Learn how to use étais in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Vu que tu n'es pas surpris, je pense que tu étais au courant.
Translate from French to English
Je me souviens de ta voix aussi clairement que si tu étais encore ici.
Translate from French to English
Cette lettre est arrivée pendant que tu étais sorti.
Translate from French to English
Dis-moi la raison pour laquelle tu étais en retard à l'école.
Translate from French to English
"Si, j'y étais", répondit cet étudiant.
Translate from French to English
Ton frère m'a dit que tu étais allé à Paris.
Translate from French to English
Pourquoi est-ce que tu étais en retard ce matin ?
Translate from French to English
Si j'avais su que tu étais là je serais venu tout de suite.
Translate from French to English
Tu étais occupé.
Translate from French to English
Lorsque tu étais enfant, tu refusais d'aller chez le dentiste.
Translate from French to English
Lors de mon adolescence, je détestais la vie et j'étais continuellement au bord du suicide, mais j'en étais écarté par le désir de connaître plus de mathématiques.
Translate from French to English
Qui s'est occupé du chien, quand tu étais absent ?
Translate from French to English
Je ne peux pas croire que tu rôdes autour d'Hanako... ! Tu étais sage depuis un moment, alors j'ai relâché ma surveillance !
Translate from French to English
Tu étais en retard au travail.
Translate from French to English
Tu étais chez toi hier ?
Translate from French to English
Qui est l'homme auquel tu étais en train de parler ?
Translate from French to English
Tu étais à la maison hier, n'est-ce pas ?
Translate from French to English
Si j'avais su que tu étais malade, je t'aurais rendu visite à l'hôpital.
Translate from French to English
Que dirais-tu si tu étais à ma place ?
Translate from French to English
Si tu étais ma femme, je me pendrais.
Translate from French to English
Que ferais-tu si tu étais à ma place ?
Translate from French to English
Désolé, je ne savais que tu étais encore là.
Translate from French to English
Tu étais chez toi, hier, non ?
Translate from French to English
Je croyais que tu étais métisse, car tu ressembles un peu à un Chinois.
Translate from French to English
Tu étais avec quelqu'un ?
Translate from French to English
J'avais oublié à quel point tu étais beau.
Translate from French to English
J'ai appris à l'instant que tu étais malade, donc j'ai quitté le travail pour venir te rendre visite.
Translate from French to English
Fais comme si tu étais moi.
Translate from French to English
Tu parles comme si tu étais le chef.
Translate from French to English
Après l'interruption, je retournai à ma lecture mais j'avais oublié où j'en étais resté.
Translate from French to English
Pendant ma première année d'enseignement au collège, je l'ai réalisé : 17 ans s'étaient écoulés depuis que j'y étais rentré pour la première fois.
Translate from French to English
Peu importe combien tu étais saoul, Goethe était un poète !
Translate from French to English
Il ne pouvait s'empêcher de voir que tu étais à peu près cinq fois plus jolie que toutes les autres femmes dans la pièce.
Translate from French to English
Je ne savais pas que tu étais un si bon cuisinier.
Translate from French to English
J'ignorais que tu étais un tel branleur.
Translate from French to English
J'ignorais que tu étais une telle branleuse.
Translate from French to English
J'en étais jusqu'à présent totalement ignorant.
Translate from French to English
Le devoir de maths se révéla plus facile que je ne m'y étais attendu.
Translate from French to English
Tu étais simplement au mauvais endroit, au mauvais moment.
Translate from French to English
Si tu étais un espion essayant de te faire passer pour un natif et que tu le disais de cette manière, il est probable que tu te ferais prendre.
Translate from French to English
« Je n'ai pas vu que tu étais en ligne. » « Oui, j'étais en mode invisible tout à l'heure. »
Translate from French to English
N'agis donc pas comme si tu étais né l'année du chameau.
Translate from French to English
N'agis pas comme si tu étais née l'année du chameau.
Translate from French to English
As-tu déjà tellement voulu quelque chose que tu étais prêt à faire n'importe quoi pour l'obtenir ?
Translate from French to English
Tu étais hier à la maison, n'est-ce pas ?
Translate from French to English
Tu m'as dit que tu étais en train de manger.
Translate from French to English
Mon petit doigt m'a dit que tu y étais.
Translate from French to English
Que ferais-tu si tu étais riche ?
Translate from French to English
Je n'en étais pas au courant.
Translate from French to English
Je pensais que tu étais mort.
Translate from French to English
Tu étais à moi.
Translate from French to English
Est-ce que tu étais occupé hier ?
Translate from French to English
Dis-moi la raison pour laquelle tu étais absent de l'école hier.
Translate from French to English
Dis-moi pourquoi tu étais absent de l'école hier.
Translate from French to English
Dis-moi pourquoi tu étais absente de l'école hier.
