de rester calme.
Translate from French to English

Essayez de rester calme.
Translate from French to English

Cela semble être calme, n'est-ce pas ?
Translate from French to English

Du calme !
Translate from French to English

Ça me calme.
Translate from French to English

Après le calme, la tempête.
Translate from French to English

Mon appartement est calme et propre.
Translate from French to English

Elle s'installa dans une maison à pans de bois assurée contre l'incendie dans un quartier extérieur calme.
Translate from French to English

Tout est calme sur le front ouest.
Translate from French to English

Comme le diable avait découvert l'argent, il put s'asseoir tranquillement au calme.
Translate from French to English

C'est une belle nuit de lune. Le lac est là calme, comme un parfait miroir.
Translate from French to English

La musique classique me calme, alors que la musique moderne me fait l'effet contraire.
Translate from French to English

Je ne les calme pas.
Translate from French to English

Sois simplement calme.
Translate from French to English

Also check out the following words: cherchait, côtés, pas  , l'air, m'appelle, Jack, voit, demain , courses, reviens.