Translate from French to English
Je ne savais pas que tu étais aussi malade.
Translate from French to English
Que dirais-tu si tu étais moi ?
Translate from French to English
Pourquoi ne nous as-tu pas dit que tu étais enceinte ?
Translate from French to English
Tu étais au courant de tout et tu as fait semblant de ne pas comprendre.
Translate from French to English
Tu étais en retard, n'est-ce pas ?
Translate from French to English
Tu étais prédisposé à cuisiner.
Translate from French to English
Je n'arrive pas à croire que tu étais l'enfant le plus intelligent de ta classe.
Translate from French to English
Je n'arrive pas à croire que tu étais le gamin le plus intelligent de ta classe.
Translate from French to English
Penses-tu que tes parents ont passé suffisamment de temps avec toi lorsque tu étais adolescent ?
Translate from French to English
Penses-tu que tes parents ont passé suffisamment de temps avec toi lorsque tu étais adolescente ?
Translate from French to English
Dis-moi où tu étais.
Translate from French to English
Tu étais à mille lieux d'imaginer qu'on puisse un jour construire une machine à caca !
Translate from French to English
Je pensais que tu étais mon ami.
Translate from French to English
Je pensais que tu étais mon amie.
Translate from French to English
Quand je t'ai perdue, nous avons tous deux perdu : moi, parce que tu étais celle que j'aimais par-dessus tout, et toi, parce que j'étais celui qui t'aimait par-dessus tout. Mais de nous deux, c'est toi qui perds davantage que moi, car je pourrai en aimer d'autres, comme je t'ai aimée, mais toi, on ne t'aimera pas comme moi, je t'ai aimée.
Translate from French to English
Quand je t'ai perdu, nous avons tous deux perdu : moi, parce que tu étais celui que j'aimais par-dessus tout, et toi, parce que j'étais celle qui t'aimait par-dessus tout. Mais de nous deux, c'est toi qui perds davantage que moi, car je pourrai en aimer d'autres, comme je t'ai aimé, mais toi, on ne t'aimera pas comme moi, je t'ai aimé.
Translate from French to English
Tu étais tellement heureux quand tu m'as vu.
Translate from French to English
J'ai entendu dire que tu étais un vrai cordon bleu.
Translate from French to English
J'ai entendu dire que tu étais bon cuisinier.
Translate from French to English
Si j'avais su que tu étais malade, je t'aurais rendu visite à l’hôpital.
Translate from French to English
J'ai entendu dire que tu étais devenu le manager de la succursale de Sidney.
Translate from French to English
J'ai étudié l'anglais pendant que j'y étais.
Translate from French to English
Tu aurais dû lire beaucoup de livres quand tu étais jeune.
Translate from French to English
Tu as dû venir ici quand tu étais enfant.
Translate from French to English
Je sais avec qui tu étais.
Translate from French to English
Tu étais probablement trop tendu et ça t'a empêché de bien dormir.
Translate from French to English
Je n'y étais même pas.
Translate from French to English
L'important, ce n'est pas l'université où tu as obtenu ton diplôme, mais ce que tu as appris lorsque tu y étais.
Translate from French to English
Si tu étais en mesure de venir camper avec nous, je pense que nous nous amuserions tous.
Translate from French to English
Si tu ne l'as pas appris lorsque tu étais petit, tu ne l'apprendras jamais.
Translate from French to English
As-tu conduit, quand tu étais en Allemagne?
Translate from French to English
Et si tu t'y étais rendu et qu'elle ne s'y soit pas trouvée et qu'en plus il ait plu ?
Translate from French to English
Et si tu t'y étais rendu et si elle ne s'y était pas trouvée et qu'en plus il ait plu ?
Translate from French to English
Et si tu t'y étais rendu et si elle ne s'y était pas trouvée et si en plus il avait plu ?
Translate from French to English
Je n'en étais moi-même pas conscient, mais il se peut que j'aie été jaloux de son succès.
Translate from French to English
Je n'en étais moi-même pas consciente, mais il se peut que j'aie été jalouse de son succès.
Translate from French to English
Ne fais pas comme si tu étais surpris.
Translate from French to English
Ne fais pas comme si tu étais surprise.
Translate from French to English
Je pensais que tu étais allé chez toi.
Translate from French to English
Je pensais que tu étais allée chez toi.
Translate from French to English
Je pensais que tu étais blessé.
Translate from French to English
Tu t'es réveillé trop tard et tu étais en retard à l'école.
Translate from French to English
Je pensais que tu étais parti.
Translate from French to English
Je pensais que tu étais partie.
Translate from French to English
Je pensais que tu étais fauché.
Translate from French to English
Je pensais que tu étais fauchée.
Translate from French to English
Also check out the following words: l'expression, sinistre, docteur, clair, sombres, difficultés, exprimer, clairement, opinions, Peter.